10,10 → 10,10 |
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:24+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1471425883.000000\n" |
31,19 → 31,18 |
#. type: Content of the sudo-md5sum entity |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:9 |
msgid "50a840a688ceb6fa3ab24fc0adf4fa23" |
msgstr "" |
msgstr "50a840a688ceb6fa3ab24fc0adf4fa23" |
|
#. type: Content of the sudo-size entity |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:10 |
msgid "2.7 MB" |
msgstr "" |
msgstr "2.7 Mo" |
|
#. type: Content of the sudo-buildsize entity |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:11 |
#, fuzzy |
#| msgid "34 MB (with tests)" |
msgid "27 MB (with tests)" |
msgstr "34 Mo (avec les tests)" |
msgstr "27 Mo (avec les tests)" |
|
#. type: Content of the sudo-time entity |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:12 |
52,7 → 51,6 |
|
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:19 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 " |
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>" |
60,8 → 58,8 |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-25 " |
"03:13:01 +0200 (Thu, 25 Aug 2016) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 " |
"21:38:55 +0100 (dim. 21 févr. 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-25 " |
"03:13:01 +0200 (Thu, 25 Aug 2016) $</date>" |
|
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:23 |
81,14 → 79,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:33 |
msgid "" |
"The <application>Sudo</application> package allows a system administrator to " |
"give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all) " |
"commands as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> or another user " |
"while logging the commands and arguments." |
"The <application>Sudo</application> package allows a system administrator to" |
" give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all) " |
"commands as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> or another user" |
" while logging the commands and arguments." |
msgstr "" |
"Le paquet <application>Sudo</application> permet à un administrateur système " |
"de donner à certains utilisateurs (ou à certains groupes d'utilisateurs) la " |
"possibilité de lancer tout ou partie des commandes en tant qu'utilisateur " |
"Le paquet <application>Sudo</application> permet à un administrateur système" |
" de donner à certains utilisateurs (ou à certains groupes d'utilisateurs) la" |
" possibilité de lancer tout ou partie des commandes en tant qu'utilisateur " |
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> ou qu'un autre utilisateur " |
"en enregistrant les commandes et les arguments." |
|
142,17 → 140,19 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:80 |
msgid "" |
"<xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=" |
"\"openldap\"/>, <xref linkend=\"server-mail\"/> (that provides a " |
"<command>sendmail</command> command), <ulink url=\"http://www.openafs.org/" |
"\">AFS</ulink>, <ulink url=\"http://www.fwtk.org/\">FWTK</ulink>, and <ulink " |
"<xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref " |
"linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"server-mail\"/> (that provides a " |
"<command>sendmail</command> command), <ulink " |
"url=\"http://www.openafs.org/\">AFS</ulink>, <ulink " |
"url=\"http://www.fwtk.org/\">FWTK</ulink>, and <ulink " |
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opie/files/\">Opie</ulink>" |
msgstr "" |
"<xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=" |
"\"openldap\"/>, <xref linkend=\"server-mail\"/> (qui fournit une commande " |
"<command>sendmail</command>), <ulink url=\"http://www.openafs.org/\">AFS</" |
"ulink>, <ulink url=\"http://www.fwtk.org/\">FWTK</ulink> et <ulink url=" |
"\"http://sourceforge.net/projects/opie/files/\">Opie</ulink>" |
"<xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref " |
"linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"server-mail\"/> (qui fournit une " |
"commande <command>sendmail</command>), <ulink " |
"url=\"http://www.openafs.org/\">AFS</ulink>, <ulink " |
"url=\"http://www.fwtk.org/\">FWTK</ulink> et <ulink " |
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opie/files/\">Opie</ulink>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:91 |
173,7 → 173,8 |
"suivantes :" |
|
#. Developer: apparently it is disabled by default, although in configure it |
#. is written otherwise -disable-static #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#. is written otherwise -disable-static #. type: Content |
#. of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:105 |
#, no-wrap |
msgid "" |
199,8 → 200,8 |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:115 |
msgid "" |
"To test the results, issue: <command>env LC_ALL=C make check 2>&1 | " |
"tee ../make-check.log</command>. Check the results with <command>grep " |
"failed ../make-check.log</command>." |
"tee ../make-check.log</command>. Check the results with <command>grep failed" |
" ../make-check.log</command>." |
msgstr "" |
"Pour tester les résultats lancez : <command>env LC_ALL=C make check " |
"2>&1 | tee ../make-check.log</command>. Vérifiez les résultats avec " |
210,8 → 211,8 |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:121 |
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgstr "" |
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
"systemitem> :" |
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:124 |
236,24 → 237,25 |
"so they belong under <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> " |
"instead of <filename class=\"directory\">/usr/libexec</filename>." |
msgstr "" |
"<parameter>--libexecdir=/usr/lib</parameter> : Ce paramètre contrôle où " |
"les programmes privés sont installés. Tous dans ce répertoire est une " |
"bibliothèque, alors ils sont mis dans <filename class=\"directory\">/usr/" |
"lib</filename> au lieu de <filename class=\"directory\">/usr/libexec</" |
"filename>." |
"<parameter>--libexecdir=/usr/lib</parameter> : Ce paramètre contrôle où" |
" les programmes privés sont installés. Tous dans ce répertoire est une " |
"bibliothèque, alors ils sont mis dans <filename " |
"class=\"directory\">/usr/lib</filename> au lieu de <filename " |
"class=\"directory\">/usr/libexec</filename>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:140 |
msgid "" |
"<parameter>--with-secure-path</parameter>: This switch transparently adds " |
"<filename class=\"directory\">/sbin</filename> and <filename class=" |
"\"directory\">/usr/sbin</filename> directories to the <envar>PATH</envar> " |
"environment variable." |
"<filename class=\"directory\">/sbin</filename> and <filename " |
"class=\"directory\">/usr/sbin</filename> directories to the " |
"<envar>PATH</envar> environment variable." |
msgstr "" |
"<parameter>--with-secure-path</parameter> : Ce paramètre ajoute de " |
"façon transparente les répertoires <filename class=\"directory\">/sbin</" |
"filename> et <filename class=\"directory\">/usr/sbin</filename> dans la " |
"variable d'environnement <envar>PATH</envar>." |
"façon transparente les répertoires <filename " |
"class=\"directory\">/sbin</filename> et <filename " |
"class=\"directory\">/usr/sbin</filename> dans la variable d'environnement " |
"<envar>PATH</envar>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:147 |
271,8 → 273,8 |
"environment variable EDITOR for <command>visudo</command>." |
msgstr "" |
"<parameter>--with-env-editor</parameter> : Ce paramètre active " |
"l'utilisation de la variable d'environnement EDITOR pour <command>visudo</" |
"command>." |
"l'utilisation de la variable d'environnement EDITOR pour " |
"<command>visudo</command>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:157 |
285,13 → 287,13 |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:161 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "<option>--without-pam</option>: Avoids building <application>PAM</" |
#| "application> support when <application>PAM</application> is installed on " |
#| "the system." |
#| "<option>--without-pam</option>: Avoids building " |
#| "<application>PAM</application> support when <application>PAM</application> " |
#| "is installed on the system." |
msgid "" |
"<option>--without-pam</option>: This switch avoids building " |
"<application>Linux-PAM</application> support when <application>Linux-PAM</" |
"application> is installed on the system." |
"<option>--without-pam</option>: This switch avoids building <application" |
">Linux-PAM</application> support when <application>Linux-PAM</application> " |
"is installed on the system." |
msgstr "" |
"<option>--without-pam</option> : empêche de construire le support " |
"<application>PAM</application> quand <application>PAM</application> est " |
301,12 → 303,12 |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:171 |
msgid "" |
"There are many options to <application>sudo</application>'s " |
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure --help</" |
"command> output for a complete list." |
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure " |
"--help</command> output for a complete list." |
msgstr "" |
"Il y a de nombreuses options pour la commande <command>configure</command> " |
"de <application>sudo</application>. Regardez la sortie de <command>configure " |
"--help</command> pour une liste complète." |
"de <application>sudo</application>. Regardez la sortie de <command>configure" |
" --help</command> pour une liste complète." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:178 |
320,8 → 322,8 |
"installation process, which links to the previously installed version (if " |
"there is one) instead of the new one." |
msgstr "" |
"<command>ln -sfv libsudo_util...</command> : contourne un bogue dans le " |
"process d'installation, qui lie à la version précédement installé (si elle " |
"<command>ln -sfv libsudo_util...</command> : contourne un bogue dans le" |
" process d'installation, qui lie à la version précédement installé (si elle " |
"est la) au lieu de la dernière." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
360,15 → 362,15 |
"Le fichier <filename>sudoers</filename> peut être très compliqué. Il se " |
"compose de deux types d'entrées : des alias (simplement des variables) " |
"et des spécifications utilisateur (qui indiquent qui peut lancer quoi). " |
"L'installation installe une configuration par défaut qui n'a aucun privilège " |
"installés pour aucun utilisateur." |
"L'installation installe une configuration par défaut qui n'a aucun privilège" |
" installés pour aucun utilisateur." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:213 |
msgid "" |
"One example usage is to allow the system administrator to execute any " |
"program without typing a password each time root privileges are needed. This " |
"can be configured as:" |
"program without typing a password each time root privileges are needed. This" |
" can be configured as:" |
msgstr "" |
"Un exemple d'utilisation est de permettre à l'administrateur système " |
"d'exécuter n'importe quel programme sans taper de mots de passe à chaque " |
415,10 → 417,10 |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:239 |
msgid "" |
"If <application>PAM</application> is installed on the system, " |
"<application>Sudo</application> is built with <application>PAM</application> " |
"support. In that case, issue the following command as the <systemitem class=" |
"\"username\">root</systemitem> user to create the <application>PAM</" |
"application> configuration file:" |
"<application>Sudo</application> is built with <application>PAM</application>" |
" support. In that case, issue the following command as the <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> user to create the " |
"<application>PAM</application> configuration file:" |
msgstr "" |
"Si <application>PAM</application> est installé sur le système, " |
"<application>Sudo</application> est construit avec le support " |
496,19 → 498,20 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:282 |
msgid "" |
"group_file.so, libsudo_util.so, sudoers.so, sudo_noexec.so, and system_group." |
"so" |
"group_file.so, libsudo_util.so, sudoers.so, sudo_noexec.so, and " |
"system_group.so" |
msgstr "" |
"group_file.so, libsudo_util.so, sudoers.so, sudo_noexec.so et system_group.so" |
"group_file.so, libsudo_util.so, sudoers.so, sudo_noexec.so et " |
"system_group.so" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:286 |
msgid "" |
"/etc/sudoers.d, /usr/lib/sudo, /usr/share/doc/sudo-&sudo-version;, and /var/" |
"{lib,run}/sudo" |
"/etc/sudoers.d, /usr/lib/sudo, /usr/share/doc/sudo-&sudo-version;, and " |
"/var/{lib,run}/sudo" |
msgstr "" |
"/etc/sudoers.d, /usr/lib/sudo, /usr/share/doc/sudo-&sudo-version; et /var/" |
"{lib,run}/sudo" |
"/etc/sudoers.d, /usr/lib/sudo, /usr/share/doc/sudo-&sudo-version; et " |
"/var/{lib,run}/sudo" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:295 |
520,16 → 523,18 |
msgid "<command>sudo</command>" |
msgstr "<command>sudo</command>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:303 |
msgid "" |
"executes a command as another user as permitted by the <filename>/etc/" |
"sudoers</filename> configuration file." |
"executes a command as another user as permitted by the " |
"<filename>/etc/sudoers</filename> configuration file." |
msgstr "" |
"exécute une commande en tant qu'un autre utilisateur selon les permissions " |
"du fichier de configuration <filename>/etc/sudoers</filename>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:307 |
msgid "sudo" |
msgstr "sudo" |
539,16 → 544,18 |
msgid "<command>sudoedit</command>" |
msgstr "<command>sudoedit</command>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:316 |
msgid "" |
"is a symlink to <command>sudo</command> that implies the <option>-e</option> " |
"option to invoke an editor as another user." |
"is a symlink to <command>sudo</command> that implies the <option>-e</option>" |
" option to invoke an editor as another user." |
msgstr "" |
"est un lien symbolique vers <command>sudo</command> qui inclut l'option " |
"<option>-e</option> pour appeler un éditeur en tant qu'un autre utilisateur." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:320 |
msgid "sudoedit" |
msgstr "sudoedit" |
558,16 → 565,18 |
msgid "<command>sudoreplay</command>" |
msgstr "<command>sudoreplay</command>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:329 |
msgid "" |
"is used to play back or list the output logs created by <command>sudo</" |
"command>." |
"is used to play back or list the output logs created by " |
"<command>sudo</command>." |
msgstr "" |
"est utilisé pour rejouer ou afficher les logs de sorties créés par " |
"<command>sudo</command>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:333 |
msgid "sudoreplay" |
msgstr "sudoreplay" |
577,12 → 586,14 |
msgid "<command>visudo</command>" |
msgstr "<command>visudo</command>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:342 |
msgid "allows for safer editing of the <filename>sudoers</filename> file." |
msgstr "permet une édition sécurisée du fichier <filename>sudoers</filename>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:346 |
msgid "visudo" |
msgstr "visudo" |