Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7165

/trunk/blfs/fr/postlfs/security/openssh.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471425868.000000\n"
21,7 → 21,7
#. type: Content of the openssh-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:12
msgid "dfadd9f035d38ce5d58a3bf130b86d08"
msgstr ""
msgstr "dfadd9f035d38ce5d58a3bf130b86d08"
 
#. type: Content of the openssh-size entity
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:13
37,7 → 37,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:23
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
45,8 → 44,8
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-25 "
"03:13:01 +0200 (Thu, 25 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
"21:38:55 +0100 (dim. 21 févr. 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-25 "
"03:13:01 +0200 (Thu, 25 Aug 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:27
66,16 → 65,16
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:37
msgid ""
"The <application>OpenSSH</application> package contains <command>ssh</"
"command> clients and the <command>sshd</command> daemon. This is useful for "
"encrypting authentication and subsequent traffic over a network. The "
"<command>ssh</command> and <command>scp</command> commands are secure "
"implementions of <command>telnet</command> and <command>rcp</command> "
"respectively."
"The <application>OpenSSH</application> package contains "
"<command>ssh</command> clients and the <command>sshd</command> daemon. This "
"is useful for encrypting authentication and subsequent traffic over a "
"network. The <command>ssh</command> and <command>scp</command> commands are "
"secure implementions of <command>telnet</command> and <command>rcp</command>"
" respectively."
msgstr ""
"Le paquet <application>OpenSSH</application> contient des clients "
"<command>ssh</command> et le démon <command>sshd</command>. C'est utile pour "
"chiffrer l'authentification et le trafic consécutif sur un réseau. Les "
"<command>ssh</command> et le démon <command>sshd</command>. C'est utile pour"
" chiffrer l'authentification et le trafic consécutif sur un réseau. Les "
"commandes <command>ssh</command> et <command>scp</command> sont des "
"implémentions sécurisées, respectivement de <command>telnet</command> et de "
"<command>rcp</command>."
128,11 → 127,11
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:85
msgid ""
"<xref linkend=\"openssl\"/> or <ulink url=\"http://www.libressl.org/"
"\">LibreSSL Portable</ulink>"
"<xref linkend=\"openssl\"/> or <ulink "
"url=\"http://www.libressl.org/\">LibreSSL Portable</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"openssl\"/> ou <ulink url=\"http://www.libressl.org/"
"\">LibreSSL Portable</ulink>"
"<xref linkend=\"openssl\"/> ou <ulink "
"url=\"http://www.libressl.org/\">LibreSSL Portable</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:88
143,16 → 142,16
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:90
msgid ""
"<xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <xref "
"linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/"
"\">libedit</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/OpenSC/OpenSC/wiki"
"\">OpenSC</ulink>, and <ulink url=\"http://www.citi.umich.edu/projects/"
"smartcard/sectok.html\">libsectok</ulink>"
"linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
"url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/OpenSC/OpenSC/wiki\">OpenSC</ulink>, and <ulink "
"url=\"http://www.citi.umich.edu/projects/smartcard/sectok.html\">libsectok</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <xref "
"linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/"
"\">libedit</ulink> <ulink url=\"https://github.com/OpenSC/OpenSC/wiki"
"\">OpenSC</ulink> et <ulink url=\"http://www.citi.umich.edu/projects/"
"smartcard/sectok.html\">libsectok</ulink>"
"linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
"url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink> <ulink "
"url=\"https://github.com/OpenSC/OpenSC/wiki\">OpenSC</ulink> et <ulink "
"url=\"http://www.citi.umich.edu/projects/smartcard/sectok.html\">libsectok</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:98
166,8 → 165,8
"<xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"net-tools\"/>, and <xref "
"linkend=\"sysstat\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"net-tools\"/> et <xref linkend="
"\"sysstat\"/>."
"<xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"net-tools\"/> et <xref "
"linkend=\"sysstat\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:106
184,10 → 183,10
msgid ""
"If reinstalling over an <application>SSH</application> connection to enable "
"<xref linkend=\"linux-pam\"/> support, be certain to temporarily set "
"<option>PermitRootLogin</option> to <parameter>yes</parameter> in <filename>/"
"etc/ssh/sshd_config</filename> until you complete reinstallation of <xref "
"linkend=\"systemd\"/>, or you may find that you are unable to login to the "
"system remotely."
"<option>PermitRootLogin</option> to <parameter>yes</parameter> in "
"<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> until you complete reinstallation "
"of <xref linkend=\"systemd\"/>, or you may find that you are unable to login"
" to the system remotely."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
197,8 → 196,8
"other computers. The first process is a privileged process and controls the "
"issuance of privileges as necessary. The second process communicates with "
"the network. Additional installation steps are necessary to set up the "
"proper environment, which are performed by issuing the following commands as "
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
"proper environment, which are performed by issuing the following commands as"
" the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"<application>OpenSSH</application> lance pas moins de deux processus en se "
"connectant à d'autres ordinateurs. Le premier processus est un processus "
235,7 → 234,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:144
msgid ""
"Install <application>OpenSSH</application> by running the following commands:"
"Install <application>OpenSSH</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>OpenSSH</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
261,26 → 261,28
msgid ""
"The testsuite requires an installed copy of <command>scp</command> to "
"complete the multiplexing tests. To run the test suite, first copy the "
"<command>scp</command> program to <filename class=\"directory\">/usr/bin</"
"filename>, making sure that you back up any existing copy first."
"<command>scp</command> program to <filename "
"class=\"directory\">/usr/bin</filename>, making sure that you back up any "
"existing copy first."
msgstr ""
"La suite de tests demande l'installation d'une copie de <command>scp</"
"command> pour finir les tests de multiplexage. Pour lancer la suite de "
"tests, commencez par copier le programme <command>scp</command> dans "
"<filename class=\"directory\">/usr/bin</filename>, en faisant attention que "
"vous ayez une sauvegarde de tous les fichiers existants."
"La suite de tests demande l'installation d'une copie de "
"<command>scp</command> pour finir les tests de multiplexage. Pour lancer la "
"suite de tests, commencez par copier le programme <command>scp</command> "
"dans <filename class=\"directory\">/usr/bin</filename>, en faisant attention"
" que vous ayez une sauvegarde de tous les fichiers existants."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:163
msgid "To test the results, issue: <command>make tests</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make tests</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make tests</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:185
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:188
313,12 → 315,12
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:202
msgid ""
"<parameter>--sysconfdir=/etc/ssh</parameter>: This prevents the "
"configuration files from being installed in <filename class=\"directory\">/"
"usr/etc</filename>."
"configuration files from being installed in <filename "
"class=\"directory\">/usr/etc</filename>."
msgstr ""
"<parameter>--sysconfdir=/etc/ssh</parameter>&nbsp;: Ceci empêche les "
"fichiers de configuration de s'installer dans <filename class=\"directory\">/"
"usr/etc</filename>."
"fichiers de configuration de s'installer dans <filename "
"class=\"directory\">/usr/etc</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:208
332,8 → 334,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:213
msgid ""
"<parameter>--with-pam</parameter>: This parameter enables <application>Linux-"
"PAM</application> support in the build."
"<parameter>--with-pam</parameter>: This parameter enables <application"
">Linux-PAM</application> support in the build."
msgstr ""
"<parameter>--with-pam</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support de "
"<application>Linux-PAM</application> dans la construction."
341,12 → 343,12
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:218
msgid ""
"<parameter>--with-xauth=/usr/bin/xauth</parameter>: Set the default location "
"for the <command>xauth</command> binary for X authentication. Change the "
"<parameter>--with-xauth=/usr/bin/xauth</parameter>: Set the default location"
" for the <command>xauth</command> binary for X authentication. Change the "
"location if <command>xauth</command> will be installed to a different path. "
"This can also be controlled from <filename>sshd_config</filename> with the "
"XAuthLocation keyword. You can omit this switch if <application>Xorg</"
"application> is already installed."
"XAuthLocation keyword. You can omit this switch if "
"<application>Xorg</application> is already installed."
msgstr ""
"<parameter>--with-xauth=/usr/bin/xauth</parameter>&nbsp;: Règle "
"l'emplacement par défaut du binaire <command>xauth</command> pour "
359,8 → 361,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:227
msgid ""
"<parameter>--with-kerberos5=/usr</parameter>: This option is used to include "
"Kerberos 5 support in the build."
"<parameter>--with-kerberos5=/usr</parameter>: This option is used to include"
" Kerberos 5 support in the build."
msgstr ""
"<parameter>--with-kerberos5=/usr</parameter>&nbsp;: Cette option est "
"utilisée pour inclure le support Kerberos 5 dans la construction."
372,8 → 374,8
"history features for <command>sftp</command>."
msgstr ""
"<parameter>--with-libedit</parameter>&nbsp;: Cette option active les "
"possibilités d'édition de lignes et d'historique pour <command>sftp</"
"command>."
"possibilités d'édition de lignes et d'historique pour "
"<command>sftp</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:239
388,8 → 390,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:245
msgid ""
"<filename>~/.ssh/*</filename>, <filename>/etc/ssh/ssh_config</filename>, and "
"<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>"
"<filename>~/.ssh/*</filename>, <filename>/etc/ssh/ssh_config</filename>, and"
" <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>"
msgstr ""
"<filename>~/.ssh/*</filename>, <filename>/etc/ssh/ssh_config</filename> et "
"<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>"
421,38 → 423,42
"class='username'>root</systemitem> login via <command>ssh</command>:"
msgstr ""
"Aucune modification n'est nécessaire dans aucun de ces fichiers. Cependant, "
"vous pourriez souhaiter relire les fichiers <filename class='directory'>/etc/"
"ssh/</filename> et effectuer les modifications adéquates pour la sécurité de "
"votre système. Une des modifications recommandées est de désactiver la "
"connexion en <systemitem class='username'>root</systemitem> via "
"<command>ssh</command>. Exécutez la commande suivante en tant qu'utilisateur "
"<systemitem class='username'>root</systemitem> pour désactiver la connexion "
"<systemitem class='username'>root</systemitem> via <command>ssh</"
"command>&nbsp;:"
"vous pourriez souhaiter relire les fichiers <filename "
"class='directory'>/etc/ssh/</filename> et effectuer les modifications "
"adéquates pour la sécurité de votre système. Une des modifications "
"recommandées est de désactiver la connexion en <systemitem "
"class='username'>root</systemitem> via <command>ssh</command>. Exécutez la "
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class='username'>root</systemitem> pour désactiver la connexion <systemitem "
"class='username'>root</systemitem> via <command>ssh</command>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:275
#, no-wrap
msgid "<userinput>echo \"PermitRootLogin no\" &gt;&gt; /etc/ssh/sshd_config</userinput>"
msgstr "<userinput>echo \"PermitRootLogin no\" &gt;&gt; /etc/ssh/sshd_config</userinput>"
msgid ""
"<userinput>echo \"PermitRootLogin no\" &gt;&gt; "
"/etc/ssh/sshd_config</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>echo \"PermitRootLogin no\" &gt;&gt; "
"/etc/ssh/sshd_config</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:278
msgid ""
"If you want to be able to log in without typing in your password, first "
"create ~/.ssh/id_rsa and ~/.ssh/id_rsa.pub with <command>ssh-keygen</"
"command> and then copy ~/.ssh/id_rsa.pub to ~/.ssh/authorized_keys on the "
"remote computer that you want to log into. You'll need to change "
"create ~/.ssh/id_rsa and ~/.ssh/id_rsa.pub with <command>ssh-"
"keygen</command> and then copy ~/.ssh/id_rsa.pub to ~/.ssh/authorized_keys "
"on the remote computer that you want to log into. You'll need to change "
"REMOTE_USERNAME and REMOTE_HOSTNAME for the username and hostname of the "
"remote computer and you'll also need to enter your password for the ssh-copy-"
"id command to succeed:"
"remote computer and you'll also need to enter your password for the ssh-"
"copy-id command to succeed:"
msgstr ""
"Si vous voulez vous loguer sans taper votre mot de passe, commencez par "
"créer ~/.ssh/id_rsa et ~/.ssh/id_rsa.pub avec <command>ssh-keygen</command> "
"et ensuite copiez ~/.ssh/id_rsa.pub dans ~/.ssh/authorized_keys sur "
"l'ordinateur distant où vous voulez vous loguer. Vous devrez changer "
"REMOTE_USERNAME et REMOTE_HOSTNAME par le nom d'hôte de l'ordinateur distant "
"et vous devrez entrer votre mot de passe pour que la commande ssh "
"REMOTE_USERNAME et REMOTE_HOSTNAME par le nom d'hôte de l'ordinateur distant"
" et vous devrez entrer votre mot de passe pour que la commande ssh "
"réussisse&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
476,8 → 482,8
"Une fois que vous avez configuré un accès sans mot de passe, c'est en fait "
"plus sécurisant que de vous connecter avec un mot de passe (puisque la clé "
"privé est plus longue que la plupart des mots de passes). Si vous voulez "
"maintenant désactiver la connexion avec mot de passe, en tant qu'utilisateur "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
"maintenant désactiver la connexion avec mot de passe, en tant qu'utilisateur"
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:298
493,27 → 499,27
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:302
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you added <application>LinuxPAM</application> support and you want ssh "
#| "to use it then you will need to add a configuration file for "
#| "<application>sshd</application> and enable use of <application>LinuxPAM</"
#| "application>. Note, ssh only uses PAM to check passwords, if you've "
#| "disabled password logins these commands are not needed. If you want to "
#| "use PAM issue the following commands as the <systemitem "
#| "If you added <application>LinuxPAM</application> support and you want ssh to"
#| " use it then you will need to add a configuration file for "
#| "<application>sshd</application> and enable use of "
#| "<application>LinuxPAM</application>. Note, ssh only uses PAM to check "
#| "passwords, if you've disabled password logins these commands are not needed."
#| " If you want to use PAM issue the following commands as the <systemitem "
#| "class='username'>root</systemitem> user:"
msgid ""
"If you added <application>Linux-PAM</application> support and you want ssh "
"to use it then you will need to add a configuration file for "
"<application>sshd</application> and enable use of <application>LinuxPAM</"
"application>. Note, ssh only uses PAM to check passwords, if you've disabled "
"password logins these commands are not needed. If you want to use PAM, issue "
"the following commands as the <systemitem class='username'>root</systemitem> "
"user:"
"<application>sshd</application> and enable use of "
"<application>LinuxPAM</application>. Note, ssh only uses PAM to check "
"passwords, if you've disabled password logins these commands are not needed."
" If you want to use PAM, issue the following commands as the <systemitem "
"class='username'>root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si vous avez ajouté le support de <application>LinuxPAM</application>, vous "
"devrez ajouter un fichier de configuration pour <application>sshd</"
"application> et permettre l'utilisation de <application>LinuxPAM</"
"application>. Effectuez les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
"<systemitem class='username'>root</systemitem>&nbsp;:"
"devrez ajouter un fichier de configuration pour "
"<application>sshd</application> et permettre l'utilisation de "
"<application>LinuxPAM</application>. Effectuez les commandes suivantes en "
"tant qu'utilisateur <systemitem class='username'>root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:311
531,8 → 537,8
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:316
msgid ""
"Additional configuration information can be found in the man pages for "
"<command>sshd</command>, <command>ssh</command> and <command>ssh-agent</"
"command>."
"<command>sshd</command>, <command>ssh</command> and <command>ssh-"
"agent</command>."
msgstr ""
"Vous pouvez trouver des informations de configuration supplémentaires dans "
"les pages de man de <command>sshd</command>, <command>ssh</command> et de "
541,16 → 547,16
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:323
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase revision=\"systemd"
"\">Systemd Unit</phrase>"
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:327
msgid ""
"To start the SSH server at system boot, install the <filename>/etc/rc.d/init."
"d/sshd</filename> init script included in the <xref linkend=\"bootscripts\"/"
"> package."
"To start the SSH server at system boot, install the "
"<filename>/etc/rc.d/init.d/sshd</filename> init script included in the <xref"
" linkend=\"bootscripts\"/> package."
msgstr ""
"Pour lancer le serveur SSH au démarrage du système, installez le script de "
"démarrage <filename>/etc/rc.d/init.d/sshd</filename> fourni dans le paquet "
560,18 → 566,20
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:333
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To start the SSH server at system boot, install the <filename>/etc/rc.d/"
#| "init.d/sshd</filename> init script included in the <xref linkend="
#| "\"bootscripts\"/> package."
#| "To start the SSH server at system boot, install the "
#| "<filename>/etc/rc.d/init.d/sshd</filename> init script included in the <xref"
#| " linkend=\"bootscripts\"/> package."
msgid ""
"To start the SSH server at system boot, install the <filename>sshd.service</"
"filename> unit included in the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package."
"To start the SSH server at system boot, install the "
"<filename>sshd.service</filename> unit included in the <xref linkend"
"=\"systemd-units\"/> package."
msgstr ""
"Pour lancer le serveur SSH au démarrage du système, installez le script de "
"démarrage <filename>/etc/rc.d/init.d/sshd</filename> fourni dans le paquet "
"<xref linkend=\"bootscripts\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:339
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:432
msgid "sshd"
632,7 → 640,8
msgid "<command>scp</command>"
msgstr "<command>scp</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:379
msgid ""
"is a file copy program that acts like <command>rcp</command> except it uses "
641,7 → 650,8
"est un programme de copie de fichier agissant comme <command>rcp</command> "
"sauf qu'il utilise un protocole chiffré."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:383
msgid "scp"
msgstr "scp"
651,13 → 661,15
msgid "<command>sftp</command>"
msgstr "<command>sftp</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:392
msgid "is an FTP-like program that works over the SSH1 and SSH2 protocols."
msgstr ""
"est un programme de genre FTP fonctionnant sur les protocoles SSH1 et SSH2."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:395
msgid "sftp"
msgstr "sftp"
667,12 → 679,14
msgid "<command>slogin</command>"
msgstr "<command>slogin</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:404
msgid "is a symlink to <command>ssh</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>ssh</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:407
msgid "slogin"
msgstr "slogin"
682,7 → 696,8
msgid "<command>ssh</command>"
msgstr "<command>ssh</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:416
msgid ""
"is an <command>rlogin</command>/<command>rsh</command>-like client program "
691,7 → 706,8
"est un client du type <command>rlogin</command>/<command>rsh</command> sauf "
"qu'il utilise un protocole chiffré."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:420
msgid "ssh"
msgstr "ssh"
701,7 → 717,8
msgid "<command>sshd</command>"
msgstr "<command>sshd</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:429
msgid "is a daemon that listens for <command>ssh</command> login requests."
msgstr ""
712,12 → 729,14
msgid "<command>ssh-add</command>"
msgstr "<command>ssh-add</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:441
msgid "is a tool which adds keys to the <command>ssh-agent</command>."
msgstr "est un outil qui ajoute des clés à <command>ssh-agent</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:444
msgid "ssh-add"
msgstr "ssh-add"
727,12 → 746,14
msgid "<command>ssh-agent</command>"
msgstr "<command>ssh-agent</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:453
msgid "is an authentication agent that can store private keys."
msgstr "est un agent d'authentification qui peut stocker des clés privées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:456
msgid "ssh-agent"
msgstr "ssh-agent"
742,14 → 763,16
msgid "<command>ssh-copy-id</command>"
msgstr "<command>ssh-copy-id</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:465
msgid "is a script that enables logins on remote machine using local keys."
msgstr ""
"est un script qui active les logins sur la machine distante en utilisant les "
"clés local."
"est un script qui active les logins sur la machine distante en utilisant les"
" clés local."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:468
msgid "ssh-copy-id"
msgstr "ssh-copy-id"
759,12 → 782,14
msgid "<command>ssh-keygen</command>"
msgstr "<command>ssh-keygen</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:477
msgid "is a key generation tool."
msgstr "est un outil de génération de clés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:480
msgid "ssh-keygen"
msgstr "ssh-keygen"
774,7 → 799,8
msgid "<command>ssh-keyscan</command>"
msgstr "<command>ssh-keyscan</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:489
msgid "is a utility for gathering public host keys from a number of hosts."
msgstr ""
781,7 → 807,8
"est un outil pour réunir des clés d'hôte publiques à partir d'un certain "
"nombre d'hôtes."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:492
msgid "ssh-keyscan"
msgstr "ssh-keyscan"