Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7165

/trunk/blfs/fr/postlfs/security/libpwquality.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:38+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379883.000000\n"
21,11 → 21,11
#. type: Content of the libpwquality-download-http entity
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:7
msgid ""
"https://fedorahosted.org/releases/l/i/libpwquality/libpwquality-"
"&libpwquality-version;.tar.bz2"
"https://fedorahosted.org/releases/l/i/libpwquality/libpwquality"
"-&libpwquality-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"https://fedorahosted.org/releases/l/i/libpwquality/libpwquality-"
"&libpwquality-version;.tar.bz2"
"https://fedorahosted.org/releases/l/i/libpwquality/libpwquality"
"-&libpwquality-version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the libpwquality-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:9
75,8 → 75,8
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:33
msgid ""
"The <application>libpwquality</application> package provides common "
"functions for password quality checking and also scoring them based on their "
"apparent randomness. The library also provides a function for generating "
"functions for password quality checking and also scoring them based on their"
" apparent randomness. The library also provides a function for generating "
"random passwords with good pronounceability."
msgstr ""
"Le paquet <application>libpwquality</application> fournit des fonctions "
99,8 → 99,7
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libpwquality-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libpwquality-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libpwquality-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:55
185,8 → 184,8
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:108
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:111
239,7 → 238,8
msgid "<command>pwmake</command>"
msgstr "<command>pwmake</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:145
msgid ""
"is a simple configurable tool for generating random and relatively easily "
248,7 → 248,8
"est un outil simple et configurable pour générer des mots de passes "
"aléatoires et relativement simples à prononcer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:149
msgid "pwmake"
msgstr "pwmake"
258,12 → 259,14
msgid "<command>pwscore</command>"
msgstr "<command>pwscore</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:158
msgid "is a simple tool for checking quality of a password."
msgstr "est un outil simple pour vérifier la qualité d'un mot de passe."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:161
msgid "pwscore"
msgstr "pwscore"
273,13 → 276,15
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpwquality.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpwquality.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:170
msgid "contains API functions for checking the password quality."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API pour vérifier la qualité d'un mot de passe."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:173
msgid "libpwquality.so"
msgstr "libpwquality.so"
289,7 → 294,8
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_pwquality.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_pwquality.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:182
msgid ""
"is a <application>Linux PAM</application> module used to perform password "
298,7 → 304,8
"est un module pour <application>Linux PAM</application> qui effectue les "
"vérifications de la qualité des mots de passes."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/libpwquality.xml:186
msgid "pam_pwquality.so"
msgstr "pam_pwquality.so"