Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7189 → Rev 7190

/trunk/blfs/fr/postlfs/security/gpgme.po
25,35 → 25,35
 
#. type: Content of the gpgme-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:9
msgid "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
msgstr "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
msgid "9ab4a18094ca0cf9a0687e0b7d10b63d"
msgstr "9ab4a18094ca0cf9a0687e0b7d10b63d"
 
#. type: Content of the gpgme-size entity
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:10
msgid "964 KB"
msgstr "964 Kio"
msgid "1.2 KB"
msgstr "1.2 Ko"
 
#. type: Content of the gpgme-buildsize entity
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:11
msgid "23 MB (without the test suite)"
msgstr "23 Mio (sans la suite de tests)"
msgid "118 MB (with tests and all bindings)"
msgstr ""
 
#. type: Content of the gpgme-time entity
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:12
msgid "0.2 SBU (without the test suite)"
msgstr "0.2 SBU (sans la suite de tests)"
msgid "1.2 SBU (with tests and all bindings)"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
#| "22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-23 "
"21:45:04 +0200 (Sun, 23 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-23 "
"21:45:04 +0200 (Sun, 23 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:23
124,42 → 124,47
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gpgme-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:88
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:78
msgid "GPGME Dependencies"
msgstr "Dépendances de GPGME"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:90
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:80
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:92
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:82
msgid "<xref linkend=\"libassuan\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libassuan\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:95
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:85
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:97
msgid "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (used during the testsuite)"
msgstr "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (utilisé pendant la suite de tests)"
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:87
msgid ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/> (for API documentation), <xref "
"linkend=\"gnupg2\"/> (used during the testsuite). and <xref "
"linkend=\"clisp\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <xref "
"linkend=\"python3\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, and/or <xref "
"linkend=\"swig\"/> (for language bindings)"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:100
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:96
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gpgme\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gpgme\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:106
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:102
msgid "Installation of GPGME"
msgstr "Installation de GPGME"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:109
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:105
msgid ""
"Install <application>GPGME</application> by running the following commands:"
msgstr ""
167,7 → 172,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:113
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
177,13 → 182,13
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:117
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:113
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:121
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:117
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
190,59 → 195,59
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:124
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:120
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:142
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:125
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:145
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:128
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:146
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:129
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:147
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:130
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:151
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:134
msgid "gpgme-config and gpgme-tool"
msgstr "gpgme-config et gpgme-tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:154
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:137
msgid "libgpgme-pthread.so and libgpgme.so"
msgstr "libgpgme-pthread.so et libgpgme.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:157
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:140
msgid "/usr/share/common-lisp/source/gpgme"
msgstr "/usr/share/common-lisp/source/gpgme"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:163
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:146
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:168
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:151
msgid "<command>gpgme-config</command>"
msgstr "<command>gpgme-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:171
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:154
msgid ""
"is used to obtain <application>GPGME</application> compilation and linking "
"information."
252,35 → 257,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:175
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:158
msgid "gpgme-config"
msgstr "gpgme-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:181
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:164
msgid "<command>gpgme-tool</command>"
msgstr "<command>gpgme-tool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:184
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:167
msgid "prints fingerprint and keyid with keyservers."
msgstr "affiche l'empreinte et l'id de la clé avec les serveurs de clés."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:187
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:170
msgid "gpgme-tool"
msgstr "gpgme-tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:193
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:176
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:196
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:179
msgid ""
"contains the <application>GPGME</application> API functions for applications"
" using pthread."
290,23 → 295,38
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:200
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:183
msgid "libgpgme-pthread.so"
msgstr "libgpgme-pthread.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:206
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:189
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:209
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:192
msgid "contains the <application>GPGME</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API <application>GPGME</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:212
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:195
msgid "libgpgme.so"
msgstr "libgpgme.so"
 
#~ msgid "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
#~ msgstr "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
 
#~ msgid "964 KB"
#~ msgstr "964 Kio"
 
#~ msgid "23 MB (without the test suite)"
#~ msgstr "23 Mio (sans la suite de tests)"
 
#~ msgid "0.2 SBU (without the test suite)"
#~ msgstr "0.2 SBU (sans la suite de tests)"
 
#~ msgid "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (used during the testsuite)"
#~ msgstr "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (utilisé pendant la suite de tests)"