Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7165

/trunk/blfs/fr/postlfs/security/gpgme.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471425847.000000\n"
45,7 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
53,8 → 52,8
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (sam. 27 févr. 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:23
75,19 → 74,19
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:33
msgid ""
"The <application>GPGME</application> package is a C library that allows "
"cryptography support to be added to a program. It is designed to make access "
"to public key crypto engines like <application>GnuPG</application> or GpgSM "
"easier for applications. <application>GPGME</application> provides a high-"
"level crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification "
"and key management."
"cryptography support to be added to a program. It is designed to make access"
" to public key crypto engines like <application>GnuPG</application> or GpgSM"
" easier for applications. <application>GPGME</application> provides a high-"
"level crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification"
" and key management."
msgstr ""
"Le paquet <application>GPGME</application> est une bibliothèque C qui permet "
"d'ajouter le support du chiffrement à un programme. Il est conçu pour "
"faciliter l'accès pour les applications à des moteurs de chiffrement de clés "
"tels que <application>GnuPG</application> ou GpgSM. <application>GPGME</"
"application> fournit une API de chiffrement de haut niveau pour le "
"chiffrement, le déchiffrement, l'authentification, la vérification de "
"signature et la gestion de clé."
"Le paquet <application>GPGME</application> est une bibliothèque C qui permet"
" d'ajouter le support du chiffrement à un programme. Il est conçu pour "
"faciliter l'accès pour les applications à des moteurs de chiffrement de clés"
" tels que <application>GnuPG</application> ou GpgSM. "
"<application>GPGME</application> fournit une API de chiffrement de haut "
"niveau pour le chiffrement, le déchiffrement, l'authentification, la "
"vérification de signature et la gestion de clé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:44
180,14 → 179,15
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:117
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:121
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:124
240,7 → 240,8
msgid "<command>gpgme-config</command>"
msgstr "<command>gpgme-config</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:171
msgid ""
"is used to obtain <application>GPGME</application> compilation and linking "
249,7 → 250,8
"est utilisé pour obtenir des informations de compilation et d'édition de "
"liens sur <application>GPGME</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:175
msgid "gpgme-config"
msgstr "gpgme-config"
259,12 → 261,14
msgid "<command>gpgme-tool</command>"
msgstr "<command>gpgme-tool</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:184
msgid "prints fingerprint and keyid with keyservers."
msgstr "affiche l'empreinte et l'id de la clé avec les serveurs de clés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:187
msgid "gpgme-tool"
msgstr "gpgme-tool"
274,16 → 278,18
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:196
msgid ""
"contains the <application>GPGME</application> API functions for applications "
"using pthread."
"contains the <application>GPGME</application> API functions for applications"
" using pthread."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API <application>GPGME</application> pour les "
"applications utilisant pthread."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:200
msgid "libgpgme-pthread.so"
msgstr "libgpgme-pthread.so"
293,12 → 299,14
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:209
msgid "contains the <application>GPGME</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API <application>GPGME</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:212
msgid "libgpgme.so"
msgstr "libgpgme.so"