Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 8143 → Rev 8144

/trunk/blfs/fr/postlfs/security/firewalld.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 10:25+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511954370.755768\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1573554320.770196\n"
 
#. type: Content of the firewalld-download-http entity
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:7
91,6 → 91,13
"services or applications to add nftables or iptables and ebtables rules "
"directly."
msgstr ""
"Le paquet <application>firewalld</application> offre un gestion dynamique du"
" pare-feu avec la prise en charge de zones réseau et pare-feu pour définir "
"le niveau de confiance des connexions et des interfaces réseau. Il prend en "
"charge les paramètres de pare-feu en IPv4 et en IPv6, les ponts Ethernet et "
"la séparation des options de configuration permanente et à l'exécution. Il "
"fournit également une interface pour les services et les applications qui "
"leur permet d'ajouter directement des règles nftables, iptables et ebtables."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:44
157,6 → 164,8
"<xref linkend=\"nftables\"/> or <xref linkend=\"iptables\" "
"role=\"nodump\"/>, and <xref linkend=\"python-slip\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"nftables\"/> ou <xref linkend=\"iptables\" role=\"nodump\"/>"
" et <xref linkend=\"python-slip\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:96
171,6 → 180,10
"url=\"https://netfilter.org/projects/ipset/index.html\">ipset</ulink> for "
"ipset support (only when used with iptables)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"DocBook\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/> (pour la création"
" des pages du manuel) et <ulink "
"url=\"https://netfilter.org/projects/ipset/index.html\">ipset</ulink> pour "
"la prise en charge d'ipset (fonctionne seulement avec iptables)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:104
185,6 → 198,10
"role=\"runtime\"/> (runtime only, required for <application>fireall-"
"config</application>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"qt5\" role=\"runtime\"/> (à l'exécution uniquement, "
"nécessaire pour <application>fireall-applet</application>) et <xref "
"linkend=\"gtk3\" role=\"runtime\"/> (à l'exécution uniquement, nécessaire "
"pour <application>fireall-config</application>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:112
200,6 → 217,7
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:121
msgid "Fix an issue with use of built-in kernel modules:"
msgstr ""
"Corrigez un problème avec l'utilisation des modules intégrés au noyau&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:124
254,6 → 272,8
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:143
msgid "To run the testsuite, isssue the command <command>make test</command>."
msgstr ""
"Pour exécuter la suite de tests, exécutez la commande <command>make "
"test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:148
261,6 → 281,8
"Prevent installation of the distributed firewalld init script with the "
"following command:"
msgstr ""
"Empêchez l'installation du script d'initialisation firewalld avec la "
"commande suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:152
292,6 → 314,9
"<parameter>--without-ipset</parameter>: This switch disables use of the "
"<command>ipset</command> utility. Omit if it is installed."
msgstr ""
"<parameter>--without-ipset</parameter>&nbsp;: Ce réglage désactive "
"l'utilisation de l'utilitaire <command>ipset</command>. N'utilisez pas ce "
"réglage si le paquet est installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:171
299,6 → 324,8
"<parameter>--without-systemd</parameter>: This command prevents installation"
" of <application>systemd</application> services."
msgstr ""
"<parameter>--without-systemd</parameter>&nbsp;: Cette commande empêche "
"l'installation des services <application>systemd</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:178
317,6 → 344,9
"<filename>/etc/firewalld/firewalld.conf</filename>, and "
"<filename>/etc/sysconfig/firewalld</filename>"
msgstr ""
"<filename>/etc/firewall/applet.conf</filename>, "
"<filename>/etc/firewalld/firewalld.conf</filename> et "
"<filename>/etc/sysconfig/firewalld</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:190
333,6 → 363,13
"retained on restart, which firewall backend to use (default is nftables), or"
" whether to turn on debugging."
msgstr ""
"La configuration de <application>firewalld</application> se fait "
"généralement sans modifier les fichiers de configuration en utilisant la "
"commande <command>firewall-cmd</command>. Dans les fichiers de "
"configuration, vous ne pouvez définir que le comportement du démon. Par "
"exemple&nbsp;: si les règles d'exécution sont conservées au redémarrage, "
"quel moteur de pare-feu utiliser (par défaut nftables), ou s'il faut activer"
" le débogage."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:203
341,6 → 378,9
"<application>firewalld</application> developers at <ulink "
"url=\"https://firewalld.org/documentation/\"/>."
msgstr ""
"Une documentation détaillée est fournie par les développeurs de "
"<application>firewalld</application> sur <ulink "
"url=\"https://firewalld.org/documentation/\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:211
348,6 → 388,8
"<phrase revision=\"sysv\">Init Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
msgstr ""
"<phrase revision=\"sysv\">Script d'initialisation</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Unité systemd</phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:215
357,6 → 399,10
"script included in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package using the "
"following command:"
msgstr ""
"Si vous avez besoin de lancer le démon <command>firewalld</command> au "
"démarrage du système, installez le script d'initialisation "
"<filename>/etc/rc.d/init.d/firewalld</filename> inclus dans le paquet <xref "
"linkend=\"bootscripts\"/> avec la commande suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:222
365,6 → 411,9
"startup, enable the previously installed "
"<filename>firewalld.service</filename> unit with the following command:"
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'exécuter le démon <command>firewalld</command> au "
"démarrage du système, activez l'unité <filename>firewalld.service</filename>"
" précédemment installée avec la commande suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:231
404,6 → 453,8
"firewall-applet, firewall-cmd, firewall-config, firewall-offline-cmd, and "
"firewalld"
msgstr ""
"firewall-applet, firewall-cmd, firewall-config, firewall-offline-cmd et "
"firewalld"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:253
416,6 → 467,8
"/etc/firewalld, /etc/firewall, /usr/lib/firewalld, and "
"/usr/lib/python-&python3-version;/site-packages/firewall"
msgstr ""
"/etc/firewalld, /etc/firewall, /usr/lib/firewalld et "
"/usr/lib/python-&python3-version;/site-packages/firewall"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:265
431,7 → 484,7
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:273
msgid "is a tray applet using QSettings backend."
msgstr ""
msgstr "est une applet de la barre d'état utilisant le moteur QSettings"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
448,7 → 501,7
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:285
msgid "is the primary command line frontend."
msgstr ""
msgstr "est l'interface en ligne de commande principale."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
465,7 → 518,7
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:297
msgid "is a GUI configuration tool using GTK+-3."
msgstr ""
msgstr "est un outil de configuration graphique (GUI) utilisant GTK+-3."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
485,6 → 538,8
"is a command line client used for permanent configuration while firewalld is"
" not running."
msgstr ""
"est un client en ligne de commande utilisé pour la configuration permanent "
"tant que firewalld n'est pas lancé."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
501,4 → 556,4
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:322
msgid "is the Dynamic Firewall Manager daemon."
msgstr ""
msgstr "est le démon de gestion de pare-feu dynamique."