Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7233 → Rev 7234

/trunk/blfs/fr/postlfs/editors/bluefish.po
7,8 → 7,8
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 10:02+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15,8 → 15,8
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471425736.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487584954.015814\n"
 
#. type: Content of the bluefish-download-http entity
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:7
50,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
#| "05:11:41 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
#| "12:25:43 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-29 "
"22:24:11 +0100 (Sun, 29 Jan 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-29 "
"22:24:11 +0100 (Sun, 29 Jan 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:23
139,21 → 139,33
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:81
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/>. If both are "
"installed, <command>configure</command> defaults to using <application>GTK+ "
"3</application>."
"<xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/> (If both are installed,"
" <command>configure</command> defaults to using <application>GTK+ "
"3</application>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"gtk3\"/>. Si les deux sont "
"<xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"gtk3\"/> (si les deux sont "
"installés, <command>configure</command> utilise <application>GTK+ "
"3</application> par défaut."
"3</application> par défaut)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:86
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:88
msgid "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> (for updating the desktop database)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> (pour mettre à jour la base de donnée"
" desktop)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:92
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:88
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:94
msgid ""
"<xref linkend=\"enchant\"/> (for spell checking), <xref "
"linkend=\"gucharmap\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> and <ulink "
164,17 → 176,17
"url=\"https://github.com/relaxng/jing-trang\">Jing</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:94
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:100
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/bluefish\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/bluefish\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:100
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:106
msgid "Installation of Bluefish"
msgstr "Installation de Bluefish"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:103
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:109
msgid ""
"Install <application>Bluefish</application> by running the following "
"commands:"
183,7 → 195,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:107
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:113
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/bluefish-&bluefish-version; &amp;&amp;\n"
193,12 → 205,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:110
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:116
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:113
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:119
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
205,13 → 217,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:117
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:123
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:121
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:127
msgid ""
"This package installs icon files into the <filename "
"class=\"directory\">/usr/share/icons/hicolor</filename> hierarchy and "
220,9 → 232,8
"improve system performance and memory usage by updating "
"<filename>/usr/share/icons/hicolor/icon-theme.cache</filename> and "
"<filename>/usr/share/applications/mimeinfo.cache</filename>. To perform the "
"update you must have <xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/> "
"installed (for the icon cache) and <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> "
"(for the desktop cache) and issue the following commands as the <systemitem "
"update you must have <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> (for the desktop"
" cache) and issue the following commands as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Ce paquet installe des fichiers d’icônes dans la hiérarchie <filename "
233,13 → 244,12
"mettant à jour <filename>/usr/share/icons/hicolor/icon-"
"theme.cache</filename> et "
"<filename>/usr/share/applications/mimeinfo.cache</filename>. Pour réaliser "
"la mise à jour, vous devez avoir installé <xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref "
"linkend=\"gtk3\"/> (pour le cache des icônes) et <xref linkend=\"desktop-"
"file-utils\"/> (pour le cache bureau) puis tapez les commandes suivantes en "
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
"la mise à jour, vous devez installer <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> "
"(pour le cache bureau) puis tapez les commandes suivantes en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:135
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:139
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>gtk-update-icon-cache -t -f --include-image-data /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
249,39 → 259,39
"update-desktop-database</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:142
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:146
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:145
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:149
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:146
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:150
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:147
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:151
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:151
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:178
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:155
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:182
msgid "bluefish"
msgstr "bluefish"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:154
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:158
msgid "several under /usr/lib/bluefish/"
msgstr "plusieurs sous /usr/lib/bluefish/"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:157
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:161
msgid ""
"/usr/lib/bluefish, /usr/share/bluefish, /usr/share/doc/bluefish-&bluefish-"
"version;, and /usr/share/xml/bluefish"
290,18 → 300,18
"version; et /usr/share/xml/bluefish"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:166
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:170
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:171
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:175
msgid "<command>bluefish</command>"
msgstr "<command>bluefish</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:174
#: blfs-en/postlfs/editors/bluefish.xml:178
msgid ""
"is a <application>GTK+</application> text editor for markup and programming."
msgstr ""