6,14 → 6,14 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:27+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:30+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-02 09:30+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1475400630.195418\n" |
20,12 → 20,15 |
|
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:12 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-24 " |
#| "02:19:24 +0200 (Wed, 24 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-24 " |
"02:19:24 +0200 (Wed, 24 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-16 " |
"04:51:17 +0200 (Fri, 16 Sep 2016) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-24 " |
"02:19:24 +0200 (Wed, 24 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-16 " |
"04:51:17 +0200 (Fri, 16 Sep 2016) $</date>" |
|
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:16 |
50,8 → 53,8 |
"Un système LFS peut être utilisé sans bureau graphique, et à moins ou " |
"jusqu'à avoir installé <xref linkend=\"x-window-system\"/> vous devrez " |
"travailler dans la console. La plupart, sinon tous, des PC démarrent avec " |
"une police 8x16 - quelque soit la taille de l'écran. Il y a plusieurs choses " |
"que vous pouvez faire pour modifier l'affichage en console. La plupart " |
"une police 8x16 - quelque soit la taille de l'écran. Il y a plusieurs choses" |
" que vous pouvez faire pour modifier l'affichage en console. La plupart " |
"implique de changer la police, mais les premiers changent la ligne de " |
"commande utilisée par grub." |
|
81,11 → 84,11 |
"have a 4:3 aspect ratio, this should work." |
msgstr "" |
"Les écrans modernes ont souvent beaucoup plus de pixels que les écrans " |
"utilisés par le passé. Si votre écran fait 1600 pixels de largeur, un police " |
"8x16 vous donnera 200 colonnes de texte - à moins que votre moniteur ne soit " |
"énorme, le texte sera petit. Une manière de contourner ceci est de dire à " |
"grub d'utiliser une taille plus petite, comme 1024x768 ou 800x600 ou même " |
"640x480. Même si votre écran n'est pas en 4:3, cela devrait fonctionner." |
"utilisés par le passé. Si votre écran fait 1600 pixels de largeur, un police" |
" 8x16 vous donnera 200 colonnes de texte - à moins que votre moniteur ne " |
"soit énorme, le texte sera petit. Une manière de contourner ceci est de dire" |
" à grub d'utiliser une taille plus petite, comme 1024x768 ou 800x600 ou même" |
" 640x480. Même si votre écran n'est pas en 4:3, cela devrait fonctionner." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:51 |
97,12 → 100,13 |
"root;/chapter08/grub.html\"/></phrase> <phrase revision=\"systemd\"> <ulink " |
"url=\"&lfs-rootd;/chapter08/grub.html\"/></phrase>." |
msgstr "" |
"Pour tester cela, vous pouvez redémarrer et modifier la ligne de commande de " |
"grub pour insérer un paramètre 'video=' entre 'root=/dev/sdXn' et 'ro', par " |
"exemple <literal>root=/dev/sda2 video=1024x768 ro</literal> en fonction des " |
"exemples dans LFS section 8.4.4 : <phrase revision=\"sysv\"><ulink url" |
"=\"&lfs-root;/chapter08/grub.html\"/></phrase><phrase revision=\"systemd\"><" |
"ulink url=\"&lfs-rootd;/chapter08/grub.html\"/></phrase>." |
"Pour tester cela, vous pouvez redémarrer et modifier la ligne de commande de" |
" grub pour insérer un paramètre 'video=' entre 'root=/dev/sdXn' et 'ro', par" |
" exemple <literal>root=/dev/sda2 video=1024x768 ro</literal> en fonction des" |
" exemples dans LFS section 8.4.4 : <phrase revision=\"sysv\"><ulink url" |
"=\"&lfs-root;/chapter08/grub.html\"/></phrase><phrase " |
"revision=\"systemd\"><ulink url=\"&lfs-" |
"rootd;/chapter08/grub.html\"/></phrase>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:62 |
138,13 → 142,13 |
msgstr "" |
"le paquet <application>kbd</application> est utilisé dans LFS. Les polices " |
"qu'il fournit sont des polices d'écran PC, habituellement appelées PSF, et " |
"sont installées dans <filename class=\"directory\"" |
">/usr/share/consolefonts</filename>. Lorsque celles-ci ont une table de " |
"correspondance unicode, le suffixe du fichier est souvent changé en " |
"<literal>.psfu</literal> bien que les paquets comme <application>terminus-" |
"font</application> (voir plus bas) n'ajoutent pas le 'u'. Ces polices sont " |
"généralement compressées avec gzip pour préserver l'espace, mais ce n'est " |
"pas nécessaire." |
"sont installées dans <filename " |
"class=\"directory\">/usr/share/consolefonts</filename>. Lorsque celles-ci " |
"ont une table de correspondance unicode, le suffixe du fichier est souvent " |
"changé en <literal>.psfu</literal> bien que les paquets comme <application" |
">terminus-font</application> (voir plus bas) n'ajoutent pas le 'u'. Ces " |
"polices sont généralement compressées avec gzip pour préserver l'espace, " |
"mais ce n'est pas nécessaire." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:88 |
157,8 → 161,8 |
" need thousands of available glyphs." |
msgstr "" |
"Les premiers écrans texte des PC avaient 8 couleurs, ou 16 couleurs si les " |
"versions claires des 8 couleurs originales étaient utilisées. Une police PSF " |
"peut inclure jusqu'à 256 caractères (techniquement, glyphes) en permettant " |
"versions claires des 8 couleurs originales étaient utilisées. Une police PSF" |
" peut inclure jusqu'à 256 caractères (techniquement, glyphes) en permettant " |
"16 couleurs, ou jusqu'à 512 caractère (auquel cas la versions claire des " |
"couleurs n'est plus disponible). Clairement ces polices ne peuvent pas être " |
"utilisées pour afficher des textes CJK - qui auraient besoin de milliers de " |
166,6 → 170,20 |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:97 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "Some fonts in <application>kbd</application> can cover more than 512 " |
#| "codepoints ('characters'), with varying degrees of fidelity: unicode " |
#| "contains several whitespace codepoints which can all be mapped to a space, " |
#| "varieties of dashes can be mapped to a minus sign, smart quotes can map to " |
#| "the regular ASCII quotes rather than to whatever is used for \"codepoint not" |
#| " present or invalid\", and those cyrillic or greek letters which look like " |
#| "latin letters can be mapped onto them, so 'A' can also do duty for cyrillic " |
#| "A and greek Alpha, and 'P' can also do duty for cyrillic ER and greek RHO. " |
#| "Unfortunately, where a font has been created from a BDF file (the method in " |
#| "terminus and debian's <ulink url=\"https://packages.debian.org/jessie/utils" |
#| "/console-setup\">console-setup </ulink> such mapping of additional " |
#| "codepoints onto an existing glyph is not usually done." |
msgid "" |
"Some fonts in <application>kbd</application> can cover more than 512 " |
"codepoints ('characters'), with varying degrees of fidelity: unicode " |
177,21 → 195,22 |
"A and greek Alpha, and 'P' can also do duty for cyrillic ER and greek RHO. " |
"Unfortunately, where a font has been created from a BDF file (the method in " |
"terminus and debian's <ulink url=\"https://packages.debian.org/jessie/utils" |
"/console-setup\">console-setup </ulink> such mapping of additional " |
"codepoints onto an existing glyph is not usually done." |
"/console-setup\">console-setup </ulink>) such mapping of additional " |
"codepoints onto an existing glyph is not always done, although the terminus " |
"ter-vXXn fonts do this well." |
msgstr "" |
"Certains polices dans <application>kbd</application> peuvent couvrir plus de " |
"512 code de points (caractères), avec différent degrés de fiabilité : " |
"Certains polices dans <application>kbd</application> peuvent couvrir plus de" |
" 512 code de points (caractères), avec différent degrés de fiabilité : " |
"unicode contient plusieurs code de points pour des espaces qui peuvent tous " |
"être liés à un espace, différents tirets qui peuvent être liés à un signe " |
"moins, des guillemets qui peuvent tous être liés à des guillemets ASCII " |
"plutôt que ce qui est utilisé pour « le code de point n'est pas présent " |
"ou invalide », et les lettres grecques ou cyrilliques qui ressemblent à " |
"des lettres latines peuvent leur être liées, de sorte que 'A' ait aussi le " |
"rôle du A cyrillique et du Alpha grec, et 'P' peut avoir le rôle du ER " |
"plutôt que ce qui est utilisé pour « le code de point n'est pas présent" |
" ou invalide », et les lettres grecques ou cyrilliques qui ressemblent " |
"à des lettres latines peuvent leur être liées, de sorte que 'A' ait aussi le" |
" rôle du A cyrillique et du Alpha grec, et 'P' peut avoir le rôle du ER " |
"cyrillique et du RHO grec. Malheureusement, lorsqu'une police a été créé " |
"depuis un fichier BDF (la méthode dans terminus et <ulink url=\"" |
"https://packages.debian.org/jessie/utils/console-setup\">console-" |
"depuis un fichier BDF (la méthode dans terminus et <ulink " |
"url=\"https://packages.debian.org/jessie/utils/console-setup\">console-" |
"setup</ulink> de debian, de tels liaisons de code de point supplémentaires " |
"sur des glyphes existants n'est généralement pas effectué." |
|
212,8 → 231,8 |
"avec plusieurs tailles, et parfois des variétés couvrent différents sous-" |
"ensembles de l'unicode. La plupart sont larges de 8 pixels, en hauteur de 8 " |
"à 16 pixels, mais il y en a un peu qui font 9 pixels de larges, certaines " |
"qui font 12x22 et même une (<filename>latarcyrheb-sun32.psfu</filename>) qui " |
"a été dimensionnée en 16x32. Utiliser une police plus grande est un autre " |
"qui font 12x22 et même une (<filename>latarcyrheb-sun32.psfu</filename>) qui" |
" a été dimensionnée en 16x32. Utiliser une police plus grande est un autre " |
"moyen de rendre le texte plus facile à lire sur de grands écrans." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
283,12 → 302,13 |
"rootd;/chapter07/console.html\"/>.</phrase>." |
msgstr "" |
"Lorsque vous trouvez une police que vous souhaitez utiliser, en tant " |
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, modifiez <" |
"phrase revision=\"sysv\"><filename>/etc/sysconfig/console</filename> comme " |
"décrit dans LFS section 7.6.5 <ulink url=\"&lfs-root;/chapter07/usage.html\"" |
"/>.</phrase><phrase revision=\"systemd\"" |
"><filename>/etc/vconsole.conf</filename> comme décrit dans LFS section 7.6 <" |
"ulink url=\"&lfs-rootd;/chapter07/console.html\"/>.</phrase>" |
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, modifiez " |
"<phrase revision=\"sysv\"><filename>/etc/sysconfig/console</filename> comme " |
"décrit dans LFS section 7.6.5 <ulink url=\"&lfs-" |
"root;/chapter07/usage.html\"/>.</phrase><phrase " |
"revision=\"systemd\"><filename>/etc/vconsole.conf</filename> comme décrit " |
"dans LFS section 7.6 <ulink url=\"&lfs-" |
"rootd;/chapter07/console.html\"/>.</phrase>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:167 |
299,9 → 319,9 |
"class=\"username\">root</systemitem> user." |
msgstr "" |
"Pour les polices qui ne sont pas fournies par le paquet " |
"<application>kbd</application> vous devrez éventuellement la compresser avec " |
"<command>gzip</command> puis l'installer en tant qu'utilisateur <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem>." |
"<application>kbd</application> vous devrez éventuellement la compresser avec" |
" <command>gzip</command> puis l'installer en tant qu'utilisateur <systemitem" |
" class=\"username\">root</systemitem>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:178 |
325,16 → 345,16 |
"the text file to add more characters, or reshape them, or map extra " |
"codepoints onto them, and then create a new psf font with your changes." |
msgstr "" |
"Bien que certaines polices de console soient créées depuis des fichiers BDF, " |
"qui sont un format texte avec des valeurs hexadécimales pour les pixels dans " |
"chaque ligne du caractère, il y a des outils plus modernes utilisables pour " |
"éditer des polices psf. Le paquet <ulink url=\"" |
"http://www.seasip.info/Unix/PSF/\">psftools</ulink> vous permet de décharger " |
"une police en une représentation textuelle avec un tiret pour un pixel " |
"éteint (noir) et un dièse pour un pixel qui est allumé (blanc). Vous peuvez " |
"ensuite éditer le fichier texte et ajouter plus de caractères, changer leur " |
"forme ou leur lier plus de codes de points, puis créer une nouvelle police " |
"psf avec vos changements." |
"Bien que certaines polices de console soient créées depuis des fichiers BDF," |
" qui sont un format texte avec des valeurs hexadécimales pour les pixels " |
"dans chaque ligne du caractère, il y a des outils plus modernes utilisables " |
"pour éditer des polices psf. Le paquet <ulink " |
"url=\"http://www.seasip.info/Unix/PSF/\">psftools</ulink> vous permet de " |
"décharger une police en une représentation textuelle avec un tiret pour un " |
"pixel éteint (noir) et un dièse pour un pixel qui est allumé (blanc). Vous " |
"peuvez ensuite éditer le fichier texte et ajouter plus de caractères, " |
"changer leur forme ou leur lier plus de codes de points, puis créer une " |
"nouvelle police psf avec vos changements." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:200 |
358,13 → 378,13 |
"makes 'l' more visibly different from 'i' and '1'." |
msgstr "" |
"Le paquet <ulink url=\"http://terminus-font.sourceforge.net/\">Terminus " |
"Font</ulink> fournit des polices bitmap à largeur fixe destinées aux longs (" |
"8 heures ou plus par jour) travaux avec des ordinateurs. Dans 'Character " |
"Font</ulink> fournit des polices bitmap à largeur fixe destinées aux longs " |
"(8 heures ou plus par jour) travaux avec des ordinateurs. Dans 'Character " |
"variants' sur cette page se trouve une liste de correctifs (dans le " |
"répertoire <filename class=\"directory\">alt/</filename>). Si vous utilisez " |
"un navigateur graphique pour regarder cette page, vous peuvez voir ce que " |
"les correctifs font, par exemple 'll2' rend 'l' visiblement différent de 'i' " |
"et '1'." |
"les correctifs font, par exemple 'll2' rend 'l' visiblement différent de 'i'" |
" et '1'." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:218 |
377,12 → 397,12 |
"To build only the PSF fonts and their dependencies, run:" |
msgstr "" |
"Par défaut, <application>terminus-font</application> essaiera de créer " |
"différents types de polices, et cela échouera si <command>bdftopcf</command> " |
"de <xref linkend=\"xorg7-app\"/> n'est pas installé. Le script configure " |
"différents types de polices, et cela échouera si <command>bdftopcf</command>" |
" de <xref linkend=\"xorg7-app\"/> n'est pas installé. Le script configure " |
"n'est seulement vraiment utile que si vous installez " |
"<emphasis>toutes</emphasis> les polices (bitmaps console et X11) dans les " |
"bons répertoire, comme dans une distribution. Pour construire uniquement les " |
"polices PSF et leur dépendances, lancez :" |
"bons répertoire, comme dans une distribution. Pour construire uniquement les" |
" polices PSF et leur dépendances, lancez :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:227 |
398,8 → 418,8 |
"requirements. Unless you are creating a distro, there seems little point in " |
"installing them all." |
msgstr "" |
"Cela créera plus de 240 polices ter-*.psf. Le suffixe 'b' indique clair, 'n' " |
"indique normal. Vous pouvez ensuite les tester pour voir si elles " |
"Cela créera plus de 240 polices ter-*.psf. Le suffixe 'b' indique clair, 'n'" |
" indique normal. Vous pouvez ensuite les tester pour voir si elles " |
"remplissent vos exigences. À moins de créer une distribution, il est peu " |
"utile de les installer toutes." |
|
410,8 → 430,8 |
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgstr "" |
"Par exemple, pour installe la dernière de ces police, vous pouvez la gziper " |
"et ensuite l'installer en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\"" |
">root</systemitem> :" |
"et ensuite l'installer en tant qu'utilisateur <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/postlfs/config/console-fonts.xml:242 |