/trunk/blfs/fr/postlfs/config/firmware.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:34+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-02 09:36+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:39+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1475401008.568799\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477136398.092738\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/postlfs/config/firmware.xml:12 |
621,9 → 621,9 |
msgstr "" |
"Si vous avez établi d'un micro-code mis à jour est disponible pour votre " |
"système, il est temps de le préparer pour un chargement \"tôt\". Cela " |
"demande un paquet supplémentaire, cpio-2.11, ainsi que des modifications à " |
"la configuration du noyau et la création d'un initrd qui devra être ajouté à" |
" grub.cfg." |
"demande un paquet supplémentaire, <xref linkend='cpio'/>, ainsi que des " |
"modifications à la configuration du noyau et la création d'un initrd qui " |
"devra être ajouté à grub.cfg." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: blfs-en/postlfs/config/firmware.xml:254 |
886,10 → 886,11 |
"the default 80x25 display rather than a framebuffer." |
msgstr "" |
"Ces instructions NE s'applique pas aux anciennes radeons avant la famille " |
"R600. Pour elles, le firmware est dans le répertoire du noyau " |
"/lib/firmware/. Appliquez les seulement si vous prévoyez d'éviter une " |
"configuration graphique tels que Xorg et que vous voulez vous contenter " |
"d'utiliser l'affichage 80x25 par défaut plutôt qu'un framebuffer." |
"R600. Pour elles, le firmware est dans le répertoire du noyau <filename " |
"class='directory'>/lib/firmware/</filename>. Appliquez les seulement si vous " |
"prévoyez d'éviter une configuration graphique tels que Xorg et que vous " |
"voulez vous contenter d'utiliser l'affichage 80x25 par défaut plutôt qu'un " |
"framebuffer." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: blfs-en/postlfs/config/firmware.xml:360 |
945,11 → 946,12 |
"Identify and download the required blobs then install them:" |
msgstr "" |
"Maintenant que vous savez quel contrôleur vous allez utiliser, consultez la " |
"page Radeon du wiki Gentoo qui a un tableau listant les blobs de firmware " |
"requis pour les différentes puces. Notez que les puces Southern Islands et " |
"Sea Islands utilise des firmwares différents pour les noyaux 3.17 et " |
"supérieur en comparaison des kernels antérieurs. Identifiez et téléchargez " |
"les blobs requis et ensuite installez les :" |
"page <ulink url=\"https://wiki.gentoo.org/wiki/Radeon#Firmware\"" |
">Radeon</ulink> du wiki Gentoo qui a un tableau listant les blobs de " |
"firmware requis pour les différentes puces. Notez que les puces Southern " |
"Islands et Sea Islands utilise des firmwares différents pour les noyaux 3.17 " |
"et supérieur en comparaison des kernels antérieurs. Identifiez et " |
"téléchargez les blobs requis et ensuite installez les :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: blfs-en/postlfs/config/firmware.xml:383 |
/trunk/blfs/fr/postlfs/config/lsb-release.po |
---|
7,16 → 7,16 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:21+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:40+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1471425664.000000\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477136407.232580\n" |
#. type: Content of the lsb-release-download-http entity |
#: blfs-en/postlfs/config/lsb-release.xml:5 |
83,8 → 83,8 |
"The <application>lsb_release</application> script gives information about " |
"the Linux Standards Base (LSB) status of the distribution." |
msgstr "" |
"Le script lsb_release donne des informations sur le status LSB (Linux " |
"Standards Base) de la distribution." |
"Le script <application>lsb_release</application> donne des informations sur " |
"le status LSB (Linux Standards Base) de la distribution." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/postlfs/config/lsb-release.xml:37 |
/trunk/blfs/fr/postlfs/editors/nano.po |
---|
7,16 → 7,16 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:25+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:22+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:40+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1471425751.000000\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477136441.951175\n" |
#. type: Content of the nano-download-http entity |
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:8 |
210,8 → 210,8 |
"<option>--with-slang</option>: This forces <application>Nano</application> " |
"to use <application>S-Lang</application>. Use this if installed." |
msgstr "" |
"<option>--enable-utf8</option> : Ce paramètre active le support unicode" |
" dans <application>Nano</application>." |
"<option>--with-slang</option> : Ce <application>Nano</application> à " |
"utiliser <application>S-Lang</application>. Utilisez-le s'il est installé." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/postlfs/editors/nano.xml:130 |
/trunk/blfs/fr/postlfs/security/consolekit.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 08:42+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:41+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1476520967.399868\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477136513.071424\n" |
#. type: Content of the consolekit-download-http entity |
#: blfs-en/postlfs/security/consolekit.xml:7 |
341,10 → 341,11 |
" be achieved by editing the <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> " |
"file as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgstr "" |
"Si vous utilisez Linux PAM, il est nécessaire de le configurer pour activer " |
"ConsoleKit lors de la connexion de l'utilisateur. Cela peut être fait en " |
"éditant le fichier /etc/pam.d/system-session en tant qu'utilisateur " |
"root :" |
"Si vous utilisez <application>Linux PAM</application>, il est nécessaire de " |
"le configurer pour activer <application>ConsoleKit</application> lors de la " |
"connexion de l'utilisateur. Cela peut être fait en éditant le fichier " |
"<filename>/etc/pam.d/system-session</filename> en tant qu'utilisateur <" |
"systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: blfs-en/postlfs/security/consolekit.xml:202 |
377,10 → 378,12 |
"address of the session. You can create the script by running the following " |
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgstr "" |
"Vous aurez également besoin d'un script d'aide qui crée un fichier dans " |
"/var/run/console appelé avec l'utilisateur actuellement connecté et qui " |
"contient l'adresse D-Bus de la session. Vous pouvez créer le script avec les" |
" commandes suivantes en tant qu'utilisateur root :" |
"Vous aurez également besoin d'un script d'aide qui crée un fichier dans <" |
"filename class=\"directory\">/var/run/console</filename> appelé avec " |
"l'utilisateur actuellement connecté et qui contient l'adresse " |
"<application>D-Bus</application> de la session. Vous pouvez créer le script " |
"avec les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"" |
"username\">root</systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: blfs-en/postlfs/security/consolekit.xml:220 |
/trunk/blfs/fr/postlfs/security/cracklib.po |
---|
7,16 → 7,16 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:23+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:42+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1471425834.000000\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477136557.157898\n" |
#. type: Content of the cracklib-url entity |
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:7 |
157,7 → 157,8 |
"size;; md5sum: &crackdict-md5sum;): <ulink url=\"&crackdict-download;\"/>" |
msgstr "" |
"Liste de mots recommandée pour les pays anglophones (taille : " |
"&crackdict-size;; md5sum : &crackdict-md5sum;) :" |
"&crackdict-size;; somme md5 : &crackdict-md5sum;) : <ulink url" |
"=\"&crackdict-download;\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/cracklib.xml:75 |
/trunk/blfs/fr/postlfs/security/cyrus-sasl.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 08:44+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:42+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1476521090.802494\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477136570.958704\n" |
#. type: Content of the cyrus-sasl-download-ftp entity |
#: blfs-en/postlfs/security/cyrus-sasl.xml:8 |
411,8 → 411,8 |
"\"Appname\" is the application defined name of the application)" |
msgstr "" |
"<filename>/etc/saslauthd.conf</filename> (pour la configuration LDAP de " |
"saslauthd) et <filename>/etc/sasl2/Appname.conf</filename> (où « Appname » " |
"est le nom défini de l'application)" |
"<command>saslauthd</command>) et <filename>/etc/sasl2/Appname.conf</filename>" |
" (où « Appname » est le nom défini de l'application)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
#: blfs-en/postlfs/security/cyrus-sasl.xml:241 |
/trunk/blfs/fr/postlfs/security/gnutls.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 08:51+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:43+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1476521512.780157\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477136619.472189\n" |
#. type: Content of the gnutls-download-ftp entity |
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:8 |
314,10 → 314,11 |
"doc/html/gnutls</filename> directory using the following command as the " |
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgstr "" |
"Si vous ne passez pas le paramètre <option>--enable-gtk-doc</option> dans le" |
" script <command>configure</command>, installez la documentation de l'API " |
"dans le répertoire <filename class=\"directory\">/usr/share/gtk-" |
"doc/html/gnutls</filename> en utilisant la commande suivante en root :" |
"Si vous ne passez pas le paramètre <option>--enable-gtk-doc</option> dans le " |
"script <command>configure</command>, vous pouvez installer la documentation " |
"de l'API dans le répertoire <filename class=\"directory\">/usr/share/gtk-" |
"doc/html/gnutls</filename> en utilisant la commande suivante en tant " |
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:170 |
/trunk/blfs/fr/postlfs/security/iptables.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:34+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 08:54+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:43+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1476521661.381425\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477136635.345171\n" |
#. type: Content of the iptables-download-http entity |
#: blfs-en/postlfs/security/iptables.xml:7 |
313,9 → 313,9 |
"<filename class=\"libraryfile\">libipq.so</filename> which can be used by " |
"some packages outside of BLFS." |
msgstr "" |
"<option>--enable-libipq</option> : Ce paramètre active la construction " |
"de <filename class=\"libraryfile\">libipq.so</filename> qui peut être " |
"utilisé par certains paquets extérieurs à BLFS." |
"<parameter>--enable-libipq</parameter> : Ce paramètre active la " |
"construction de <filename class=\"libraryfile\">libipq.so</filename> qui " |
"peut être utilisé par certains paquets extérieurs à BLFS." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/postlfs/security/iptables.xml:175 |
/trunk/blfs/fr/postlfs/security/linux-pam.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 16:53+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:50+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1476550409.283755\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477137043.262469\n" |
#. type: Content of the linux-pam-download-http entity |
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:7 |
379,7 → 379,7 |
msgstr "" |
"Seulement dans le cas d'une première installation, supprimez le fichier de " |
"configuration créé plus haut en lançant la commande suivante en tant " |
"qu'utilisateur root :" |
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:202 |
/trunk/blfs/fr/postlfs/security/openssl.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:34+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 17:13+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:51+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1476551607.259325\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477137089.769481\n" |
#. type: Content of the openssl-md5sum entity |
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:11 |
485,10 → 485,10 |
"rich API, documentation on which can be found by running <command>man 3 " |
"ssl</command>." |
msgstr "" |
"implémente le protocoles <foreignphrase>Secure Sockets Layer</foreignphrase>" |
" (SSL v2/v3) et <foreignphrase>Transport Layer Security</foreignphrase> (TLS" |
" v1). Elle offre une API riche, sur laquelle vous pouvez trouver de la " |
"documentation en lançant <command>man 3 ssl</command>." |
"implémente le protocole <foreignphrase>Transport Layer " |
"Security</foreignphrase> (TLS v1). Elle offre une API riche, sur laquelle " |
"vous pouvez trouver de la documentation en lançant <command>man 3 " |
"ssl</command>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
/trunk/blfs/fr/postlfs/security/security.po |
---|
7,16 → 7,16 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 11:57+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:38+0000\n" |
"Last-Translator: system user <>\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:52+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1471379893.000000\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477137142.382607\n" |
#. type: Content of: <chapter><title> |
#: blfs-en/postlfs/security/security.xml:16 |
48,16 → 48,16 |
"security, you can use the <application>Stunnel</application> package to wrap" |
" an application daemon inside an SSL tunnel." |
msgstr "" |
"L'accès aux utilisateurs est géré en général par <command>login</command> ou" |
" une application conçue pour gérer la fonction de connexion. Dans ce " |
"L'accès aux utilisateurs est géré en général par <command>login</command> ou " |
"une application conçue pour gérer la fonction de connexion. Dans ce " |
"chapitre, nous indiquons la façon d'améliorer <command>login</command> en " |
"mettant en place des règles avec des modules <application>PAM</application>." |
" L'accès par des réseaux peut également être sécurisé par des règles " |
"définies par <application>iptables</application>, désignées en général sous " |
"le nom de pare-feu. Les bibliothèques <foreignphrase>Network Security " |
"mettant en place des règles avec des modules <application>PAM</application>. " |
"L'accès par le réseau peut également être sécurisé par des règles définies " |
"par <application>iptables</application>, désigné en général sous le nom de " |
"pare-feu. Les bibliothèques <foreignphrase>Network Security " |
"Services</foreignphrase> (services de sécurité réseau) (NSS) et les " |
"<foreignphrase>Netscape Portable Runtime</foreignphrase> (NSPR) peuvent être" |
" installées et partagées parmi les nombreuses applications qui les exigent. " |
"<foreignphrase>Netscape Portable Runtime</foreignphrase> (NSPR) peuvent être " |
"installées et partagées parmi les nombreuses applications qui les exigent. " |
"Pour des applications qui n'offrent pas la meilleure sécurité, vous pouvez " |
"utiliser le paquet <application>Stunnel</application> pour envelopper le " |
"démon d'une application dans un tunnel SSL." |
/trunk/blfs/fr/postlfs/security/shadow.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 17:16+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:52+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1476551799.548460\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477137161.075441\n" |
#. type: Content of the shadow-download-http entity |
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:7 |
285,7 → 285,7 |
"pages so the existing ones installed from the " |
"<application>Coreutils</application> package are not replaced." |
msgstr "" |
"<command>find man -name Makefile.in -exec ... {} ;</command> : Cette " |
"<command>find man -name Makefile.in -exec ... {} \\;</command> : Cette " |
"commande est utilisée pour supprimer l'installation des pages de manuel " |
"<command>groups</command> pour que celles existant et issus du paquet " |
"<application>Coreutils</application> ne soient pas remplacées." |
/trunk/blfs/fr/postlfs/security/stunnel.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 17:17+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:52+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1476551878.651641\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477137177.004314\n" |
#. type: Content of the stunnel-download-ftp entity |
#: blfs-en/postlfs/security/stunnel.xml:9 |
260,8 → 260,9 |
"with:" |
msgstr "" |
"Pour certains systèmes avec une version de " |
"<application>binutils</application> inférieure à 2.25, configure peut " |
"échouer. Si nécessaire, corrigez le avec :" |
"<application>binutils</application> inférieure à 2.25, " |
"<command>configure</command> peut échouer. Si nécessaire, corrigez le " |
"avec :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen> |
#: blfs-en/postlfs/security/stunnel.xml:128 |
/trunk/blfs/fr/postlfs/security/tripwire.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 17:06+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:53+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1476551172.303031\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1477137211.549841\n" |
#. type: Content of the tripwire-download-http entity |
#: blfs-en/postlfs/security/tripwire.xml:7 |
543,11 → 543,11 |
"d'abord faire <command>ls -l /var/lib/tripwire/report/</command> et " |
"remarquer le nom du fichier le plus récent qui commence par le nom de votre " |
"système tel que présenté par la commande <userinput>uname -n</userinput> et " |
"qui finit par .twr. Ces fichiers ont été créés pendant la création du " |
"rapport et le plus actuel est nécessaire pour mettre à jour la base de " |
"données <application>Tripwire</application> de votre système. En tant " |
"qu'utilisateur <systemitem class='username'>root</systemitem>, entrez la " |
"commande suivante en faisant le nom du rapport adéquat :" |
"qui finit par <filename>.twr</filename>. Ces fichiers ont été créés pendant " |
"la création du rapport et le plus actuel est nécessaire pour mettre à jour " |
"la base de données <application>Tripwire</application> de votre système. En " |
"tant qu'utilisateur <systemitem class='username'>root</systemitem>, entrez " |
"la commande suivante en faisant le nom du rapport adéquat :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: blfs-en/postlfs/security/tripwire.xml:233 |