Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7283 → Rev 7284

/trunk/blfs/fr/networking/textweb/w3m.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 11:45+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
15,8 → 15,8
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483279388.329707\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496576750.739176\n"
 
#. type: Content of the w3m-download-http entity
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:7
47,13 → 47,13
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
#| "21:01:55 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
#| "20:01:55 +0000 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
"20:01:55 +0000 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-03 22:32:28"
" +0000 (Sat, 03 Jun 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
"20:01:55 +0000 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-03 22:32:28"
" +0000 (Sat, 03 Jun 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:23
150,8 → 150,18
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:76
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref "
#| "linkend=\"imlib2\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (not"
#| " recommended: obsolete, abandoned upstream, <ulink "
#| "url=\"http://bugs.debian.org/448360\">buggy</ulink>, and gives no additional"
#| " functionality as compared to other image loading libraries), <xref linkend"
#| "=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"compface\"/>, and <ulink "
#| "url=\"http://packages.debian.org/unstable/text/nkf\">nkf</ulink>, a Mail "
#| "User Agent, and an External Browser"
msgid ""
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref "
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl10\"/>, <xref "
"linkend=\"imlib2\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <ulink "
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (not"
" recommended: obsolete, abandoned upstream, <ulink "
161,7 → 171,7
"url=\"http://packages.debian.org/unstable/text/nkf\">nkf</ulink>, a Mail "
"User Agent, and an External Browser"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, <xref "
"<xref linkend=\"gpm\"/>, <xref linkend=\"openssl10\"/>, <xref "
"linkend=\"imlib2\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <ulink "
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (non"
" recommandé&nbsp;: obsolète, abandonné en amont, <ulink "
192,12 → 202,20
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:101
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h} &amp;&amp;\n"
#| "sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch &amp;&amp;\n"
"sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h} &amp;&amp;\n"
"sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"PKG_CONFIG_PATH=\"/usr/lib/openssl-1.0/pkgconfig\" \\\n"
" ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch &amp;&amp;\n"
204,16 → 222,17
"sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h} &amp;&amp;\n"
"sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"PKG_CONFIG_PATH=\"/usr/lib/openssl-1.0/pkgconfig\" \\\n"
" ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:108
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:109
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:110
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:111
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
220,7 → 239,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:112
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:113
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
238,12 → 257,12
" /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:121
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:122
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:124
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:125
msgid ""
"<command>patch -p1 &lt; ../w3m-&w3m-version;-bdwgc72-1.patch</command>: This"
" patch fixes compiling w3m with GC-7.2 installed."
253,7 → 272,7
"compilation de w3m avec GC-7.2 installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:128
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:129
msgid ""
"<command>sed -i 's/file_handle/file_foo/' istream.{c,h}</command>: This sed "
"renames the file_handle function to avoid a clash with a glibc function that"
265,7 → 284,7
"/usr/include/bits/fcntl.h."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:133
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:134
msgid ""
"<command>sed -i 's#gdk-pixbuf-xlib-2.0#&amp; x11#' configure</command>: This"
" sed fixes compiling <application>w3m</application> using <xref "
279,7 → 298,7
"n'est pas installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:138
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:139
msgid ""
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This option puts the configuration"
" files in /etc."
288,95 → 307,95
"fichiers de configuration dans /etc."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:143
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:144
msgid "Configuring W3m"
msgstr "Configuration de W3m"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:146
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:147
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:148
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:149
msgid "<filename>/etc/w3m/*</filename> and <filename>~/.w3m/*</filename>"
msgstr "<filename>/etc/w3m/*</filename> et <filename>~/.w3m/*</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:152
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:153
msgid "/etc/w3m/*"
msgstr "/etc/w3m/*"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:156
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:157
msgid "~/.w3m/*"
msgstr "~/.w3m/*"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:162
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:163
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:165
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:166
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:166
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:167
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:167
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:168
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:170
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:171
msgid "w3m and w3mman"
msgstr "w3m et w3mman"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:171
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:172
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:172
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:173
msgid "/usr/libexec/w3m, /usr/share/w3m, and /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;"
msgstr "/usr/libexec/w3m, /usr/share/w3m et /usr/share/doc/w3m-&w3m-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:179
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:180
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:184
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:185
msgid "<command>w3m</command>"
msgstr "<command>w3m</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:186
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:187
msgid "is a text based web browser and pager."
msgstr "est un navigateur web texte et un pageur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:188
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:189
msgid "w3m"
msgstr "w3m"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:195
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:196
msgid "<command>w3mman</command>"
msgstr "<command>w3mman</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:197
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:198
msgid ""
"is an interface to the on-line reference manuals in <command>w3m</command>."
msgstr "est une interface pour le manuel en ligne de <command>w3m</command>."
383,6 → 402,6
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:200
#: blfs-en/networking/textweb/w3m.xml:201
msgid "w3mman"
msgstr "w3mman"