Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7236 → Rev 7237

/trunk/blfs/fr/networking/netutils/wicd.po
7,8 → 7,8
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 12:55+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 09:47+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15,8 → 15,8
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475153759.159618\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1488016041.722609\n"
 
#. type: Content of the wicd-download-http entity
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:7
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
#| "22:31:21 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
"22:31:21 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-24 "
"18:33:07 +0100 (Fri, 24 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
"22:31:21 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-24 "
"18:33:07 +0100 (Fri, 24 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:23
64,7 → 67,7
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:26
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:269
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:271
msgid "wicd"
msgstr "wicd"
 
525,16 → 528,20
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:251
msgid "wicd, wicd-cli, wicd-client, wicd-curses, and wicd-gtk"
msgstr "wicd, wicd-cli, wicd-client, wicd-curses et wicd-gtk"
msgid ""
"wicd, wicd-cli, wicd-client, wicd-curses (not functional if <ulink "
"url=\"http://urwid.org/\">Urwid</ulink> is not installed), and wicd-gtk"
msgstr ""
"wicd, wicd-cli, wicd-client, wicd-curses (pas fonctionnel si <ulink "
"url=\"http://urwid.org/\">Urwid</ulink> n'est pas installé), et wicd-gtk"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:252
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:254
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:253
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:255
msgid ""
"/{etc,usr/share,var/lib,var/log,var/run}/wicd, /usr/lib/python2.7/site-"
"packages/wicd and /usr/share/doc/wicd-&wicd-version;"
543,46 → 550,46
"packages/wicd et /usr/share/doc/wicd-&wicd-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:260
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:262
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:265
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:267
msgid "<command>wicd</command>"
msgstr "<command>wicd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:267
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:269
msgid "is the wicd daemon."
msgstr "est le démon wicd."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:275
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:277
msgid "<command>wicd-cli</command>"
msgstr "<command>wicd-cli</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:277
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:279
msgid "is a command line interface for configuring the wicd daemon."
msgstr "est une interface en ligne de commande pour configurer le démon wicd."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:279
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:281
msgid "wicd-cli"
msgstr "wicd-cli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:285
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:287
msgid "<command>wicd-client</command>"
msgstr "<command>wicd-client</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:287
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:289
msgid ""
"is the wicd client. This script attempts to automatically choose the "
"relevant configuration interface."
592,40 → 599,43
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:290
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:292
msgid "wicd-client"
msgstr "wicd-client"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:296
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:298
msgid "<command>wicd-curses</command>"
msgstr "<command>wicd-curses</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:298
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:300
msgid "is a curses interface for configuring the wicd daemon."
msgstr "est une interface curses pour configurer le démon wicd."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:300
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:302
msgid "wicd-curses"
msgstr "wicd-curses"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:306
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:308
msgid "<command>wicd-gtk</command>"
msgstr "<command>wicd-gtk</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:308
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:310
msgid "is a GTK interface for configuring the wicd daemon"
msgstr "est une interface GTK pour configurer le démon wicd"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:310
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:312
msgid "wicd-gtk"
msgstr "wicd-gtk"
 
#~ msgid "wicd, wicd-cli, wicd-client, wicd-curses, and wicd-gtk"
#~ msgstr "wicd, wicd-cli, wicd-client, wicd-curses et wicd-gtk"