Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7163 → Rev 7164

/trunk/blfs/fr/networking/netutils/wicd.po
54,8 → 54,8
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
#| "00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
"00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
"22:31:21 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
"00:31:27 +0100 (lun. 07 mars 2016) $</date>"
67,7 → 67,7
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:26
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:241
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:269
msgid "wicd"
msgstr "wicd"
 
207,10 → 207,36
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:104
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -e \"/wpath.logrotate\\|wpath.systemd/d\" \\\n"
#| " -e \"/detection failed/ a\\ self.init=\\'init\\/default\\/wicd\\'\" \\\n"
#| " -i.orig setup.py &amp;&amp;;\n"
#| "\n"
#| "rm po/*.po &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "python setup.py configure --no-install-kde \\\n"
#| " --no-install-acpi \\\n"
#| " --no-install-pmutils \\\n"
#| " --no-install-init \\\n"
#| " --no-install-gnome-shell-extensions \\\n"
#| " --docdir=/usr/share/doc/wicd-&wicd-version;</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -e \"/wpath.logrotate\\|wpath.systemd/d\" \\\n"
" -e \"/detection failed/ a\\ self.init=\\'init\\/default\\/wicd\\'\" \\\n"
" -i.orig setup.py &amp;&amp;\n"
"\n"
"rm po/*.po &amp;&amp;\n"
"\n"
"python setup.py configure --no-install-kde \\\n"
" --no-install-acpi \\\n"
" --no-install-pmutils \\\n"
" --no-install-init \\\n"
" --no-install-gnome-shell-extensions \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/wicd-&wicd-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -e \"/wpath.logrotate\\|wpath.systemd/d\" \\\n"
" -e \"/detection failed/ a\\ self.init=\\'init\\/default\\/wicd\\'\" \\\n"
" -i.orig setup.py &amp;&amp;;\n"
"\n"
"rm po/*.po &amp;&amp;\n"
221,6 → 247,35
" --no-install-init \\\n"
" --no-install-gnome-shell-extensions \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/wicd-&wicd-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:117
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -e \"/wpath.logrotate\\|wpath.systemd/d\" \\\n"
#| " -e \"/detection failed/ a\\ self.init=\\'init\\/default\\/wicd\\'\" \\\n"
#| " -i.orig setup.py &amp;&amp;;\n"
#| "\n"
#| "rm po/*.po &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "python setup.py configure --no-install-kde \\\n"
#| " --no-install-acpi \\\n"
#| " --no-install-pmutils \\\n"
#| " --no-install-init \\\n"
#| " --no-install-gnome-shell-extensions \\\n"
#| " --docdir=/usr/share/doc/wicd-&wicd-version;</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed \"/detection failed/ a\\ self.init=\\'init\\/default\\/wicd\\'\" \\\n"
" -i.orig setup.py &amp;&amp;\n"
"\n"
"rm po/*.po &amp;&amp;\n"
"\n"
"python setup.py configure --no-install-kde \\\n"
" --no-install-acpi \\\n"
" --no-install-pmutils \\\n"
" --no-install-init \\\n"
" --no-install-gnome-shell-extensions \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/wicd-&wicd-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -e \"/wpath.logrotate\\|wpath.systemd/d\" \\\n"
" -e \"/detection failed/ a\\ self.init=\\'init\\/default\\/wicd\\'\" \\\n"
236,12 → 291,12
" --docdir=/usr/share/doc/wicd-&wicd-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:117
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:129
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:119
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:131
msgid ""
"Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, install "
"the package:"
250,18 → 305,18
"systemitem>, installez le paquet&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:122
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:134
#, no-wrap
msgid "<userinput>python setup.py install</userinput>"
msgstr "<userinput>python setup.py install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:127
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:139
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:129
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:141
msgid ""
"<command>sed -e ... -i setup.py</command>: The first expression in this "
"<command>sed</command> command prevents installation of logrotate and "
275,8 → 330,15
"BLFS. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:134
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:146
msgid ""
"<command>sed -e ... -i setup.py</command>: Fix and issue while building with "
"BLFS."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:149
msgid ""
"<command>rm po/*.po</command>: This command removes the international "
"messages associated with this package. The command is required unless Babel "
"is installed. If it is installed, po/ast.po still needs to be removed in "
288,7 → 350,7
"la construction se termine."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:139
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:154
msgid ""
"<option>--no-install-kde</option>: Prevent installation of an autostart "
"desktop file for KDE. If you use KDE, you should instead install the <ulink "
301,7 → 363,7
"extragear/network/wicd-kde\">Client Wicd KDE</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:145
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:160
msgid ""
"<option>--no-install-acpi</option>: Prevent installation of "
"<command>suspend</command> and <command>resume</command> scripts for acpid. "
312,7 → 374,7
"cette option si vous utilisez acpid"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:149
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:164
msgid ""
"<option>--no-install-pmutils</option>: Prevent installation of hooks for pm-"
"utils. Omit this option if you use pm-utils."
321,7 → 383,7
"repères pour pm-utils. Enlevez cette option si vous utilisez pm-utils."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:152
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:167
msgid ""
"<option>--no-install-init</option>: Prevent installation of any init "
"scripts, as a bootscript is installed later in the instructions."
331,7 → 393,7
"les instructions."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:155
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:170
msgid ""
"<option>--no-install-gnome-shell-extensions</option>: Prevent installation "
"of the respective extensions. Remove this switch, if you are using Gnome "
342,7 → 404,7
"utilisez Gnome Shell."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:159
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:174
msgid ""
"<option>--wicdgroup=<replaceable>&lt;group&gt;</replaceable></option>: The "
"group that will have permission to use the Wicd client (default is the "
353,17 → 415,17
"du groupe <systemitem class=\"groupname\">users</systemitem>)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:166
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:181
msgid "Configuring Wicd"
msgstr "Configuration de Wicd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:169
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:184
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:171
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:186
msgid ""
"<filename>/etc/wicd/manager-settings.conf</filename>, <filename>/etc/wicd/"
"wired-settings.conf</filename> and <filename>/etc/wicd/wireless-settings."
374,17 → 436,33
"conf</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:178
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:193
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:197
msgid ""
"Make sure that you disable the <command>systemd-networkd</command> service "
"or configure it not to manage the interfaces you want to manage with "
"<application>Wicd</application>."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:180
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:203
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To automatically start Wicd at boot time, you need to first install the "
#| "Wicd bootscript, <filename>/etc/rc.d/init.d/wicd</filename>, included in "
#| "the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package (as user <systemitem class="
#| "\"username\">root</systemitem>):"
msgid ""
"To automatically start Wicd at boot time, you need to first install the Wicd "
"bootscript, <filename>/etc/rc.d/init.d/wicd</filename>, included in the "
"<xref linkend=\"bootscripts\"/> package (as user <systemitem class=\"username"
"\">root</systemitem>):"
"bootscript,<phrase revision=\"sysv\"> <filename>/etc/rc.d/init.d/wicd</"
"filename></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><filename>wicd.service</"
"filename></phrase>, included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision="
"\"sysv\"/> <xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package "
"(as user <systemitem class=\"username\">root</systemitem>):"
msgstr ""
"Pour démarrer automatiquement Wicd au moment de l'amorçage, vous devez "
"d'abord installer le script de démarrage Wicd, <filename>/etc/rc.d/init.d/"
392,18 → 470,18
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:187
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:212
msgid "wicd (bootscript)"
msgstr "wicd (bootscript)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:190
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:215
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-wicd</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-wicd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:192
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:217
msgid ""
"Since Wicd will now handle all configuration of network devices, the network "
"bootscript installed by LFS should be disabled. This can be achieved by "
421,7 → 499,7
"ifconfig.*</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:199
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:225
msgid ""
"No manual configuration of Wicd is needed if you use the graphical "
"frontends. If you are only going to use Wicd from command-line, you can "
438,7 → 516,7
"wired-settings.conf et wicd-wireless-settings.conf."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:205
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:232
msgid ""
"Be sure to add all users who are to have rights to open and close network "
"connections with Wicd to the <systemitem class=\"groupname\">users</"
451,37 → 529,37
"de configuration <option>--wicdgroup</option>)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:215
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:243
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:218
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:246
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:219
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:247
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:220
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:248
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:223
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:251
msgid "wicd, wicd-cli, wicd-client, wicd-curses, and wicd-gtk"
msgstr "wicd, wicd-cli, wicd-client, wicd-curses et wicd-gtk"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:224
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:252
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:225
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:253
msgid ""
"/{etc,usr/share,var/lib,var/log,var/run}/wicd, /usr/lib/python2.7/site-"
"packages/wicd and /usr/share/doc/wicd-&wicd-version;"
490,42 → 568,42
"packages/wicd et /usr/share/doc/wicd-&wicd-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:232
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:260
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:237
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:265
msgid "<command>wicd</command>"
msgstr "<command>wicd</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:239
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:267
msgid "is the wicd daemon."
msgstr "est le démon wicd."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:247
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:275
msgid "<command>wicd-cli</command>"
msgstr "<command>wicd-cli</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:249
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:277
msgid "is a command line interface for configuring the wicd daemon."
msgstr "est une interface en ligne de commande pour configurer le démon wicd."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:251
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:279
msgid "wicd-cli"
msgstr "wicd-cli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:257
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:285
msgid "<command>wicd-client</command>"
msgstr "<command>wicd-client</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:259
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:287
msgid ""
"is the wicd client. This script attempts to automatically choose the "
"relevant configuration interface."
534,36 → 612,36
"de configuration pertinente."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:262
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:290
msgid "wicd-client"
msgstr "wicd-client"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:268
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:296
msgid "<command>wicd-curses</command>"
msgstr "<command>wicd-curses</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:270
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:298
msgid "is a curses interface for configuring the wicd daemon."
msgstr "est une interface curses pour configurer le démon wicd."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:272
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:300
msgid "wicd-curses"
msgstr "wicd-curses"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:278
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:306
msgid "<command>wicd-gtk</command>"
msgstr "<command>wicd-gtk</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:280
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:308
msgid "is a GTK interface for configuring the wicd daemon"
msgstr "est une interface GTK pour configurer le démon wicd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:282
#: blfs-en/networking/netutils/wicd.xml:310
msgid "wicd-gtk"
msgstr "wicd-gtk"