Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7303 → Rev 7304

/trunk/blfs/fr/networking/netprogs/bridgeutils.po
21,11 → 21,11
#. type: Content of the bridge-download-http entity
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:7
msgid ""
"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/net/bridge-utils/bridge-utils"
"-&bridgeutils-version;.tar.xz"
"&kernel-dl;/linux/utils/net/bridge-utils/bridge-utils-&bridgeutils-"
"version;.tar.xz"
msgstr ""
"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/net/bridge-utils/bridge-utils"
"-&bridgeutils-version;.tar.xz"
"&kernel-dl;/linux/utils/net/bridge-utils/bridge-utils-&bridgeutils-"
"version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the bridge-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:9
50,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
#| "23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
#| "18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-18 "
"19:42:43 +0000 (Fri, 18 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-18 "
"19:42:43 +0000 (Fri, 18 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:23
66,7 → 66,7
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:26
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:123
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:122
msgid "bridge-utils"
msgstr "bridge-utils"
 
189,19 → 189,22
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:94
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>\n"
#| "autoconf &amp;&amp;\n"
#| "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>\n"
"autoconf &amp;&amp;\n"
"<userinput>autoconf &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>\n"
"autoconf &amp;&amp;\n"
"<userinput>autoconf &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:99
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:98
msgid ""
"Testing the results requires running the six shell scripts in the <filename "
"class='directory'>tools/</filename> directory. Two of the tests require two"
214,7 → 217,7
"actuelle du réseau. Voir pour les détails <filename>tests/README</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:105
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:104
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
221,24 → 224,24
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:107
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:106
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:112
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:111
msgid "Configuring bridge-utils"
msgstr "Configuration de bridge-utils"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:115
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:172
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:114
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:171
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:117
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:116
msgid ""
"To automate bridge creation and configuration, install the "
"<filename>/lib/services/etc/bridge</filename> service script included in the"
249,13 → 252,13
"paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:126
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:125
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-service-bridge</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-service-bridge</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:128
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:127
msgid ""
"The <filename>bridge</filename> script depends on the commands "
"<command>/sbin/ifup</command> and <command>/sbin/ifdown</command> and the "
268,7 → 271,7
"<emphasis>LFS</emphasis> en date du 27 janvier 2012 ou plus tard."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:134
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:133
msgid ""
"The following configuration file will create a bridge device at boot time "
"and attach the eth0 device to it. If more than one device is desired, use a"
282,7 → 285,7
"fonctionner une machine virtuelle telle que kvm/qemu."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:140
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:139
msgid ""
"Other SERVICE combinations are possible, for example, SERVICES=\"bridge "
"dhcp\". In that case, the address parameters are not needed, but do not "
296,7 → 299,7
"consécutive supplémentaire."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><caution><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:146
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:145
msgid ""
"Do not run a parallel configuration for a device in the INTERFACE_COMPONENTS"
" list. For instance, in the example below, do not configure "
312,7 → 315,7
"faire marcher les deux en même temps."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:153
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:152
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/sysconfig/ifconfig.br0 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
344,62 → 347,62
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:167
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:166
msgid "All addresses should be changed to meet your circumstance."
msgstr ""
"Vous devriez changer toutes les adresses pour correspondre à votre contexte."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:173
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:172
msgid "TBA"
msgstr "TBA"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:180
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:179
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:183
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:182
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:184
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:183
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:185
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:184
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:188
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:205
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:187
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:204
msgid "brctl"
msgstr "brctl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:188
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:189
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:190
msgid "None"
msgstr "Aucune #-# Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:195
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:194
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:200
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:199
msgid "<command>brctl</command>"
msgstr "<command>brctl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:202
#: blfs-en/networking/netprogs/bridgeutils.xml:201
msgid ""
"is a program used to set up, maintain, and inspect the ethernet bridge "
"configuration in the linux kernel."