Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7347 → Rev 7348

/trunk/blfs/fr/networking/netlibs/neon.po
7,8 → 7,8
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:12+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:31+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491217933.825958\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1518427885.389183\n"
 
#. type: Content of the neon-download-http entity
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:8
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-11-04 "
#| "22:34:56 +0000 (Sat, 04 Nov 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-11-04 "
"22:34:56 +0000 (Sat, 04 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-11-04 "
"22:34:56 +0000 (Sat, 04 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:24
117,16 → 120,6
msgstr "Dépendances de neon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:76
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:78
msgid "<xref linkend=\"openssl\"/> or <xref linkend=\"gnutls\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref linkend=\"gnutls\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:82
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
133,32 → 126,38
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:84
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
#| "url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and <ulink "
#| "url=\"http://www.manyfish.co.uk/pakchois/\">pakchois</ulink>,"
msgid ""
"<xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
"linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and <ulink "
"url=\"http://www.manyfish.co.uk/pakchois/\">pakchois</ulink>,"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, et <ulink "
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
"linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink> et <ulink "
"url=\"http://www.manyfish.co.uk/pakchois/\">pakchois</ulink>,"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:90
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:91
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/neon\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/neon\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:96
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:97
msgid "Installation of neon"
msgstr "Installation de neon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:98
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:99
msgid "Fix some code when building with gnutls-3.4 and later:"
msgstr "Corrigez du code pour construire avec gnutls-3.4 et supérieur&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:100
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:101
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e 's/client_set/set/' \\\n"
172,7 → 171,7
" -i src/ne_gnutls.c</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:106
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:107
msgid ""
"Install <application>neon</application> by running the following commands:"
msgstr ""
180,7 → 179,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:110
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:111
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
196,7 → 195,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:117
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:118
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Most of the "
"<parameter>ssl</parameter> tests fail, using <option>--with-"
207,7 → 206,7
"<option>--with-ssl=gnutls</option>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:123
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:124
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
214,18 → 213,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:126
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:127
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:131
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:132
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:134
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:135
msgid ""
"<parameter>--with-ssl</parameter>: This switch enables SSL support using "
"<application>OpenSSL</application> or <application>GnuTLS</application> "
243,7 → 242,7
"<command>configure</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:148
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:149
msgid ""
"<option>--with-libxml2</option>: This switch forces the use of "
"<application>libxml2</application> instead of "
254,57 → 253,57
"<application>Expat</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:156
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:157
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:159
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:160
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:160
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:161
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:161
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:162
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:165
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:190
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:166
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:191
msgid "neon-config"
msgstr "neon-config"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:168
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:203
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:169
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:204
msgid "libneon.so"
msgstr "libneon.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:171
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:172
msgid "/usr/include/neon and /usr/share/doc/neon-&neon-version;"
msgstr "/usr/include/neon et /usr/share/doc/neon-&neon-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:178
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:179
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:183
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:184
msgid "<command>neon-config</command>"
msgstr "<command>neon-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:186
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:187
msgid ""
"is a script that provide information about an installed copy of the neon "
"library."
313,18 → 312,24
"de la bibliothèque neon."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:196
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:197
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libneon.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libneon.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:199
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:200
msgid "is used as a high-level interface to common HTTP and WebDAV methods."
msgstr ""
"est utilisé comme interface de haut niveau avec les méthodes HTTP et WebDAV "
"habituelles."
 
#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Recommandées"
 
#~ msgid "<xref linkend=\"openssl\"/> or <xref linkend=\"gnutls\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref linkend=\"gnutls\"/>"
 
#~ msgid "231adebe5c2f78fded3e3df6e958878e"
#~ msgstr "231adebe5c2f78fded3e3df6e958878e"