Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7213 → Rev 7214

/trunk/blfs/fr/networking/connect/dhcpcd.po
79,7 → 79,9
msgstr "Introduction à dhcpcd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « adresses » et « réseau » ne semblent pas bien accordés en nombre.
#: blfs-en/networking/connect/dhcpcd.xml:32
#, fuzzy
msgid ""
"<application>dhcpcd</application> is an implementation of the DHCP client "
"specified in RFC2131. A DHCP client is useful for connecting your computer "
459,7 → 461,9
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#. « interfaces » et « réseau » ne semblent pas bien accordés en nombre.
#: blfs-en/networking/connect/dhcpcd.xml:249
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to configure network interfaces at boot using "
"<command>dhcpcd</command>, you need to install the systemd unit included in "
608,7 → 612,9
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. « DHCP » et « spécifiée » ne semblent pas bien accordés en genre.
#: blfs-en/networking/connect/dhcpcd.xml:346
#, fuzzy
msgid "is an implementation of the DHCP client specified in RFC2131."
msgstr "est une implémentation du client DHCP spécifiée dans RFC2131."
 
619,7 → 625,10
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. « de udev » s’élide en <suggestion>d’udev</suggestion>.
#. « que udev » s’élide en <suggestion>qu’udev</suggestion>.
#: blfs-en/networking/connect/dhcpcd.xml:358
#, fuzzy
msgid ""
"add udev support for interface arrival and departure; this is because udev "
"likes to rename the interface, which it can't do if dhcpcd grabs it first."