Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7560 → Rev 7561

/trunk/blfs/fr/networking/netlibs/geoclue2.po
17,35 → 17,37
 
#. type: Content of the geoclue2-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:10
msgid "9c3a02f554cbdfd3a4aafea00ef0ad55"
msgstr "9c3a02f554cbdfd3a4aafea00ef0ad55"
msgid "8bc64e7b9a18c7bf12c48b1c4323cf14"
msgstr "8bc64e7b9a18c7bf12c48b1c4323cf14"
 
#. type: Content of the geoclue2-size entity
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:11
msgid "388 KB"
msgstr "388 Ko"
#| msgid "388 KB"
msgid "368 KB"
msgstr "368 Ko"
 
#. type: Content of the geoclue2-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:12
msgid "14 MB"
msgstr "14 Mo"
msgid "16 MB"
msgstr "16 Mo"
 
#. type: Content of the geoclue2-time entity
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:13
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"
#| msgid "0.2 SBU"
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-25 "
#| "18:22:52 +0000 (Fri, 25 May 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-26 "
#| "13:47:26 +0000 (Sat, 26 May 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-26 "
"13:47:26 +0000 (Sat, 26 May 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"22:09:09 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-26 "
"13:47:26 +0000 (Sat, 26 May 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"22:09:09 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:24
133,31 → 135,35
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:86
msgid "<xref linkend=\"ModemManager\"/> and <xref linkend=\"avahi\"/>"
#, fuzzy
#| msgid "<xref linkend=\"ModemManager\"/> and <xref linkend=\"avahi\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"ModemManager\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, and <xref "
"linkend=\"avahi\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"ModemManager\"/> et <xref linkend=\"avahi\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:90
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:91
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:92
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:93
msgid "<xref linkend=\"libnotify\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libnotify\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:96
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:97
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/geoclue2\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/geoclue2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:101
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:102
msgid "Installation of GeoClue"
msgstr "Installation de GeoClue"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:104
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:105
msgid ""
"Install <application>GeoClue</application> by running the following "
"commands:"
166,7 → 172,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:108
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
176,12 → 182,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:112
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:113
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:116
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:117
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
188,18 → 194,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:119
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:120
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:124
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:125
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:127
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:128
msgid ""
"<option>--disable-3g-source</option>: This switch disables the 3G backend. "
"Use it if you have not installed the <application>ModemManager</application>"
210,7 → 216,7
"<application>ModemManager</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:133
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:134
msgid ""
"<option>--disable-modem-gps-source</option>: This switch disables the modem "
"GPS backend. Use it if you have not installed the "
221,41 → 227,47
"<application>ModemManager</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:141
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:142
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:144
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:145
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:145
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:146
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:146
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:147
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:150
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:151
msgid "None"
msgstr "Aucun #-# Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:153
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:154
msgid "libgeoclue-2.so"
msgstr "libgeoclue-2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:156
#: blfs-en/networking/netlibs/geoclue2.xml:157
msgid ""
"/etc/geoclue, /usr/include/libgeoclue-2.0, and /usr/libexec/geoclue-2.0"
msgstr "/etc/geoclue, /usr/include/libgeoclue-2.0 et /usr/libexec/geoclue-2.0"
 
#~ msgid "9c3a02f554cbdfd3a4aafea00ef0ad55"
#~ msgstr "9c3a02f554cbdfd3a4aafea00ef0ad55"
 
#~ msgid "14 MB"
#~ msgstr "14 Mo"
 
#~ msgid "db9747323ed397b02a0240cd4219c789"
#~ msgstr "db9747323ed397b02a0240cd4219c789"
 
291,6 → 303,3
 
#~ msgid "86381eeff164a890eb2178ceb5823cfe"
#~ msgstr "86381eeff164a890eb2178ceb5823cfe"
 
#~ msgid "16 MB"
#~ msgstr "16 Mo"
/trunk/blfs/fr/networking/netlibs/neon.po
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
#| "20:57:53 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"20:57:53 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"20:23:08 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"20:57:53 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"20:23:08 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:24
121,13 → 124,20
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. Note - this URL is broken as of 08-16-2018
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:84
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
#| "linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
#| "url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and <ulink "
#| "url=\"http://www.manyfish.co.uk/pakchois/\">pakchois</ulink>,"
msgid ""
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
"linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and <ulink "
"url=\"http://www.manyfish.co.uk/pakchois/\">pakchois</ulink>,"
"url=\"http://www.manyfish.co.uk/pakchois/\">pakchois</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
"linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
135,22 → 145,22
"url=\"http://www.manyfish.co.uk/pakchois/\">pakchois</ulink>,"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:91
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:92
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/neon\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/neon\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:97
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:98
msgid "Installation of neon"
msgstr "Installation de neon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:99
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:100
msgid "Fix some code when building with gnutls-3.4 and later:"
msgstr "Corrigez du code pour construire avec gnutls-3.4 et supérieur&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:101
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:102
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e 's/client_set/set/' \\\n"
164,7 → 174,7
" -i src/ne_gnutls.c</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:107
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:108
msgid ""
"Install <application>neon</application> by running the following commands:"
msgstr ""
172,7 → 182,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:111
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:112
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
188,7 → 198,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:118
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:119
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Most of the "
"<parameter>ssl</parameter> tests fail, using <option>--with-"
199,7 → 209,7
"<option>--with-ssl=gnutls</option>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:124
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:125
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
206,18 → 216,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:127
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:128
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:132
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:133
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:135
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:136
msgid ""
"<parameter>--with-ssl</parameter>: This switch enables SSL support using "
"<application>OpenSSL</application> or <application>GnuTLS</application> "
235,7 → 245,7
"<command>configure</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:149
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:150
msgid ""
"<option>--with-libxml2</option>: This switch forces the use of "
"<application>libxml2</application> instead of "
246,57 → 256,57
"<application>Expat</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:157
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:158
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:160
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:161
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:161
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:162
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:162
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:163
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:166
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:191
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:167
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:192
msgid "neon-config"
msgstr "neon-config"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:169
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:204
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:170
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:205
msgid "libneon.so"
msgstr "libneon.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:172
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:173
msgid "/usr/include/neon and /usr/share/doc/neon-&neon-version;"
msgstr "/usr/include/neon et /usr/share/doc/neon-&neon-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:179
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:180
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:184
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:185
msgid "<command>neon-config</command>"
msgstr "<command>neon-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:187
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:188
msgid ""
"is a script that provide information about an installed copy of the neon "
"library."
305,13 → 315,13
"de la bibliothèque neon."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:197
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:198
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libneon.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libneon.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:200
#: blfs-en/networking/netlibs/neon.xml:201
msgid "is used as a high-level interface to common HTTP and WebDAV methods."
msgstr ""
"est utilisé comme interface de haut niveau avec les méthodes HTTP et WebDAV "