Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7252 → Rev 7253

/trunk/blfs/fr/networking/mailnews/fetchmail.po
23,61 → 23,55
msgid "&sourceforge-repo;/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-version;.tar.xz"
msgstr "&sourceforge-repo;/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the fetchmail-download-ftp entity
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:8
msgid ""
"ftp://ftp.at.gnucash.org/pub/infosys/mail/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-"
"version;.tar.xz"
msgstr ""
"ftp://ftp.at.gnucash.org/pub/infosys/mail/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-"
"version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the fetchmail-md5sum entity
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:9
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:10
msgid "61b66faad044afa26e142bb1791aa2b3"
msgstr "61b66faad044afa26e142bb1791aa2b3"
 
#. type: Content of the fetchmail-size entity
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:10
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:11
msgid "1.2 MB"
msgstr "1.2 Mo"
 
#. type: Content of the fetchmail-buildsize entity
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:11
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:12
msgid "14 MB"
msgstr "14 Mo"
 
#. type: Content of the fetchmail-time entity
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:12
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:13
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:19
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-23 "
#| "01:21:14 +0100 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-23 "
"01:21:14 +0100 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-20 "
"21:26:13 +0100 (Mon, 20 Mar 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-23 "
"01:21:14 +0100 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-20 "
"21:26:13 +0100 (Mon, 20 Mar 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:23
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:24
msgid "Fetchmail-&fetchmail-version;"
msgstr "Fetchmail-&fetchmail-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:26
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:27
msgid "Fetchmail"
msgstr "Fetchmail"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:30
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:31
msgid "Introduction to Fetchmail"
msgstr "Introduction à Fetchmail"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:32
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:33
msgid ""
"The <application>Fetchmail</application> package contains a mail retrieval "
"program. It retrieves mail from remote mail servers and forwards it to the "
90,77 → 84,77
"(client), afin qu'il puisse être lu par des agents d'utilisateur normaux."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:39
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:42
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&fetchmail-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fetchmail-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:45
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:46
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&fetchmail-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fetchmail-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:48
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:49
msgid "Download MD5 sum: &fetchmail-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &fetchmail-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:51
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:52
msgid "Download size: &fetchmail-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &fetchmail-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:54
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:55
msgid "Estimated disk space required: &fetchmail-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &fetchmail-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:57
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:58
msgid "Estimated build time: &fetchmail-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &fetchmail-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:61
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:62
msgid "Fetchmail Dependencies"
msgstr "Dépendances de Fetchmail"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:63
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:64
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:65
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:66
msgid "<xref linkend=\"openssl\"/> and a local MDA (<xref linkend=\"procmail\"/>)"
msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/> et un MDA local (<xref linkend=\"procmail\"/>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:69
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:70
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:71
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:72
msgid "<xref linkend=\"python2\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:75
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:76
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fetchmail\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fetchmail\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:81
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:82
msgid "Installation of Fetchmail"
msgstr "Installation de Fetchmail"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:83
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:84
msgid ""
"Install <application>Fetchmail</application> by running the following "
"commands:"
169,7 → 163,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:86
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:87
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-ssl --enable-fallback=procmail &amp;&amp;\n"
179,12 → 173,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:89
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:90
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:91
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:92
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
191,18 → 185,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:93
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:94
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:98
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:99
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:100
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:101
msgid ""
"<parameter>--with-ssl</parameter>: This enables SSL support, so that you can"
" handle connections to secure POP3 and IMAP servers."
212,7 → 206,7
"sécurisés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:103
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:104
msgid ""
"<parameter>--enable-fallback=procmail</parameter>: This tells "
"<application>Fetchmail</application> to hand incoming mail to "
225,32 → 219,32
"serveur de courrier n'est pas présent ou s'il ne répond pas."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:111
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:112
msgid "Configuring Fetchmail"
msgstr "Configuration de Fetchmail"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:114
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:115
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:116
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:117
msgid "<filename>~/.fetchmailrc</filename>"
msgstr "<filename>~/.fetchmailrc</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:119
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:120
msgid "~/.fetchmailrc"
msgstr "~/.fetchmailrc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:125
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:126
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:127
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:128
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; ~/.fetchmailrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
278,7 → 272,7
"chmod -v 0600 ~/.fetchmailrc</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:139
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:140
msgid ""
"This is an example configuration that should suffice for most people. You "
"can add as many users and servers as you need using the same syntax."
288,7 → 282,7
"vous avez besoin, en utilisant la même syntaxe."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:142
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:143
msgid ""
"<command>man fetchmail</command>: Look for the section near the bottom named"
" <emphasis>CONFIGURATION EXAMPLES</emphasis>. It gives some quick examples. "
300,49 → 294,49
"autres options de configuration, une fois que vous serez habitué."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:152
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:153
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:155
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:156
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:156
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:157
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:157
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:158
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:160
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:161
msgid "fetchmail and fetchmailconf"
msgstr "fetchmail et fetchmailconf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:161
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:162
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:163
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:167
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:168
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:172
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:173
msgid "<command>fetchmail</command>"
msgstr "<command>fetchmail</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:174
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:175
msgid ""
"when executed as a user, this will source "
"<filename>~/.fetchmailrc</filename> and download the appropriate mail."
352,18 → 346,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:178
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:179
msgid "fetchmail"
msgstr "fetchmail"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:184
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:185
msgid "<command>fetchmailconf</command>"
msgstr "<command>fetchmailconf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:186
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:187
msgid ""
"it will assist you in setting up and editing a "
"<filename>~/.fetchmailrc</filename> configuration file, by using a "
378,6 → 372,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:192
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:193
msgid "fetchmailconf"
msgstr "fetchmailconf"
 
#~ msgid ""
#~ "ftp://ftp.at.gnucash.org/pub/infosys/mail/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-"
#~ "version;.tar.xz"
#~ msgstr ""
#~ "ftp://ftp.at.gnucash.org/pub/infosys/mail/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-"
#~ "version;.tar.xz"
/trunk/blfs/fr/networking/netlibs/curl.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 05:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 11:41+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1488433744.757910\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1490442100.146440\n"
 
#. type: Content of the curl-download-http entity
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:7
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-28 "
#| "10:35:38 +0100 (Tue, 28 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-28 "
"10:35:38 +0100 (Tue, 28 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-03-24 06:36:20"
" +0100 (Fri, 24 Mar 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-28 "
"10:35:38 +0100 (Tue, 28 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-03-24 06:36:20"
" +0100 (Fri, 24 Mar 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:23
144,12 → 147,11
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:91
msgid ""
"<xref linkend=\"cacerts\"/> (runtime) and <xref linkend=\"openssl\"/> or "
"<xref linkend=\"gnutls\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cacerts\"/> (exécution) et <xref linkend=\"openssl\"/> ou "
"<xref linkend=\"gnutls\"/>"
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cacerts\"/> (runtime) and <xref linkend=\"openssl\"/> or "
#| "<xref linkend=\"gnutls\"/>"
msgid "<xref linkend=\"cacerts\"/> (runtime) and <xref linkend=\"openssl\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cacerts\"/> (exécution) et <xref linkend=\"openssl\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:95
158,9 → 160,21
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:97
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"nghttp2\"/>, <xref "
#| "linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://daniel.haxx.se/projects/c-ares/\">c-ares</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://www.gnu.org/software/libidn/#libidn2/\">libidn2</ulink>, "
#| "<ulink url=\"https://launchpad.net/libmetalink/\">libmetalink</ulink>, "
#| "<ulink url=\"https://github.com/rockdaboot/libpsl\">libpsl</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.libssh2.org\">libssh2</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://tls.mbed.org/\">mbed TLS (formerly known as PolarSSL)</ulink>,"
#| " and <ulink url=\"http://spnego.sourceforge.net/\"> SPNEGO</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"nghttp2\"/>, <xref "
"linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <ulink "
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
"linkend=\"nghttp2\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/>, <xref "
"linkend=\"samba\"/>, <ulink "
"url=\"http://daniel.haxx.se/projects/c-ares/\">c-ares</ulink>, <ulink "
"url=\"https://www.gnu.org/software/libidn/#libidn2/\">libidn2</ulink>, "
"<ulink url=\"https://launchpad.net/libmetalink/\">libmetalink</ulink>, "
170,8 → 184,9
"url=\"https://tls.mbed.org/\">mbed TLS (formerly known as PolarSSL)</ulink>,"
" and <ulink url=\"http://spnego.sourceforge.net/\"> SPNEGO</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"nghttp2\"/>, <xref "
"linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <ulink "
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
"linkend=\"nghttp2\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/>, <xref "
"linkend=\"samba\"/>, <ulink "
"url=\"http://daniel.haxx.se/projects/c-ares/\">c-ares</ulink>, <ulink "
"url=\"https://www.gnu.org/software/libidn/#libidn2/\">libidn2</ulink>, "
"<ulink url=\"https://launchpad.net/libmetalink/\">libmetalink</ulink>, "
182,12 → 197,12
"<ulink url=\"http://spnego.sourceforge.net/\"> SPNEGO</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:113
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:114
msgid "Optional for Running the Test Suite"
msgstr "Facultatives pour lancer la suite de tests"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:115
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:116
msgid ""
"<xref linkend=\"stunnel\"/> (for the HTTPS and FTPS tests) and <xref "
"linkend=\"valgrind\"/>"
196,17 → 211,17
"linkend=\"valgrind\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:119
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:120
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/curl\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/curl\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:125
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:126
msgid "Installation of cURL"
msgstr "Installation de cURL"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:128
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:129
msgid ""
"Install <application>cURL</application> by running the following commands:"
msgstr ""
214,7 → 229,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:132
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:133
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../curl-&curl-version;-valgrind_filter-1.patch &amp;&amp;\n"
237,13 → 252,13
#. tests (up to 2%) may fail due to timing issues, kernel configuration,
#. or other issues.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:175
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:176
msgid "To run the test suite, issue: <command>make test</command>."
msgstr ""
"Pour lancer la suite de tests, tapez&nbsp;: <command>make test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:182
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:183
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
250,7 → 265,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:186
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:187
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
276,7 → 291,7
"cp -v -R docs/* /usr/share/doc/curl-&curl-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:198
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:199
msgid ""
"Simple tests to the new installed <command>curl</command>: <command>curl "
"--trace-ascii debugdump.txt http://www.example.com/</command> and "
295,12 → 310,12
"Un fichier dispose du temps pour chaque action loguée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:209
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:210
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:215
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:216
msgid ""
"<parameter>--enable-threaded-resolver</parameter>: This switch enables "
"<application>cURL</application>'s builtin threaded DNS resolver."
309,7 → 324,7
" le résolveur DNS construit dans <application>cURL</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:220
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:221
msgid ""
"<parameter>--with-ca-path=/etc/ssl/certs</parameter>: This switch sets the "
"location of the BLFS <xref linkend=\"cacerts\"/>."
319,7 → 334,7
"BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:225
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:226
msgid ""
"<option>--with-gssapi</option>: This parameter adds <application>Kerberos "
"5</application> support to <filename "
330,7 → 345,7
"class=\"libraryfile\">libcurl</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:231
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:232
msgid ""
"<option>--without-ssl --with-gnutls</option>: Use to build with "
"<application>GnuTLS</application> support instead of "
341,7 → 356,7
"<application>OpenSSL</application> pour SSL/TLS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:237
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:238
msgid ""
"<option>--with-ca-bundle=/etc/ssl/ca-bundle.crt</option>: Use this switch "
"instead of <parameter>--with-ca-path</parameter> if building with "
354,7 → 369,7
"<application>OpenSSL</application> pour SSL/TLS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:244
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:245
msgid ""
"<command>find docs ... -exec rm {} \\;</command>: This command removes "
"<filename>Makefiles</filename> and man files from the documentation "
366,55 → 381,55
"suivante."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:252
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:253
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:255
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:256
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:256
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:257
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:257
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:258
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:261
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:262
msgid "curl, and curl-config"
msgstr "curl et curl-configf"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:264
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:311
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:265
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:312
msgid "libcurl.so"
msgstr "libcurl.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:267
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:268
msgid "/usr/include/curl and /usr/share/doc/curl-&curl-version;"
msgstr "/usr/include/curl et /usr/share/doc/curl-&curl-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:274
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:275
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:279
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:280
msgid "<command>curl</command>"
msgstr "<command>curl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:282
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:283
msgid "is a command line tool for transferring files with URL syntax."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour transférer des fichiers à syntaxe "
422,18 → 437,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:285
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:286
msgid "curl"
msgstr "curl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:291
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:292
msgid "<command>curl-config</command>"
msgstr "<command>curl-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:294
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:295
msgid ""
"prints information about the last compile, like libraries linked to and "
"prefix setting."
443,18 → 458,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:298
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:299
msgid "curl-config"
msgstr "curl-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:304
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:305
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcurl.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcurl.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:307
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:308
msgid ""
"provides the API functions required by <command>curl</command> and other "
"programs."
/trunk/blfs/fr/networking/netlibs/nghttp2.po
24,8 → 24,8
 
#. type: Content of the nghttp2-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netlibs/nghttp2.xml:9
msgid "762ec867062eb80d0f1bf5a2db49c9ea"
msgstr "762ec867062eb80d0f1bf5a2db49c9ea"
msgid "8d5cd7090d58692e7156c67955694003"
msgstr "8d5cd7090d58692e7156c67955694003"
 
#. type: Content of the nghttp2-size entity
#: blfs-en/networking/netlibs/nghttp2.xml:10
44,12 → 44,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netlibs/nghttp2.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-27 "
#| "19:43:38 +0100 (Mon, 27 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-27 "
"19:43:38 +0100 (Mon, 27 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-29 "
"21:00:24 +0200 (Wed, 29 Mar 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-27 "
"19:43:38 +0100 (Mon, 27 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-29 "
"21:00:24 +0200 (Wed, 29 Mar 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/nghttp2.xml:23
300,6 → 303,9
msgstr ""
"une implémentation du Protocole de Transfert Hypertexte version 2 en C."
 
#~ msgid "762ec867062eb80d0f1bf5a2db49c9ea"
#~ msgstr "762ec867062eb80d0f1bf5a2db49c9ea"
 
#~ msgid "1cfe2618940c14f3ee9eddb17004c0f8"
#~ msgstr "1cfe2618940c14f3ee9eddb17004c0f8"
 
/trunk/blfs/fr/networking/netprogs/ntp.po
7,8 → 7,8
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-31 18:09+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 11:47+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485886142.320874\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1490356042.715138\n"
 
#. type: Content of the ntp-download-http entity
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:7
29,18 → 29,19
 
#. type: Content of the ntp-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:10
msgid "857452b05f5f2e033786f77ade1974ed"
msgstr "857452b05f5f2e033786f77ade1974ed"
msgid "745384ed0dedb3f66b33fe84d66466f9"
msgstr "745384ed0dedb3f66b33fe84d66466f9"
 
#. type: Content of the ntp-size entity
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:11
msgid "6.9 MB"
msgstr "6.9 Mo"
msgid "6.7 MB"
msgstr "6.7 Mo"
 
#. type: Content of the ntp-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:12
msgid "96 MB (with tests)"
msgstr "96 Mo (avec les tests)"
#| msgid "96 MB (with tests)"
msgid "102 MB (with tests)"
msgstr "102 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the ntp-time entity
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:13
49,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
#| "04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-23 "
"20:31:04 +0100 (Thu, 23 Mar 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-23 "
"20:31:04 +0100 (Thu, 23 Mar 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:24
63,7 → 67,7
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:27
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:225
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:230
msgid "ntp"
msgstr "ntp"
 
200,8 → 204,17
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:102
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --bindir=/usr/sbin \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc \\\n"
#| " --enable-linuxcaps \\\n"
#| " --with-lineeditlibs=readline \\\n"
#| " --docdir=/usr/share/doc/ntp-&ntp-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"<userinput>./configure CFLAGS=\"-O2 -g -fPIC\" \\\n"
" --prefix=/usr \\\n"
" --bindir=/usr/sbin \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --enable-linuxcaps \\\n"
209,7 → 222,8
" --docdir=/usr/share/doc/ntp-&ntp-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"<userinput>./configure CFLAGS=\"-O2 -g -fPIC\" \\\n"
" --prefix=/usr \\\n"
" --bindir=/usr/sbin \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --enable-linuxcaps \\\n"
218,13 → 232,13
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:110
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:111
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:112
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:113
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
231,7 → 245,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:114
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:115
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
241,13 → 255,25
"install -v -o ntp -g ntp -d /var/lib/ntp</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:120
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:121
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:122
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:123
msgid ""
"<envar>CFLAGS=\"-O2 -g -fPIC\"</envar>: This environment variable is "
"necessary to generate Position Independent Code needed for use in the "
"package libraries."
msgstr ""
"<envar>CFLAGS=\"-O2 -g -fPIC\"</envar>&nbsp;: Cette variable d'environnement"
" est nécessaire pour générer un code indépendant de la position ( en anglais"
" \"Position Independent Code\") demandé par l'utilisation des bibliothèques "
"du paquet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:127
msgid ""
"<parameter>--bindir=/usr/sbin</parameter>: This parameter places the "
"administrative programs in <filename "
"class=\"directory\">/usr/sbin</filename>."
257,7 → 283,7
"class=\"directory\">/usr/sbin</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:126
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:131
msgid ""
"<parameter>--enable-linuxcaps</parameter>: ntpd is run as user ntp, so use "
"Linux capabilities for non-root clock control."
267,7 → 293,7
"de l'horloge en non-root."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:129
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:134
msgid ""
"<parameter>--with-lineeditlibs=readline</parameter>: This switch enables "
"<application>Readline</application> support for <command>ntpdc</command> and"
282,32 → 308,32
" aucune fonctionnalité readline ne sera compilée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:138
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:143
msgid "Configuring ntp"
msgstr "Configuration de ntp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:141
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:146
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:143
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:148
msgid "<filename>/etc/ntp.conf</filename>"
msgstr "<filename>/etc/ntp.conf</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:146
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:151
msgid "/etc/ntp.conf"
msgstr "/etc/ntp.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:152
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:157
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:154
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:159
msgid ""
"The following configuration file first defines various ntp servers with open"
" access from different continents. Second, it creates a drift file where "
337,7 → 363,7
"pour plus informations. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:169
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:174
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/ntp.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
385,7 → 411,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:192
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:197
msgid ""
"You may wish to add a <quote>Security session</quote>. For explanations, see"
" <ulink "
396,7 → 422,7
"url=\"https://www.eecis.udel.edu/~mills/ntp/html/accopt.html#restrict\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:197
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:202
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/ntp.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
418,12 → 444,12
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:209
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:214
msgid "Synchronizing the Time"
msgstr "Sychroniser le temps"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:211
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:216
msgid ""
"There are two options. Option one is to run <command>ntpd</command> "
"continuously and allow it to synchronize the time in a gradual manner. The "
437,7 → 463,7
"<command>ntpd</command> est lancé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:216
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:221
msgid ""
"If you choose Option one, then install the <phrase "
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/ntp</filename> init "
454,18 → 480,18
"revision=\"systemd\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:229
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:234
msgid "ntpd.service"
msgstr "ntpd.service"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:232
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:237
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-ntpd</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-ntpd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:234
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:239
msgid ""
"If you prefer to run <command>ntpd</command> periodically, add the following"
" command to <systemitem class=\"username\">root</systemitem>'s "
476,13 → 502,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:238
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:243
#, no-wrap
msgid "<literal>ntpd -q</literal>"
msgstr "<literal>ntpd -q</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:240
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:245
msgid ""
"Execute the following command if you would like to set the hardware clock to"
" the current system time at shutdown and reboot:"
491,7 → 517,7
"l'heure actuelle du système lorsqu'il s'éteint et redémarre&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:244
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:249
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -v -sf ../init.d/setclock /etc/rc.d/rc0.d/K46setclock &amp;&amp;\n"
501,32 → 527,32
"ln -v -sf ../init.d/setclock /etc/rc.d/rc6.d/K46setclock</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:247
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:252
msgid "The other way around is already set up by LFS."
msgstr "L'autre façon est déjà réglée par LFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:255
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:260
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:258
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:263
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:259
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:264
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:260
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:265
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:263
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:268
msgid ""
"calc_tickadj, ntp-keygen, ntp-wait, ntpd, ntpdate, ntpdc, ntpq, ntptime, "
"ntptrace, sntp, tickadj and update-leap"
535,28 → 561,28
"ntptrace, sntp, tickadj et update-leap"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:265
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:270
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:266
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:271
msgid "/usr/share/ntp, /usr/share/doc/ntp-4.2.8 and /var/lib/ntp"
msgstr "/usr/share/ntp, /usr/share/doc/ntp-4.2.8 et /var/lib/ntp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:273
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:278
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:278
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:283
msgid "<command>calc_tickadj</command>"
msgstr "<command>calc_tickadj</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:280
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:285
msgid "calculates optimal value for tick given ntp drift file."
msgstr ""
"calcule la valeur optimale pour les tops donnés par le fichier drift de ntp."
563,18 → 589,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:282
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:287
msgid "calc_tickadj"
msgstr "calc_tickadj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:288
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:293
msgid "<command>ntp-keygen</command>"
msgstr "<command>ntp-keygen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:290
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:295
msgid ""
"generates cryptographic data files used by the NTPv4 authentication and "
"identification schemes."
584,18 → 610,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:293
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:298
msgid "ntp-keygen"
msgstr "ntp-keygen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:299
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:304
msgid "<command>ntp-wait</command>"
msgstr "<command>ntp-wait</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:301
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:306
msgid ""
"is useful at boot time, to delay the boot sequence until "
"<command>ntpd</command> has set the time."
605,18 → 631,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:304
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:309
msgid "ntp-wait"
msgstr "ntp-wait"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:310
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:315
msgid "<command>ntpd</command>"
msgstr "<command>ntpd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:312
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:317
msgid ""
"is a ntp daemon that runs in the background and keeps the date and time "
"synchronized based on response from configured ntp servers. It also "
628,18 → 654,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:316
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:321
msgid "ntpd"
msgstr "ntpd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:322
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:327
msgid "<command>ntpdate</command>"
msgstr "<command>ntpdate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:324
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:329
msgid ""
"is a client program that sets the date and time based on the response from "
"an ntp server. This command is deprecated."
649,18 → 675,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:327
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:332
msgid "ntpdate"
msgstr "ntpdate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:333
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:338
msgid "<command>ntpdc</command>"
msgstr "<command>ntpdc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:335
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:340
msgid ""
"is used to query the ntp daemon about its current state and to request "
"changes in that state."
670,18 → 696,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:338
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:343
msgid "ntpdc"
msgstr "ntpdc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:344
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:349
msgid "<command>ntpq</command>"
msgstr "<command>ntpq</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:346
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:351
msgid ""
"is a utility program used to monitor <command>ntpd</command> operations and "
"determine performance."
691,52 → 717,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:349
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:354
msgid "ntpq"
msgstr "ntpq"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:355
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:360
msgid "<command>ntptime</command>"
msgstr "<command>ntptime</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:357
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:362
msgid "reads and displays time-related kernel variables."
msgstr "lit et affiche les variables du noyau relatives à l'heure."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:359
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:364
msgid "ntptime"
msgstr "ntptime"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:365
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:370
msgid "<command>ntptrace</command>"
msgstr "<command>ntptrace</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:367
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:372
msgid "traces a chain of ntp servers back to the primary source."
msgstr "établit une chaîne entre les serveurs ntp et la source primaire."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:369
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:374
msgid "ntptrace"
msgstr "ntptrace"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:375
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:380
msgid "<command>sntp</command>"
msgstr "<command>sntp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:377
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:382
msgid "is a Simple Network Time Protocol (SNTP) client."
msgstr ""
"est un client <foreignphrase>Simple Network Time Protocol</foreignphrase> "
744,18 → 770,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:379
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:384
msgid "sntp"
msgstr "sntp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:385
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:390
msgid "<command>tickadj</command>"
msgstr "<command>tickadj</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:387
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:392
msgid ""
"reads, and optionally modifies, several timekeeping-related variables in "
"older kernels that do not have support for precision timekeeping."
766,18 → 792,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:391
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:396
msgid "tickadj"
msgstr "tickadj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:397
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:402
msgid "<command>update-leap</command>"
msgstr "<command>update-leap</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:399
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:404
msgid ""
"is a script to verify and, if necessary, update the leap-second definition "
"file."
787,10 → 813,16
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:402
#: blfs-en/networking/netprogs/ntp.xml:407
msgid "update-leap"
msgstr "update-leap"
 
#~ msgid "857452b05f5f2e033786f77ade1974ed"
#~ msgstr "857452b05f5f2e033786f77ade1974ed"
 
#~ msgid "6.9 MB"
#~ msgstr "6.9 Mo"
 
#~ msgid "4a8636260435b230636f053ffd070e34"
#~ msgstr "4a8636260435b230636f053ffd070e34"