Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7167 → Rev 7168

/trunk/blfs/fr/multimedia/videoutils/vlc.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 08:53+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473943318.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475052793.028399\n"
 
#. type: Content of the vlc-download-http entity
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
38,12 → 38,12
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
msgid "559 MB (add 4 MB for tests)"
msgstr ""
msgstr "559 Mo (plus 4 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the vlc-time entity
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
msgid "5.0 SBU (add 0.2 SBU for tests)"
msgstr ""
msgstr "5.0 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
334,7 → 334,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"qt4\"/> (required for the graphical user interface), <xref "
#| "linkend=\"qt5\"/> (for some plugins, but currently broken with Qt-5.5), "
345,11 → 344,9
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"qt4\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
"<xref linkend=\"qt5\"/> (pour certains greffons, mais actuellement cassé "
"avec Qt-5.5), <ulink "
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et <ulink "
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:196
388,7 → 385,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:211
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, and <xref linkend=\"xdg-"
400,8 → 396,9
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/> et <xref linkend=\"xdg-"
"utils\"/> (exécution)"
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>,<xref linkend=\"xdg-"
"utils\"/> (exécution) et <ulink "
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:220
415,11 → 412,10
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:228
#, fuzzy
#| msgid "If you wish to avoid thousands of annoying warnings, issue:"
msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
msgstr ""
"Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissement ennuyeux, "
"Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissement invalides, "
"lancez&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
462,7 → 458,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:246
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>make -k check</command>. Tests must be "
#| "run from an active X session. One test fails for unknown reasons."
471,8 → 466,7
"fails for unknown reasons."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
"Les tests doivent être lancés depuis une session X active. Un test échoue "
"pour une raison inconnue."
"Un test échoue pour une raison inconnue."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:251
512,6 → 506,8
"<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar> This environment variable ensures"
" the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
msgstr ""
"<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar> Cette variable d'environnement "
"s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref linkend='lua'/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:278
519,6 → 515,8
"<option>--disable-atmo</option>: This switch disables trying to build "
"AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
msgstr ""
"<option>--disable-atmo</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
"construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:283
630,7 → 628,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:345
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "libvlccore.so, libvlc.so and several plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"