Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7163 → Rev 7164

/trunk/blfs/fr/multimedia/videoutils/transcode.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 19:14+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
59,8 → 59,8
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
"23:12:19 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
137,9 → 137,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:80
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/transcode-&transcode-version;-"
#| "ffmpeg2-1.patch\"/>"
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/transcode-&transcode-version;-"
"ffmpeg2-1.patch\"/>"
"ffmpeg3-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/transcode-&transcode-"
"version;-ffmpeg2-1.patch\"/>"
272,15 → 276,24
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:164
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i 's|doc/transcode|&amp;-$(PACKAGE_VERSION)|' \\\n"
#| " $(find . -name Makefile.in -exec grep -l 'docsdir =' {} \\;) &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "sed -i \"s:av_close_input_file:avformat_close_input:g\" \\\n"
#| " import/probe_ffmpeg.c &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "patch -Np1 -i ../transcode-&transcode-version;-ffmpeg2-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --enable-alsa \\\n"
#| " --enable-libmpeg2 &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i 's|doc/transcode|&amp;-$(PACKAGE_VERSION)|' \\\n"
" $(find . -name Makefile.in -exec grep -l 'docsdir =' {} \\;) &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -i \"s:av_close_input_file:avformat_close_input:g\" \\\n"
" import/probe_ffmpeg.c &amp;&amp;\n"
"\n"
"patch -Np1 -i ../transcode-&transcode-version;-ffmpeg2-1.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../transcode-&transcode-version;-ffmpeg3-1.patch &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
" --enable-alsa \\\n"
" --enable-libmpeg2 &amp;&amp;\n"
299,12 → 312,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:177
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:174
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:181
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:178
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
311,18 → 324,18
"systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:184
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:181
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:189
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:186
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:192
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:189
msgid ""
"<command>sed -i ...</command>: Fixes install location for documentation."
msgstr ""
330,7 → 343,7
"la documentation."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:196
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:193
msgid ""
"<command>sed ... import/probe_ffmpeg.c</command>: This sed fixes compilation "
"with <application>ffmpeg-2.4</application> or newer versions."
340,7 → 353,7
"récente."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:201
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:198
msgid ""
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to "
"the <command>configure</command> script. View the <filename>INSTALL</"
354,27 → 367,27
"dépendance."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:211
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:208
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:214
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:211
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:215
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:212
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:216
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:213
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:220
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:217
msgid ""
"avifix, aviindex, avimerge, avisplit, avisync, tccat, tcdecode, tcdemux, "
"tcextract, tcmodinfo, tcmp3cut, tcprobe, tcscan, tcxmlcheck, tcxpm2rgb, "
385,57 → 398,57
"tcyait et transcode"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:225
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:222
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:228
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:225
msgid "/usr/lib/transcode and /usr/share/doc/transcode-&transcode-version;"
msgstr "/usr/lib/transcode et /usr/share/doc/transcode-&transcode-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:235
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:232
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:240
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:237
msgid "<command>avifix</command>"
msgstr "<command>avifix</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:243
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:240
msgid "fixes the header of an AVI file."
msgstr "corrige l'en-tête d'un fichier AVI."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:246
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:243
msgid "avifix"
msgstr "avifix"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:252
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:249
msgid "<command>aviindex</command>"
msgstr "<command>aviindex</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:255
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:252
msgid "writes a text file describing the index of an AVI file."
msgstr "écrit un fichier texte décrivant l'index d'un fichier AVI."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:258
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:255
msgid "aviindex"
msgstr "aviindex"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:264
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:261
msgid "<command>avimerge</command>"
msgstr "<command>avimerge</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:267
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:264
msgid ""
"merges AVI files of the same format. Do not try to merge AVI files of "
"different formats, it will most likely result in errors (and format means "
446,32 → 459,32
"erreurs (et le format signifie le même débit, aussi&nbsp;!)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:272
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:269
msgid "avimerge"
msgstr "avimerge"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:278
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:275
msgid "<command>avisplit</command>"
msgstr "<command>avisplit</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:281
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:278
msgid "splits AVI files into multiple files."
msgstr "découpe des fichiers AVI en plusieurs fichiers."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:284
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:281
msgid "avisplit"
msgstr "avisplit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:290
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:287
msgid "<command>avisync</command>"
msgstr "<command>avisync</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:293
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:290
msgid ""
"can shift audio in AVI files for better synchronizing of the audio and video "
"data signal."
480,17 → 493,17
"des signaux du son et de l'image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:297
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:294
msgid "avisync"
msgstr "avisync"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:303
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:300
msgid "<command>tccat</command>"
msgstr "<command>tccat</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:306
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:303
msgid ""
"concatenates input files using the input plugins of <application>Transcode</"
"application>. This is useful for extracting VOB (Video OBject) files."
500,17 → 513,17
"fichiers VOB (Video OBject)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:311
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:308
msgid "tccat"
msgstr "tccat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:317
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:314
msgid "<command>tcdecode</command>"
msgstr "<command>tcdecode</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:320
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:317
msgid "is used to decode input files to raw video and PCM audio streams."
msgstr ""
"est utilisé pour décoder des fichiers d'entrée en vidéos raw et en flux "
517,17 → 530,17
"audio PCM."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:324
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:321
msgid "tcdecode"
msgstr "tcdecode"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:330
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:327
msgid "<command>tcdemux</command>"
msgstr "<command>tcdemux</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:333
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:330
msgid ""
"demultiplexes (separates) audio/video input that contains multiple streams, "
"e.g., VOB files."
536,33 → 549,33
"des fichiers VOB."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:337
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:334
msgid "tcdemux"
msgstr "tcdemux"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:343
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:340
msgid "<command>tcextract</command>"
msgstr "<command>tcextract</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:346
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:343
msgid "grabs single streams from a file containing multiple streams."
msgstr ""
"récupère des flux uniques à partir d'un fichier contenant plusieurs flux."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:349
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:346
msgid "tcextract"
msgstr "tcextract"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:355
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:352
msgid "<command>tcmodinfo</command>"
msgstr "<command>tcmodinfo</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:358
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:355
msgid ""
"loads a supplied <application>Transcode</application> filter module and "
"prints its parameters."
571,78 → 584,78
"affiche ses paramètres."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:362
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:359
msgid "tcmodinfo"
msgstr "tcmodinfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:368
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:365
msgid "<command>tcmp3cut</command>"
msgstr "<command>tcmp3cut</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:371
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:368
msgid "is a tool which can cut MP3 streams at milliseconds positions."
msgstr ""
"est un outil qui peut couper des flux MP3 à des positions en millisecondes."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:375
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:372
msgid "tcmp3cut"
msgstr "tcmp3cut"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:381
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:378
msgid "<command>tcprobe</command>"
msgstr "<command>tcprobe</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:384
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:381
msgid "prints information about the input file format."
msgstr "affiche des informations sur le format du fichier d'entrée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:387
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:384
msgid "tcprobe"
msgstr "tcprobe"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:393
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:390
msgid "<command>tcscan</command>"
msgstr "<command>tcscan</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:396
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:393
msgid "performs several measurements on the given input data."
msgstr "effectue plusieurs mesures de l'élément d'entrée donné."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:399
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:396
msgid "tcscan"
msgstr "tcscan"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:405
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:402
msgid "<command>tcxmlcheck</command>"
msgstr "<command>tcxmlcheck</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:408
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:405
msgid "checks information in a SMIL input file."
msgstr "vérifie les informations d'un fichier d'entrée SMIL."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:411
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:408
msgid "tcxmlcheck"
msgstr "tcxmlcheck"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:417
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:414
msgid "<command>transcode</command>"
msgstr "<command>transcode</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:420
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:417
msgid ""
"is the encoder's user interface that handles the plugins and other programs, "
"being the glue between the modules. There are several well documented usage "
654,6 → 667,6
"fournie dans le paquet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:426
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:423
msgid "transcode"
msgstr "transcode"