Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7219 → Rev 7220

/trunk/blfs/fr/multimedia/cdwriteutils/cdrdao.po
7,8 → 7,8
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:23+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 22:31+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481408593.387190\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483655506.245641\n"
 
#. type: Content of the cdrdao-download-http entity
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrdao.xml:7
46,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrdao.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-05 "
#| "18:33:02 +0100 (Mon, 05 Dec 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-05 "
"18:33:02 +0100 (Mon, 05 Dec 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-05 "
"18:11:26 +0100 (Thu, 05 Jan 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-05 "
"18:33:02 +0100 (Mon, 05 Dec 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-05 "
"18:11:26 +0100 (Thu, 05 Jan 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrdao.xml:23
152,12 → 152,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrdao.xml:78
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i '/ioctl/a #include &lt;sys/stat.h&gt;' dao/ScsiIf-linux.cc &amp;&amp;\n"
#| "sed -i 's/\\(char .*REMOTE\\)/unsigned \\1/' dao/CdrDriver.{cc,h} &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "./configure --prefix=/usr --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i '/ioctl.h/a #include &lt;sys/stat.h&gt;' dao/ScsiIf-linux.cc &amp;&amp;\n"
"sed -i 's/\\(char .*REMOTE\\)/unsigned \\1/' dao/CdrDriver.{cc,h} &amp;&amp;\n"
201,11 → 195,13
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « en-tête » et « manquante » ne semblent pas bien accordés en genre.
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrdao.xml:98
#| msgid ""
#| "<command>sed -i '/ioctl/a #include &lt;sys/stat.h&gt;' ...</command>: This "
#| "sed adds missing <filename>sys/stat.h</filename> include."
msgid ""
"<command>sed -i '/ioctl/a #include &lt;sys/stat.h&gt;' ...</command>: This "
"sed adds missing <filename>sys/stat.h</filename> include."
"sed adds a missing <filename>sys/stat.h</filename> include."
msgstr ""
"<command>sed -i '/ioctl/a #include &lt;sys/stat.h&gt;' ...</command>&nbsp;: "
"Ce sed ajoute l'en-tête manquant <filename>sys/stat.h</filename>."
212,14 → 208,18
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrdao.xml:103
#| msgid ""
#| "<command>sed -i 's/\\(char .*REMOTE\\)/unsigned \\1/' ...</command>: This "
#| "sed stops <application>gcc-6.1</application> failing to build because c++ "
#| "now treats narrowing from 'int' to 'char' as an error."
msgid ""
"<command>sed -i 's/\\(char .*REMOTE\\)/unsigned \\1/' ...</command>: This "
"sed stops <application>gcc-6.1</application> failing to build because c++ "
"now treats narrowing from 'int' to 'char' as an error."
"sed stops <application>gcc-6.1</application> from stopping the build due to "
"C++ now treating an 'int' to 'char' conversion as an error."
msgstr ""
"<command>sed -i 's/\\(char .*REMOTE\\)/unsigned \\1/' ...</command>&nbsp;: "
"Ce sed empêche <application>gcc-6.1</application> d'échouer à construire "
"parce que c++ traite maintenant la restriction de 'int' à 'char' comme une "
"parce que c++ traite maintenant la conversion de 'int' à 'char' comme une "
"erreur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
/trunk/blfs/fr/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.po
7,8 → 7,8
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:23+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 22:32+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481408622.565548\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483655526.755042\n"
 
#. type: Content of the dvd-rw-tools-download-http entity
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:7
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-05 "
"18:11:26 +0100 (Thu, 05 Jan 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-05 "
"18:11:26 +0100 (Thu, 05 Jan 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:23
214,8 → 217,6
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « des » et « en-têtes » ne semblent pas bien accordés en genre.
#. « les » et « en-tête » ne semblent pas bien accordés en nombre.
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:124
msgid ""
"<command>sed -i '/stdlib/a #include &lt;limits.h&gt;' ...</command>: This "
229,18 → 230,24
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:130
#| msgid ""
#| "<command>sed -i 's#mkisofs\"#xorrisofs\"#' growisofs.c</command>: This sed "
#| "changes the code to use <command>xorrisofs</command> from <xref "
#| "linkend=\"xorriso\"/>. The default was for it to use "
#| "<command>mkisofs</command> from <ulink "
#| "url=\"http://cdrecord.berlios.de/private/cdrecord.html\">Cdrtools</ulink>."
msgid ""
"<command>sed -i 's#mkisofs\"#xorrisofs\"#' growisofs.c</command>: This sed "
"changes the code to use <command>xorrisofs</command> from <xref "
"linkend=\"xorriso\"/>. The default was for it to use "
"<command>mkisofs</command> from <ulink "
"url=\"http://cdrecord.berlios.de/private/cdrecord.html\">Cdrtools</ulink>."
"url=\"http://sourceforge.net/projects/cdrtools/files/alpha/\">Cdrtools</ulink>."
msgstr ""
"<command>sed -i 's#mkisofs\"#xorrisofs\"#' growisofs.c</command>&nbsp;: Ce "
"sed change le code pour utiliser <command>xorrisofs</command> de <xref "
"linkend=\"xorriso\"/>. Par défaut, il utilisait <command>mkisofs</command> "
"de <ulink "
"url=\"http://cdrecord.berlios.de/private/cdrecord.html\">Cdrtools</ulink>."
"url=\"http://sourceforge.net/projects/cdrtools/files/alpha/\">Cdrtools</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:138