7,16 → 7,16 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:23+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:42+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1473859425.000000\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1474890137.439645\n" |
|
#. type: Content of the qupzilla-download-http entity |
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:10 |
77,7 → 77,6 |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:36 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "<application>QupZilla</application> is a fast, feature-rich and lightweight " |
#| "<application>QtWebKit</application> based browser, originally intended only " |
88,7 → 87,7 |
"only for educational purposes." |
msgstr "" |
"<application>QupZilla</application> est un navigateur rapide, complet et " |
"léger basé sur <application>QtWebKit</application>, destiné à l'origine " |
"léger basé sur <application>QtWebEngine</application>, destiné à l'origine " |
"seulement à l'éducation." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
138,7 → 137,6 |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:82 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, and <xref " |
#| "linkend=\"qt5\"/> or <xref linkend=\"qt4\"/>" |
146,8 → 144,8 |
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, and <xref " |
"linkend=\"qt5\"/> (with qtwebengine)" |
msgstr "" |
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, et <xref " |
"linkend=\"qt5\"/> ou <xref linkend=\"qt4\"/>" |
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> et <xref linkend=\"" |
"qt5\"/> (avec qtwebengine)" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:87 |
158,7 → 156,6 |
#. (KWallet plugin), |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:89 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "<xref linkend=\"gdb\"/>, <xref linkend=\"kdelibs\"/> (KWallet plugin), " |
#| "<ulink url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>, and <ulink" |
170,10 → 167,9 |
"=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-keyring/\">libgnome-keyring</ulink> (Gnome-" |
"Keyring plugin)" |
msgstr "" |
"<xref linkend=\"gdb\"/>, <xref linkend=\"kdelibs\"/> (greffon KWallet), " |
"<ulink url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>, et <ulink " |
"url=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-keyring/\">libgnome-keyring</ulink> " |
"(greffon Gnome-Keyring)" |
"<xref linkend=\"gdb\"/>, <ulink url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\"" |
">Hunspell</ulink> et <ulink url=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-keyring" |
"/\">libgnome-keyring</ulink> (greffon Gnome-Keyring)" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:96 |
215,7 → 211,6 |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:113 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "The <command>export</command> command is used for configuring the build. " |
#| "Alternatively, you can add each environment variable, one at a line, to " |
232,11 → 227,10 |
"<application>LXQt</application>." |
msgstr "" |
"La commande <command>export</command> est utilisée pour la configuration de " |
"la construction. Autrement, vous pouvez ajouter chaque variable " |
"d'environnement, ligne par ligne, dans <filename>src/defines.pri</filename>." |
" Le choix du préfixe <filename class=\"directory\">/usr</filename> est dû " |
"aux caractéristiques générales de ce programme, qui peut être utilisé sans " |
"<application>LXQt</application>." |
"la construction. Autrement, vous pouvez ajouter la variable d'environnement " |
"dans <filename>src/defines.pri</filename>. Le choix du préfixe <filename " |
"class=\"directory\">/usr</filename> est dû aux caractéristiques générales de " |
"ce programme, qui peut être utilisé sans <application>LXQt</application>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:122 |
376,12 → 370,11 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:203 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "is a lightweight <application>QtWebKit</application> web browser." |
msgid "is a lightweight <application>QtWebEngine</application> web browser." |
msgstr "" |
"est un navigateur web léger basé sur <application>QtWebKit</application>." |
"est un navigateur web léger basé sur <application>QtWebEngine</application>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:212 |