Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7213 → Rev 7214

/trunk/blfs/fr/lxde/desktop/desktop.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:17+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473178739.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481397468.104907\n"
 
#. type: Content of: <chapter><title>
#: blfs-en/lxde/desktop/desktop.xml:16
32,6 → 32,10
"d'énergie."
 
#. type: Content of: <chapter><para>
#. « raccourcis » et « clavier » ne semblent pas bien accordés en nombre.
#. « le » et « CPU » ne semblent pas bien accordés en genre.
#. « e.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>,
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>.
#: blfs-en/lxde/desktop/desktop.xml:23
msgid ""
"LXDE comes with a beautiful interface, multi-language support, standard "
42,10 → 46,10
msgstr ""
"LXDE propose une belle interface, le support multi-langue, les raccourcis "
"clavier standard et des fonctions supplémentaires comme la navigation de "
"fichiers tabulée. LXDE utilise moins le CPU et moins de RAM que les autres "
"environnements. Il est spécialement conçu pour les ordinateurs en nuage avec"
" des spécifications matérielles basses, comme les netbooks, les "
"périphériques mobiles (e.g. MIDs) ou les vieux ordinateurs."
"fichiers tabulée. LXDE utilise moins le processeur et moins de RAM que les "
"autres environnements. Il est spécialement conçu pour les ordinateurs en "
"nuage avec des spécifications matérielles basses, comme les netbooks, les "
"périphériques mobiles (par exemple les MID) ou les vieux ordinateurs."
 
#. type: Content of: <chapter><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/desktop.xml:31
/trunk/blfs/fr/lxde/desktop/lxde-common.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:18+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1480439025.514602\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481397484.858795\n"
 
#. type: Content of the lxde-common-download-http entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:7
161,9 → 161,10
"linkend=\"dbus\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#. « de Optional » s’élide en <suggestion>d’Optional</suggestion>.
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:97
msgid "Optional Runtime Dependencies"
msgstr "Dépendances de Optional Runtime"
msgstr "Dépendances facultatives à l'exécution"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:99
/trunk/blfs/fr/lxde/desktop/lxmenu-data.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:18+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473178827.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481397498.404637\n"
 
#. type: Content of the lxmenu-data-download-http entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxmenu-data.xml:7
68,6 → 68,7
msgstr "Introduction à LXMenu Data"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « menus » et « compatible » ne semblent pas bien accordés en nombre.
#: blfs-en/lxde/desktop/lxmenu-data.xml:33
msgid ""
"The <application>LXMenu Data</application> package provides files required "
75,8 → 76,8
"<application>LXDE</application>."
msgstr ""
"Le paquet <application>LXMenu Data</application> fournit les fichiers requis"
" pour construire les menus compatible avec la spécification freedesktop.org "
"menu pour <application>LXDE</application>. "
" pour construire les menus compatibles avec la spécification freedesktop.org"
" menu pour <application>LXDE</application>. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxmenu-data.xml:40
/trunk/blfs/fr/lxde/desktop/lxsession.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474893770.365311\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481397583.046114\n"
 
#. type: Content of the lxsession-download-http entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:7
117,6 → 117,11
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion>
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique),
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution
#. temporaire</suggestion>.
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:77
msgid ""
"Optional patch, which adds <quote>Hibernate</quote> and <quote> "
139,6 → 144,8
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « Crash » est un anglicisme. Employez <suggestion>écrasement</suggestion>
#. (avion), <suggestion>krach</suggestion> (financier, boursier).
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:88
msgid ""
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libunique\"/>, <xref linkend"
146,8 → 153,8
"linkend=\"polkit\"/>, and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libunique\"/>, <xref linkend"
"=\"lsb-release\"/> (à l'exécution pour que lxde-logout ne crash pas), <xref "
"linkend=\"polkit\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
"=\"lsb-release\"/> (à l'exécution pour que lxde-logout ne plante pas), <xref"
" linkend=\"polkit\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:95
155,6 → 162,7
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. Insérez une espace après la virgule
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:97
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> (used at runtime by"
163,7 → 171,7
"linkend=\"docbook-xsl\"/> (to build man pages)"
msgstr ""
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> (utilisé à "
"l'exécution par <command>lxsession-logout</command>),</phrase> <xref "
"l'exécution par <command>lxsession-logout</command>), </phrase><xref "
"linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/> avec <xref "
"linkend=\"DocBook\"/> et <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> (pour construire "
"les pages de manuel)"
/trunk/blfs/fr/lxde/desktop/pcmanfm.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474893783.273683\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481397593.825969\n"
 
#. type: Content of the pcmanfm-download-http entity
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:7
68,6 → 68,7
msgstr "Introduction à PCManFM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « navigation » et « tabulé » ne semblent pas bien accordés en genre.
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:33
msgid ""
"The <application>PCManFM</application> package contains an extremely fast, "
75,7 → 76,7
msgstr ""
"Le paquet <application>PCManFM</application> contient un gestionnaire de "
"fichiers extrêmement rapide, léger, maintenant riche en fonctionnalité avec "
"la navigation tabulé."
"la navigation tabulée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:39