Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7165

/trunk/blfs/fr/kde/phonon.po
7,32 → 7,31
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-23 18:59+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473758963.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474657152.555576\n"
 
#. type: Content of the phonon-download-http entity
#: blfs-en/kde/phonon.xml:7
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "&kde-download-http;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;."
#| "tar.xz"
#| "&kde-download-http;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-"
#| "version;.tar.xz"
msgid ""
"&kde-download-http;phonon/&phonon-version;/phonon-&phonon-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&kde-download-http;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar.xz"
"&kde-download-http;phonon/&phonon-version;/phonon-&phonon-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the phonon-md5sum entity
#: blfs-en/kde/phonon.xml:9
msgid "8abeb7b1eaf4935668c7fb441fc2491a"
msgstr ""
msgstr "8abeb7b1eaf4935668c7fb441fc2491a"
 
#. type: Content of the phonon-size entity
#: blfs-en/kde/phonon.xml:10
41,21 → 40,18
 
#. type: Content of the phonon-buildsize entity
#: blfs-en/kde/phonon.xml:11
#, fuzzy
#| msgid "11.7 MB"
msgid "8.7 MB"
msgstr "11.7 Mio"
msgstr "8.7 Mo"
 
#. type: Content of the phonon-time entity
#: blfs-en/kde/phonon.xml:12
#, fuzzy
#| msgid "0.4 SBU"
msgid "0.8 SBU"
msgstr "0.4 SBU"
msgstr "0.8 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
63,8 → 59,8
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
"04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:23
141,14 → 137,14
#: blfs-en/kde/phonon.xml:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, and <xref linkend="
#| "\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/>"
#| "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, and <xref "
#| "linkend=\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/>, <xref "
"linkend=\"glib2\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend="
"\"qt4\"/> ou <xref linkend=\"qt5\"/>"
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> et <xref "
"linkend=\"qt4\"/> ou <xref linkend=\"qt5\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:70
158,7 → 154,7
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:72
msgid "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>"
msgstr ""
msgstr "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:75
172,19 → 168,18
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Install qt5 based version of<application>Phonon</application> by running "
#| "the following commands:"
#| "Install qt5 based version of<application>Phonon</application> by running the"
#| " following commands:"
msgid ""
"Install <application>Phonon</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez qt5 based version of<application>Phonon</application> en lançant "
"les commandes suivantes&nbsp;:"
"Installez <application>Phonon</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:85
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>source /usr/bin/setqt5 &amp;&amp;\n"
#| "\n"
211,11 → 206,7
" -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>source /usr/bin/setqt5 &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -i \"s:BSD_SOURCE:DEFAULT_SOURCE:g\" cmake/FindPhononInternal.cmake &amp;&amp;\n"
"\n"
"mkdir build &amp;&amp;\n"
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
222,7 → 213,6
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib \\\n"
" -DPHONON_BUILD_PHONON4QT5=ON \\\n"
" -D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO \\\n"
" -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
230,8 → 220,8
#: blfs-en/kde/phonon.xml:95
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:97
303,50 → 293,50
#: blfs-en/kde/phonon.xml:139
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "/usr/include/KDE/Phonon, /usr/include/phonon, /usr/include/phonon4qt5, /"
#| "usr/lib/cmake/phonon, /usr/lib/cmake/phonon4qt5, /usr/share/phonon. amd /"
#| "usr/share/phonon4qt5"
#| "/usr/include/KDE/Phonon, /usr/include/phonon, /usr/include/phonon4qt5, "
#| "/usr/lib/cmake/phonon, /usr/lib/cmake/phonon4qt5, /usr/share/phonon. amd "
#| "/usr/share/phonon4qt5"
msgid ""
"/usr/include/phonon4qt5, /usr/lib/cmake/phonon4qt5, and /usr/share/phonon4qt5"
"/usr/include/phonon4qt5, /usr/lib/cmake/phonon4qt5, and "
"/usr/share/phonon4qt5"
msgstr ""
"/usr/include/KDE/Phonon, /usr/include/phonon, /usr/include/phonon4qt5, /usr/"
"lib/cmake/phonon, /usr/lib/cmake/phonon4qt5, /usr/share/phonon. et /usr/"
"share/phonon4qt5"
"/usr/include/KDE/Phonon, /usr/include/phonon, /usr/include/phonon4qt5, "
"/usr/lib/cmake/phonon, /usr/lib/cmake/phonon4qt5, /usr/share/phonon. et "
"/usr/share/phonon4qt5"
 
#~ msgid ""
#~ "&kde-download-ftp;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar."
#~ "xz"
#~ "&kde-download-ftp;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar.xz"
#~ msgstr ""
#~ "&kde-download-ftp;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar."
#~ "xz"
#~ "&kde-download-ftp;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar.xz"
 
#~ msgid "88bb9867261803eed61ff53a7c026338"
#~ msgstr "88bb9867261803eed61ff53a7c026338"
 
#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/> and <ulink url=\"http://projects.kde.org/"
#~ "projects/kdesupport/libqzeitgeist/\">QZeitgeist</ulink>"
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/> and <ulink "
#~ "url=\"http://projects.kde.org/projects/kdesupport/libqzeitgeist/\">QZeitgeist</ulink>"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/> et <ulink url=\"http://projects.kde.org/"
#~ "projects/kdesupport/libqzeitgeist/\">QZeitgeist</ulink>"
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/> et <ulink "
#~ "url=\"http://projects.kde.org/projects/kdesupport/libqzeitgeist/\">QZeitgeist</ulink>"
 
#~ msgid ""
#~ "The <application>Phonon</application> libraries are used by both KDE4 and "
#~ "KF5, but they must be linked to <xref linkend=\"qt4\"/> and <xref linkend="
#~ "\"qt5\"/> respectively. The two versions do not conflict with each other."
#~ "KF5, but they must be linked to <xref linkend=\"qt4\"/> and <xref "
#~ "linkend=\"qt5\"/> respectively. The two versions do not conflict with each "
#~ "other."
#~ msgstr ""
#~ "Les bibliothèques de <application>Phonon</application> sont utilisées par "
#~ "KDE4 et KF5, mais elles doivent être liées respectivement à <xref linkend="
#~ "\"qt4\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>. Les deux versions ne sont pas en "
#~ "conflit l'une avec l'autre."
#~ "KDE4 et KF5, mais elles doivent être liées respectivement à <xref "
#~ "linkend=\"qt4\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>. Les deux versions ne sont pas "
#~ "en conflit l'une avec l'autre."
 
#~ msgid ""
#~ "If building for KDE4, make sure <xref linkend=\"qt4\"/> has been built "
#~ "without the bundled <application>Phonon</application> library. This "
#~ "package provides a better implementation."
#~ "without the bundled <application>Phonon</application> library. This package "
#~ "provides a better implementation."
#~ msgstr ""
#~ "Si la construction est pour KDE4, soyez certain que <xref linkend=\"qt4\"/"
#~ "> à été construit sans la bibliothèque <application>Phonon</application> "
#~ "Si la construction est pour KDE4, soyez certain que <xref linkend=\"qt4\"/> "
#~ "à été construit sans la bibliothèque <application>Phonon</application> "
#~ "embarquées. Ce paquet fournit une meilleure implémentation."
 
#~ msgid ""
388,43 → 378,43
#~ "make</userinput>"
 
#~ msgid ""
#~ "If the extracted files of the package are still present from a qt4 "
#~ "version of the build, be sure to remove it and extract a fresh copy of "
#~ "the source files."
#~ "If the extracted files of the package are still present from a qt4 version "
#~ "of the build, be sure to remove it and extract a fresh copy of the source "
#~ "files."
#~ msgstr ""
#~ "Si les fichiers extraits du paquet sont restés depuis la construction "
#~ "d'une version qt4, soyez certain de les effacer et d'extraire une "
#~ "nouvelle copie des fichiers source."
#~ "Si les fichiers extraits du paquet sont restés depuis la construction d'une "
#~ "version qt4, soyez certain de les effacer et d'extraire une nouvelle copie "
#~ "des fichiers source."
 
#~ msgid ""
#~ "<command>sed ... cmake/FindPhononInternal.cmake</command>: Silence a lot "
#~ "of warnings caused by the latest toolchain."
#~ "<command>sed ... cmake/FindPhononInternal.cmake</command>: Silence a lot of "
#~ "warnings caused by the latest toolchain."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed ... cmake/FindPhononInternal.cmake</command>&nbsp;: Tais un "
#~ "grand nombre d'avertissement causé par la dernière chaîne d'outils."
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>-DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE</"
#~ "parameter>: This switch ensures that the plugins and mkspecs files get "
#~ "installed in the correct location."
#~ "<parameter>-DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE</parameter>: "
#~ "This switch ensures that the plugins and mkspecs files get installed in the "
#~ "correct location."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>-DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE</"
#~ "parameter>&nbsp;: Cette option garantit que le greffon et les fichiers "
#~ "mkspecs s'installent au bon endroit."
#~ "<parameter>-DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE</parameter>&nbsp;:"
#~ " Cette option garantit que le greffon et les fichiers mkspecs s'installent "
#~ "au bon endroit."
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>-DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces</"
#~ "parameter>: This switch sets the correct installation path for the "
#~ "<parameter>-DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces</parameter>:"
#~ " This switch sets the correct installation path for the "
#~ "<application>D-Bus</application> interfaces file."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>-DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces</"
#~ "parameter>&nbsp;: Cette option initialise le bon chemin d'installation "
#~ "pour le fichier des interfaces <application>D-Bus</application>."
#~ "<parameter>-DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces</parameter>&nbsp;:"
#~ " Cette option initialise le bon chemin d'installation pour le fichier des "
#~ "interfaces <application>D-Bus</application>."
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>-D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO</parameter>: This switch is "
#~ "used to disable a check that would cause cmake to fail when using "
#~ "Qt-5.4.2 and later."
#~ "<parameter>-D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO</parameter>: This switch is used "
#~ "to disable a check that would cause cmake to fail when using Qt-5.4.2 and "
#~ "later."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>-D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
#~ "est utilisé pour désactiver une vérification qui pourrait faire que cmake "