Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7163 → Rev 7164

/trunk/blfs/fr/kde/phonon.po
20,22 → 20,19
 
#. type: Content of the phonon-download-http entity
#: blfs-en/kde/phonon.xml:7
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "&kde-download-http;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;."
#| "tar.xz"
msgid ""
"&kde-download-http;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar.xz"
"&kde-download-http;phonon/&phonon-version;/phonon-&phonon-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&kde-download-http;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the phonon-download-ftp entity
#: blfs-en/kde/phonon.xml:8
msgid ""
"&kde-download-ftp;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&kde-download-ftp;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the phonon-md5sum entity
#: blfs-en/kde/phonon.xml:9
msgid "88bb9867261803eed61ff53a7c026338"
msgstr "88bb9867261803eed61ff53a7c026338"
msgid "8abeb7b1eaf4935668c7fb441fc2491a"
msgstr ""
 
#. type: Content of the phonon-size entity
#: blfs-en/kde/phonon.xml:10
44,12 → 41,16
 
#. type: Content of the phonon-buildsize entity
#: blfs-en/kde/phonon.xml:11
msgid "11.7 MB"
#, fuzzy
#| msgid "11.7 MB"
msgid "8.7 MB"
msgstr "11.7 Mio"
 
#. type: Content of the phonon-time entity
#: blfs-en/kde/phonon.xml:12
msgid "0.4 SBU"
#, fuzzy
#| msgid "0.4 SBU"
msgid "0.8 SBU"
msgstr "0.4 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
59,8 → 60,8
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
"04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
"04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
138,26 → 139,26
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, and <xref linkend="
#| "\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, and <xref linkend="
"\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/>"
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/>, <xref "
"linkend=\"glib2\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend="
"\"qt4\"/> ou <xref linkend=\"qt5\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:69
#: blfs-en/kde/phonon.xml:70
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:71
msgid ""
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/> and <ulink url=\"http://projects.kde.org/"
"projects/kdesupport/libqzeitgeist/\">QZeitgeist</ulink>"
#: blfs-en/kde/phonon.xml:72
msgid "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/> et <ulink url=\"http://projects.kde.org/"
"projects/kdesupport/libqzeitgeist/\">QZeitgeist</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:75
170,113 → 171,37
msgstr "Installation de Phonon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:83
#: blfs-en/kde/phonon.xml:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Install qt5 based version of<application>Phonon</application> by running "
#| "the following commands:"
msgid ""
"The <application>Phonon</application> libraries are used by both KDE4 and "
"KF5, but they must be linked to <xref linkend=\"qt4\"/> and <xref linkend="
"\"qt5\"/> respectively. The two versions do not conflict with each other."
"Install <application>Phonon</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Les bibliothèques de <application>Phonon</application> sont utilisées par "
"KDE4 et KF5, mais elles doivent être liées respectivement à <xref linkend="
"\"qt4\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>. Les deux versions ne sont pas en "
"conflit l'une avec l'autre."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:88
msgid ""
"If building for KDE4, make sure <xref linkend=\"qt4\"/> has been built "
"without the bundled <application>Phonon</application> library. This package "
"provides a better implementation."
msgstr ""
"Si la construction est pour KDE4, soyez certain que <xref linkend=\"qt4\"/> "
"à été construit sans la bibliothèque <application>Phonon</application> "
"embarquées. Ce paquet fournit une meilleure implémentation."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:92
msgid ""
"Install the qt4 based version of <application>Phonon</application> by "
"running the following commands:"
msgstr ""
"Installez the qt4 based version of <application>Phonon</application> en "
"lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>source /usr/bin/setqt4 &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -i \"s:BSD_SOURCE:DEFAULT_SOURCE:g\" cmake/FindPhononInternal.cmake &amp;&amp;\n"
"\n"
"mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib \\\n"
" -DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE \\\n"
" -DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces \\\n"
" -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>source /usr/bin/setqt4 &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -i \"s:BSD_SOURCE:DEFAULT_SOURCE:g\" cmake/FindPhononInternal.cmake &amp;&amp;\n"
"\n"
"mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib \\\n"
" -DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE \\\n"
" -DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces \\\n"
" -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:110 blfs-en/kde/phonon.xml:136
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:112 blfs-en/kde/phonon.xml:138
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:114
msgid ""
"Install qt5 based version of<application>Phonon</application> by running the "
"following commands:"
msgstr ""
"Installez qt5 based version of<application>Phonon</application> en lançant "
"les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:117
msgid ""
"If the extracted files of the package are still present from a qt4 version "
"of the build, be sure to remove it and extract a fresh copy of the source "
"files."
msgstr ""
"Si les fichiers extraits du paquet sont restés depuis la construction d'une "
"version qt4, soyez certain de les effacer et d'extraire une nouvelle copie "
"des fichiers source."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:121
#, no-wrap
#: blfs-en/kde/phonon.xml:85
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>source /usr/bin/setqt5 &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "sed -i \"s:BSD_SOURCE:DEFAULT_SOURCE:g\" cmake/FindPhononInternal.cmake &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#| " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
#| " -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib \\\n"
#| " -DPHONON_BUILD_PHONON4QT5=ON \\\n"
#| " -D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO \\\n"
#| " -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>source /usr/bin/setqt5 &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -i \"s:BSD_SOURCE:DEFAULT_SOURCE:g\" cmake/FindPhononInternal.cmake &amp;&amp;\n"
"\n"
"mkdir build &amp;&amp;\n"
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
283,7 → 208,6
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib \\\n"
" -DPHONON_BUILD_PHONON4QT5=ON \\\n"
" -D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO \\\n"
" -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
302,23 → 226,27
" -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:95
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:97
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:143
#: blfs-en/kde/phonon.xml:102
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:146
#: blfs-en/kde/phonon.xml:105
msgid ""
"<command>sed ... cmake/FindPhononInternal.cmake</command>: Silence a lot of "
"warnings caused by the latest toolchain."
msgstr ""
"<command>sed ... cmake/FindPhononInternal.cmake</command>&nbsp;: Tais un "
"grand nombre d'avertissement causé par la dernière chaîne d'outils."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:151
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
"apply higher level of the compiler optimizations."
msgstr ""
326,30 → 254,8
"utilisé pour appliquer un plus haut niveau d'optimisation du compilateur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:156
#: blfs-en/kde/phonon.xml:116
msgid ""
"<parameter>-DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE</parameter>: "
"This switch ensures that the plugins and mkspecs files get installed in the "
"correct location."
msgstr ""
"<parameter>-DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE</"
"parameter>&nbsp;: Cette option garantit que le greffon et les fichiers "
"mkspecs s'installent au bon endroit."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:162
msgid ""
"<parameter>-DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces</"
"parameter>: This switch sets the correct installation path for the "
"<application>D-Bus</application> interfaces file."
msgstr ""
"<parameter>-DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces</"
"parameter>&nbsp;: Cette option initialise le bon chemin d'installation pour "
"le fichier des interfaces <application>D-Bus</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:168
msgid ""
"<parameter>-DPHONON_BUILD_PHONON4QT5=ON</parameter>: This switch is used to "
"ensure that Qt5 version of the library is built even if Qt4 is present."
msgstr ""
357,58 → 263,169
"utilisé pour s'assurer que la version Qt5 de la bibliothèque est construite "
"même si Qt4 est présent."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:173
msgid ""
"<parameter>-D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO</parameter>: This switch is used "
"to disable a check that would cause cmake to fail when using Qt-5.4.2 and "
"later."
msgstr ""
"<parameter>-D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
"est utilisé pour désactiver une vérification qui pourrait faire que cmake "
"échoue en utilisant Qt-5.4.2 ou supérieur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:181
#: blfs-en/kde/phonon.xml:123
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:184
#: blfs-en/kde/phonon.xml:126
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:185
#: blfs-en/kde/phonon.xml:127
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:186
#: blfs-en/kde/phonon.xml:128
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:190
#: blfs-en/kde/phonon.xml:132
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:193
msgid ""
"libphonon.so, libphonon4qt5.so libphononexperimental.so, and "
"libphonon4qt5experimental.so"
#: blfs-en/kde/phonon.xml:135
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "libphonon.so, libphonon4qt5.so libphononexperimental.so, and "
#| "libphonon4qt5experimental.so"
msgid "libphonon4qt5.so libphonon4qt5experimental.so"
msgstr ""
"libphonon.so, libphonon4qt5.so libphononexperimental.so, et "
"libphonon4qt5experimental.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/phonon.xml:199
#: blfs-en/kde/phonon.xml:139
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "/usr/include/KDE/Phonon, /usr/include/phonon, /usr/include/phonon4qt5, /"
#| "usr/lib/cmake/phonon, /usr/lib/cmake/phonon4qt5, /usr/share/phonon. amd /"
#| "usr/share/phonon4qt5"
msgid ""
"/usr/include/KDE/Phonon, /usr/include/phonon, /usr/include/phonon4qt5, /usr/"
"lib/cmake/phonon, /usr/lib/cmake/phonon4qt5, /usr/share/phonon. amd /usr/"
"share/phonon4qt5"
"/usr/include/phonon4qt5, /usr/lib/cmake/phonon4qt5, and /usr/share/phonon4qt5"
msgstr ""
"/usr/include/KDE/Phonon, /usr/include/phonon, /usr/include/phonon4qt5, /usr/"
"lib/cmake/phonon, /usr/lib/cmake/phonon4qt5, /usr/share/phonon. et /usr/"
"share/phonon4qt5"
 
#~ msgid ""
#~ "&kde-download-ftp;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar."
#~ "xz"
#~ msgstr ""
#~ "&kde-download-ftp;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar."
#~ "xz"
 
#~ msgid "88bb9867261803eed61ff53a7c026338"
#~ msgstr "88bb9867261803eed61ff53a7c026338"
 
#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/> and <ulink url=\"http://projects.kde.org/"
#~ "projects/kdesupport/libqzeitgeist/\">QZeitgeist</ulink>"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/> et <ulink url=\"http://projects.kde.org/"
#~ "projects/kdesupport/libqzeitgeist/\">QZeitgeist</ulink>"
 
#~ msgid ""
#~ "The <application>Phonon</application> libraries are used by both KDE4 and "
#~ "KF5, but they must be linked to <xref linkend=\"qt4\"/> and <xref linkend="
#~ "\"qt5\"/> respectively. The two versions do not conflict with each other."
#~ msgstr ""
#~ "Les bibliothèques de <application>Phonon</application> sont utilisées par "
#~ "KDE4 et KF5, mais elles doivent être liées respectivement à <xref linkend="
#~ "\"qt4\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>. Les deux versions ne sont pas en "
#~ "conflit l'une avec l'autre."
 
#~ msgid ""
#~ "If building for KDE4, make sure <xref linkend=\"qt4\"/> has been built "
#~ "without the bundled <application>Phonon</application> library. This "
#~ "package provides a better implementation."
#~ msgstr ""
#~ "Si la construction est pour KDE4, soyez certain que <xref linkend=\"qt4\"/"
#~ "> à été construit sans la bibliothèque <application>Phonon</application> "
#~ "embarquées. Ce paquet fournit une meilleure implémentation."
 
#~ msgid ""
#~ "Install the qt4 based version of <application>Phonon</application> by "
#~ "running the following commands:"
#~ msgstr ""
#~ "Installez the qt4 based version of <application>Phonon</application> en "
#~ "lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput>source /usr/bin/setqt4 &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "sed -i \"s:BSD_SOURCE:DEFAULT_SOURCE:g\" cmake/FindPhononInternal.cmake &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "mkdir build &amp;&amp;\n"
#~ "cd build &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#~ " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
#~ " -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib \\\n"
#~ " -DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE \\\n"
#~ " -DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces \\\n"
#~ " -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>source /usr/bin/setqt4 &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "sed -i \"s:BSD_SOURCE:DEFAULT_SOURCE:g\" cmake/FindPhononInternal.cmake &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "mkdir build &amp;&amp;\n"
#~ "cd build &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#~ " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
#~ " -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib \\\n"
#~ " -DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE \\\n"
#~ " -DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces \\\n"
#~ " -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
 
#~ msgid ""
#~ "If the extracted files of the package are still present from a qt4 "
#~ "version of the build, be sure to remove it and extract a fresh copy of "
#~ "the source files."
#~ msgstr ""
#~ "Si les fichiers extraits du paquet sont restés depuis la construction "
#~ "d'une version qt4, soyez certain de les effacer et d'extraire une "
#~ "nouvelle copie des fichiers source."
 
#~ msgid ""
#~ "<command>sed ... cmake/FindPhononInternal.cmake</command>: Silence a lot "
#~ "of warnings caused by the latest toolchain."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed ... cmake/FindPhononInternal.cmake</command>&nbsp;: Tais un "
#~ "grand nombre d'avertissement causé par la dernière chaîne d'outils."
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>-DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE</"
#~ "parameter>: This switch ensures that the plugins and mkspecs files get "
#~ "installed in the correct location."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>-DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE</"
#~ "parameter>&nbsp;: Cette option garantit que le greffon et les fichiers "
#~ "mkspecs s'installent au bon endroit."
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>-DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces</"
#~ "parameter>: This switch sets the correct installation path for the "
#~ "<application>D-Bus</application> interfaces file."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>-DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces</"
#~ "parameter>&nbsp;: Cette option initialise le bon chemin d'installation "
#~ "pour le fichier des interfaces <application>D-Bus</application>."
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>-D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO</parameter>: This switch is "
#~ "used to disable a check that would cause cmake to fail when using "
#~ "Qt-5.4.2 and later."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>-D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
#~ "est utilisé pour désactiver une vérification qui pourrait faire que cmake "
#~ "échoue en utilisant Qt-5.4.2 ou supérieur."