Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7193 → Rev 7194

/trunk/blfs/fr/kde/kf5-apps/k3b.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,16 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 10:05+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477735513.029371\n"
 
#
 
#. type: Content of the k3b-download-http entity
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:7
msgid "&sources-anduin-http;/k3b/k3b-&k3b-version;.tar.xz"
80,8 → 79,8
"Le paquet <application>K3b</application> contient une interface graphique "
"basée sur KF5 pour les outils de manipublation de CD/DVD "
"<application>Cdrtools</application> et <application>dvd+rw-"
"tools</application>. Il combine aussi les fonctionnalités de nombreux autres "
"paquets multimédia en une interface centrale pour fournir une application "
"tools</application>. Il combine aussi les fonctionnalités de nombreux autres"
" paquets multimédia en une interface centrale pour fournir une application "
"facile à opérer qui peut être utilisée pour gérer la plupart de vos "
"enregistrements CD/DVD et vos contraintes de formatage. Il est utilisé pour "
"créer des CD audio, de données et en mode mixte ainsi que pour copier, "
103,15 → 102,15
msgstr ""
"Bien que <application>k3b</application> puisse être utilisé pour copier "
"presque tous les DVD et les supports similaires, il ne fournit pas de moyen "
"pour copier ou reproduire un DVD double couche sur un support simple couche. "
"Bien sûr, il n'y a pas de programme où que ce soit, sur aucune plateforme "
"pour copier ou reproduire un DVD double couche sur un support simple couche."
" Bien sûr, il n'y a pas de programme où que ce soit, sur aucune plateforme "
"qui ne puisse faire une copie exacte d'un DVD double-couche sur un disk "
"simple couche, mais il y des programmes sur certaines plateformes qui "
"peuvent compresser les données d'un DVD double-couche pour les ajuster à un "
"DVD double-couche, ce qui produit une image de copie, mais compressée. Si "
"vous souhaitez copier le contenu d'un DVD double-couche sur un support "
"simple-couche, vous devriez regarder le paquet <ulink url=\""
"http://www.mcmurchy.com/rmlcopydvd/\">RMLCopyDVD</ulink>."
"simple-couche, vous devriez regarder le paquet <ulink "
"url=\"http://www.mcmurchy.com/rmlcopydvd/\">RMLCopyDVD</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:58
192,14 → 191,14
"<command>k3b</command> program if any are not installed."
msgstr ""
"<application>k3b</application> cherchera les programmes de trois paquets à "
"l'exécution&nbsp;: <ulink url=\"http://freecode.com/projects/cdrecord\""
">Cdrtools</ulink> (requis pour graver un CD-ROM), <xref linkend=\"dvd-rw-"
"tools\"/> (requis pour graver ou formater un DVD) et <xref linkend=\"cdrdao\""
"/> (requis pour graver un CD-ROM en mode DAO (Disk At Once)). Si vous n'avez "
"pas besoin des fonctionnalités fournies par ces trois paquets, vous n'avez "
"pas besoin de les installer. Cependant, un message d'avertissement sera "
"généré à chaque démarrage du programme <command>k3b</command> s'ils ne sont "
"pas installés."
"l'exécution&nbsp;: <ulink "
"url=\"http://freecode.com/projects/cdrecord\">Cdrtools</ulink> (requis pour "
"graver un CD-ROM), <xref linkend=\"dvd-rw-tools\"/> (requis pour graver ou "
"formater un DVD) et <xref linkend=\"cdrdao\"/> (requis pour graver un CD-ROM"
" en mode DAO (Disk At Once)). Si vous n'avez pas besoin des fonctionnalités "
"fournies par ces trois paquets, vous n'avez pas besoin de les installer. "
"Cependant, un message d'avertissement sera généré à chaque démarrage du "
"programme <command>k3b</command> s'ils ne sont pas installés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:117
212,8 → 211,8
"<xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, and <xref "
"linkend=\"taglib\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/> et <xref linkend="
"\"taglib\"/>"
"<xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/> et <xref "
"linkend=\"taglib\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:124
228,10 → 227,10
"linkend=\"libvorbis\"/>, <xref linkend=\"libmusicbrainz\"/>, and <ulink "
"url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack (libmpcdec)</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"flac\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref linkend=\"libmad\""
"/>, <xref linkend=\"libsndfile\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
"linkend=\"libmusicbrainz\"/> et <ulink url=\"http://www.musepack.net/\">"
"Musepack (libmpcdec)</ulink>"
"<xref linkend=\"flac\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"libsndfile\"/>, <xref "
"linkend=\"libvorbis\"/>, <xref linkend=\"libmusicbrainz\"/> et <ulink "
"url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack (libmpcdec)</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:135
264,8 → 263,8
"Si vous utilisez le lien de téléchargement depuis un navigateur, vous "
"pourriez récupérer un fichier appelé "
"<literal>k3b-2.0.3a.tar.gz</literal>&nbsp;: il y a les versions "
"<literal>2.0.3</literal> et <literal>2.0.3a</literal> dans ce répertoire. Il "
"y a un vieux rapport en ligne qui prétend que les deux fichiers dans ces "
"<literal>2.0.3</literal> et <literal>2.0.3a</literal> dans ce répertoire. Il"
" y a un vieux rapport en ligne qui prétend que les deux fichiers dans ces "
"deux archives diffèrent, mais les deux s'extraient dans "
"<literal>k3b-2.0.3</literal> et ont la même somme md5."