Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7857 → Rev 7858

/trunk/blfs/fr/kde/kf5/kf5-frameworks.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:15+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552665762.589386\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553764531.914189\n"
 
#. type: Content of the kf5-download-http entity
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:8
46,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-12 "
#| "16:24:30 +0000 (Tue, 12 Mar 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-03-24 "
#| "21:36:02 +0000 (Sun, 24 Mar 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-03-24 "
"21:36:02 +0000 (Sun, 24 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-27 "
"22:00:43 +0000 (Wed, 27 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-03-24 "
"21:36:02 +0000 (Sun, 24 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-27 "
"22:00:43 +0000 (Wed, 27 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:24
211,30 → 211,23
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:107
#| msgid ""
#| "<xref role=\"runtime\" linkend=\"oxygen-fonts\"/> and <xref role=\"runtime\""
#| " linkend=\"noto-fonts\"/>"
msgid ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"doxygen\"/>, <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink role=\"runtime\" "
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/Jinja2\">Jinja2</ulink></phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\"><xref role=\"runtime\" linkend=\"Jinja2\"/></phrase>, "
"and <phrase revision=\"sysv\"><ulink role=\"runtime\" "
"url=\"http://pyyaml.org/\">PyYAML</ulink></phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\"><xref role=\"runtime\" linkend=\"PyYAML\"/></phrase>"
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"doxygen\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"Jinja2\"/>, and <xref role=\"runtime\" linkend=\"PyYAML\"/>"
msgstr ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"doxygen\"/>, <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink role=\"runtime\" "
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/Jinja2\">Jinja2</ulink></phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\"><xref role=\"runtime\" linkend=\"Jinja2\"/></phrase> et"
" <phrase revision=\"sysv\"><ulink role=\"runtime\" "
"url=\"http://pyyaml.org/\">PyYAML</ulink></phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\"><xref role=\"runtime\" linkend=\"PyYAML\"/></phrase>"
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"doxygen\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"Jinja2\"/> et <xref role=\"runtime\" linkend=\"PyYAML\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:114
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:112
msgid "Additional image formats support in KImageFormats"
msgstr "Support des formats d'images supplémentaires dans KImageFormats"
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:116
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:114
msgid ""
"<xref linkend=\"jasper\"/> and <ulink "
"url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>"
243,22 → 236,22
"url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:120
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:118
msgid "Optional dependencies for KIO"
msgstr "Dépendances facultatives de KIO"
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:122
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:120
msgid "<xref linkend=\"mitkrb\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"mitkrb\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:125
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:123
msgid "Optional dependencies for Solid"
msgstr "Dépendances facultatives pour Solid"
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:127
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:125
msgid ""
"<xref linkend=\"udisks2\"/>, <xref linkend=\"upower\"/> and <ulink "
"role=\"runtime\" url=\"http://www.freedesktop.org/software/media-player-"
269,22 → 262,22
"info/\">media-player-info</ulink> (exécution)"
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:132
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:130
msgid "Optional dependency for KWallet"
msgstr "Dépendance facultative pour KWallet"
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:134
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:132
msgid "<ulink url=\"&kf5apps-download-http;\">gpgmepp</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"&kf5apps-download-http;\">gpgmepp</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:137
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:135
msgid "Optional dictionary backends for Sonnet"
msgstr "Moteurs de dictionnaires facultatifs pour Sonnet"
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:139
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:137
msgid ""
"<ulink url=\"http://hspell.ivrix.org.il/\">Hspell</ulink> and <ulink "
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
293,13 → 286,13
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:143
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:141
msgid "Required dependencies for Prison"
msgstr "Dépendances à l'exécution de Prison"
 
#. Leaving as optional since these are external
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:145
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:143
msgid ""
"<ulink url=\"http://libdmtx.sourceforge.net/\">Datamatrix</ulink> and <ulink"
" "
309,17 → 302,17
"url=\"http://megaui.net/fukuchi/works/qrencode/index.en.html/\">QRencode</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:149
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:147
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kf5\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kf5\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:153
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:151
msgid "Downloading KDE Frameworks"
msgstr "Téléchargement de KDE Frameworks"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:156
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:154
msgid ""
"The easiest way to get the KDE Frameworks packages is to use a single "
"<command>wget</command> to fetch them all at once:"
329,7 → 322,7
"fois&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:160
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:158
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>url=http://download.kde.org/stable/frameworks/&kf5-short-version;/\n"
353,12 → 346,12
" -np don't get parent directories</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:173
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:171
msgid "Setting Package Order"
msgstr "Initialisation de l'ordre des paquets"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:176
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:174
msgid ""
"The order of building files is important due to internal dependencies. "
"Create the list of files in the proper order as follows:"
367,7 → 360,7
"internes. Créez la liste des fichiers dans le bon ordre comme suit&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:180
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:178
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; frameworks-&kf5-version;.md5 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
535,7 → 528,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:262
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:260
msgid ""
"In the above list, notice that some files have been commented out with a "
"hash (#) character. The extra-cmake-modules entry has been commented out "
561,12 → 554,12
" a été construit."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:276
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:274
msgid "Installation of KDE Frameworks"
msgstr "Installation de KDE Frameworks"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:282
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:280
msgid ""
"If installing in /opt and there is an existing /opt/kf5 either as a regular "
"directory or a symbolic link, it should be reinitialized (as root):"
576,7 → 569,7
" être supprimé (en tant que root)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:286
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:284
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mv -v /opt/kf5 /opt/kf5.old &amp;&amp;\n"
590,19 → 583,19
"ln -sfv /usr/share/dbus-1 $KF5_PREFIX/share</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:293
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:291
msgid "First, start a subshell that will exit on error:"
msgstr ""
"Pour commencer, démarrez un sous-shell qui sortira en cas d'erreur&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:297
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:295
#, no-wrap
msgid "<userinput>bash -e</userinput>"
msgstr "<userinput>bash -e</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:300
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:298
msgid "Install all of the packages by running the following commands:"
msgstr "Installez tous les paquets en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
 
609,45 → 602,8
#. some packages end with files owned by root in $packagedir, so use as_root
#. in the following
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:304
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:302
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>while read -r line; do\n"
#| "\n"
#| " # Get the file name, ignoring comments and blank lines\n"
#| " if $(echo $line | grep -E -q '^ *$|^#' ); then continue; fi\n"
#| " file=$(echo $line | cut -d\" \" -f2)\n"
#| "\n"
#| " pkg=$(echo $file|sed 's|^.*/||') # Remove directory\n"
#| " packagedir=$(echo $pkg|sed 's|\\.tar.*||') # Package directory\n"
#| "\n"
#| " # Fix a security issue in kcodecs\n"
#| " name=$(echo $pkg|sed 's|-5.*$||') # Isolate package name\n"
#| "\n"
#| " if [ \"$name\" == \"kcodecs\" ]; then\n"
#| " sed -i '/int ISO2022JPChar/s/}/, 0, 0}/' src/probers/nsEscSM.cpp\n"
#| " fi\n"
#| "\n"
#| " tar -xf $file\n"
#| " pushd $packagedir\n"
#| " mkdir build\n"
#| " cd build\n"
#| "\n"
#| " cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$KF5_PREFIX \\\n"
#| " -DCMAKE_PREFIX_PATH=$QT5DIR \\\n"
#| " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
#| " -DBUILD_TESTING=OFF \\\n"
#| " -Wno-dev ..\n"
#| " make\n"
#| " as_root make install\n"
#| " popd\n"
#| "\n"
#| " as_root rm -rf $packagedir\n"
#| " as_root /sbin/ldconfig\n"
#| "\n"
#| "done &lt; frameworks-&kf5-version;.md5\n"
#| "\n"
#| "exit</userinput>"
msgid ""
"<userinput>while read -r line; do\n"
"\n"
722,7 → 678,7
"exit</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:341
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:339
msgid ""
"Any modules that have been omitted can be installed later by using the same "
"mkdir build; cd build; cmake; make; make install procedure as above."
732,7 → 688,7
"install."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:345
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:343
msgid ""
"Sometimes the installation paths are hardcoded into installed files. If the"
" installed directory is not /usr, rename the directory and create a symlink:"
742,7 → 698,7
"répertoire et créez un lien symbolique&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:349
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:347
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mv -v /opt/kf5 /opt/kf5-&kf5-version;\n"
752,12 → 708,12
"ln -sfvn kf5-&kf5-version; /opt/kf5</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:355
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:353
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:358
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:356
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_PREFIX_PATH=$QT5DIR</parameter>: This switch is used to "
"allow cmake to find the proper Qt libraries."
766,7 → 722,7
"utilisé pour permettre à cmake de trouver les bonnes bibliothèques Qt."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:363
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:361
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
"apply higher level of the compiler optimizations."
775,7 → 731,7
" pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:368
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:366
msgid ""
"<parameter>-DBUILD_TESTING=OFF</parameter>: This switch is used to prevent "
"building test programs and libraries that are of no use to an end user."
785,53 → 741,53
"qui ne sont pas utiles pour un utilisateur final."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:374
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:372
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:377
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:375
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:378
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:376
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:379
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:377
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:383
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:381
msgid "There are 48 programs installed in /opt/kf5/bin."
msgstr "Il y a 48 programmes installés dans /opt/kf5/bin."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:386
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:384
msgid "There are too many kf5 libraries (191) to list separately."
msgstr "Il y a trop de bibliothèques kf5 (191) pour les lister séparément."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:389
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:387
msgid "/opt/kf5 (symlink to /opt/kf5-&kf5-version;)"
msgstr "/opt/kf5 (lien symbolique vers /opt/kf5-&kf5-version;)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:395
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:393
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:400
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:398
msgid "<command>checkXML5</command>"
msgstr "<command>checkXML5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:403
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:401
msgid "is a tool to check for syntax errors in KDE DocBook XML files."
msgstr ""
"est un outil pour vérifier les erreurs de syntaxe dans les fichiers DocBook "
839,35 → 795,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:407
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:405
msgid "checkXML5"
msgstr "checkXML5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:413
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:411
msgid "<command>depdiagram-generate</command>"
msgstr "<command>depdiagram-generate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:416
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:414
msgid "is a tool to generate a dependency diagram."
msgstr "est un outil pour générer un diagramme de dépendances."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:419
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:417
msgid "depdiagram-generate"
msgstr "depdiagram-generate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:425
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:423
msgid "<command>depdiagram-generate-all</command>"
msgstr "<command>depdiagram-generate-all</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:428
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:426
msgid ""
"is a tool to generate a dependency diagram for all frameworks at once.."
msgstr ""
876,69 → 832,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:431
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:429
msgid "depdiagram-generate-all"
msgstr "depdiagram-generate-all"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:437
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:435
msgid "<command>depdiagram-prepare</command>"
msgstr "<command>depdiagram-prepare</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:440
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:438
msgid "is a tool to prepare dot files."
msgstr "est un outil pour préparer les fichiers dot."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:443
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:441
msgid "depdiagram-prepare"
msgstr "depdiagram-prepare"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:449
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:447
msgid "<command>desktoptojson</command>"
msgstr "<command>desktoptojson</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:452
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:450
msgid "is a tool to convert a .desktop file to a .json file."
msgstr "est un outil pour convertir un fichier .desktop en fichier .json."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:455
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:453
msgid "desktoptojson"
msgstr "desktoptojson"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:461
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:459
msgid "<command>kactivitymanagerd</command>"
msgstr "<command>kactivitymanagerd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:464
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:462
msgid "is the KDE Plasma Workspace Activity Manager."
msgstr "est le gestionnaire d'activité du bureau KDE Plasma."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:467
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:465
msgid "kactivitymanagerd"
msgstr "kactivitymanagerd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:473
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:471
msgid "<command>kbuildsycoca5</command>"
msgstr "<command>kbuildsycoca5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:476
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:474
msgid "rebuilds the KService desktop file system configuration cache."
msgstr ""
"reconstruit le cache des fichiers de configuration système de KService."
945,18 → 901,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:480
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:478
msgid "kbuildsycoca5"
msgstr "kbuildsycoca5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:486
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:484
msgid "<command>kcookiejar5</command>"
msgstr "<command>kcookiejar5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:489
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:487
msgid ""
"is a command line interface to the HTTP cookie store used by KDE, a D-BUS "
"service to store/retrieve/clean cookies."
967,35 → 923,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:493
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:491
msgid "kcookiejar5"
msgstr "kcookiejar5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:499
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:497
msgid "<command>kded5</command>"
msgstr "<command>kded5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:502
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:500
msgid "consolidates several small services in one process."
msgstr "consolide plusieurs petits services en un processus."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:505
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:503
msgid "kded5"
msgstr "kded5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:511
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:509
msgid "<command>kdeinit5</command>"
msgstr "<command>kdeinit5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:514
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:512
msgid ""
"is a process launcher somewhat similar to the famous init used for booting "
"UNIX."
1005,18 → 961,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:518
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:516
msgid "kdeinit5"
msgstr "kdeinit5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:524
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:522
msgid "<command>kf5-config</command>"
msgstr "<command>kf5-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:527
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:525
msgid ""
"is a command line program used to retrieve information about KDE "
"installation or user paths."
1026,18 → 982,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:531
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:529
msgid "kf5-config"
msgstr "kf5-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:537
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:535
msgid "<command>kf5kross</command>"
msgstr "<command>kf5kross</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:540
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:538
msgid ""
"executes kross scripts written in KDE Javascript, Python, Ruby, Java and "
"Falcon."
1047,52 → 1003,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:544
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:542
msgid "kf5kross"
msgstr "kf5kross"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:550
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:548
msgid "<command>kgenapidox</command>"
msgstr "<command>kgenapidox</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:553
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:551
msgid "is a tool to generate API documentation in the KDE style."
msgstr "est un outil pour générer la documentation API dans un style KDE."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:556
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:554
msgid "kgenapidox"
msgstr "kgenapidox"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:562
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:560
msgid "<command>kgendesignerplugin</command>"
msgstr "<command>kgendesignerplugin</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:565
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:563
msgid "generates widget plugins for Qt(TM) Designer."
msgstr "génère des greffons pour Qt(TM) Designer."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:568
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:566
msgid "kgendesignerplugin"
msgstr "kgendesignerplugin"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:574
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:572
msgid "<command>kglobalaccel5</command>"
msgstr "<command>kglobalaccel5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:577
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:575
msgid ""
"is a daemon use to register the key bindings and for getting notified when "
"the action triggered."
1102,35 → 1058,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:581
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:579
msgid "kglobalaccel5"
msgstr "kglobalaccel5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:587
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:585
msgid "<command>kjs5</command>"
msgstr "<command>kjs5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:590
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:588
msgid "is KDE ECMAScript/JavaScript engine."
msgstr "est le moteur KDE ECMAScript/JavaScript."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:593
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:591
msgid "kjs5"
msgstr "kjs5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:599
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:597
msgid "<command>kjscmd5</command>"
msgstr "<command>kjscmd5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:602
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:600
msgid "is a tool for launching KJSEmbed scripts from the command line."
msgstr ""
"est un outil pour lancer les scripts KJSEmbed depuis la ligne de commandes."
1137,52 → 1093,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:605
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:603
msgid "kjscmd5"
msgstr "kjscmd5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:611
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:609
msgid "<command>kjsconsole</command>"
msgstr "<command>kjsconsole</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:614
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:612
msgid "is a console for <command>kjs5</command>."
msgstr "est une console pour <command>kjs5</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:617
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:615
msgid "kjsconsole"
msgstr "kjsconsole"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:623
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:621
msgid "<command>kmailservice5</command>"
msgstr "<command>kmailservice5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:626
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:624
msgid "is a mail service."
msgstr "est un service de courriel."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:629
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:627
msgid "kmailservice5"
msgstr "kmailservice5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:635
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:633
msgid "<command>kpackagelauncherqml</command>"
msgstr "<command>kpackagelauncherqml</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:638
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:636
msgid "is a commandline tool for launching kpackage QML application"
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour le lancement des applications "
1190,35 → 1146,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:641
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:639
msgid "kpackagelauncherqml"
msgstr "kpackagelauncherqml"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:647
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:645
msgid "<command>kpackagetool5</command>"
msgstr "<command>kpackagetool5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:650
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:648
msgid "is a command line kpackage tool."
msgstr "est un outil en ligne de commande pour kpackage."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:653
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:651
msgid "kpackagetool5"
msgstr "kpackagetool5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:659
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:657
msgid "<command>kreadconfig5</command>"
msgstr "<command>kreadconfig5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:662
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:660
msgid ""
"is a command line tool to retrieve values from KDE configuration files."
msgstr ""
1227,86 → 1183,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:666
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:664
msgid "kreadconfig5"
msgstr "kreadconfig5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:672
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:670
msgid "<command>kshell5</command>"
msgstr "<command>kshell5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:675
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:673
msgid "start applications via kdeinit."
msgstr "démarre des applications via kdeinit."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:678
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:676
msgid "kshell5"
msgstr "kshell5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:684
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:682
msgid "<command>ktelnetservice5</command>"
msgstr "<command>ktelnetservice5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:687
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:685
msgid "is a telnet service."
msgstr "est un service telnet."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:690
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:688
msgid "ktelnetservice5"
msgstr "ktelnetservice5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:696
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:694
msgid "<command>ktrash5</command>"
msgstr "<command>ktrash5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:699
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:697
msgid "is a helper program to handle the KDE trash can."
msgstr "est un programme d'aide pour gérer la poubelle de KDE."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:702
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:700
msgid "ktrash5"
msgstr "ktrash5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:708
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:706
msgid "<command>kwalletd5</command>"
msgstr "<command>kwalletd5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:711
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:709
msgid "is the wallet manager daemon."
msgstr "est le démon de gestion de portefeuille."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:714
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:712
msgid "kwalletd5"
msgstr "kwalletd5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:720
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:718
msgid "<command>kwriteconfig5</command>"
msgstr "<command>kwriteconfig5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:723
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:721
msgid "is a command line tool to write values in KDE configuration files."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour écrire des valeurs dans les fichiers "
1314,69 → 1270,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:727
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:725
msgid "kwriteconfig5"
msgstr "kwriteconfig5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:733
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:731
msgid "<command>meinproc5</command>"
msgstr "<command>meinproc5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:736
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:734
msgid "converts DocBook files to HTML."
msgstr "convertit les fichiers DocBook en HTML."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:739
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:737
msgid "meinproc5"
msgstr "meinproc5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:745
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:743
msgid "<command>plasmapkg2</command>"
msgstr "<command>plasmapkg2</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:748
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:746
msgid "is a tool to install, list, remove Plasma packages"
msgstr "est un outil pour installer, lister et supprimer les paquets Plasma."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:751
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:749
msgid "plasmapkg2"
msgstr "plasmapkg2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:757
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:755
msgid "<command>preparetips5</command>"
msgstr "<command>preparetips5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:760
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:758
msgid "is a script to extract the text from a tips file."
msgstr "est un script pour extraire le texte depuis un fichier d'astuces."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:763
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:761
msgid "preparetips5"
msgstr "preparetips5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:769
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:767
msgid "<command>solid-hardware5</command>"
msgstr "<command>solid-hardware5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:772
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:770
msgid "is a command line tool to investigate available devices."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour chercher les périphériques "
1384,10 → 1340,27
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:775
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:773
msgid "solid-hardware5"
msgstr "solid-hardware5"
 
#~ msgid ""
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"doxygen\"/>, <phrase "
#~ "revision=\"sysv\"><ulink role=\"runtime\" "
#~ "url=\"https://pypi.python.org/pypi/Jinja2\">Jinja2</ulink></phrase> <phrase "
#~ "revision=\"systemd\"><xref role=\"runtime\" linkend=\"Jinja2\"/></phrase>, "
#~ "and <phrase revision=\"sysv\"><ulink role=\"runtime\" "
#~ "url=\"http://pyyaml.org/\">PyYAML</ulink></phrase> <phrase "
#~ "revision=\"systemd\"><xref role=\"runtime\" linkend=\"PyYAML\"/></phrase>"
#~ msgstr ""
#~ "<xref role=\"runtime\" linkend=\"doxygen\"/>, <phrase "
#~ "revision=\"sysv\"><ulink role=\"runtime\" "
#~ "url=\"https://pypi.python.org/pypi/Jinja2\">Jinja2</ulink></phrase> <phrase "
#~ "revision=\"systemd\"><xref role=\"runtime\" linkend=\"Jinja2\"/></phrase> et"
#~ " <phrase revision=\"sysv\"><ulink role=\"runtime\" "
#~ "url=\"http://pyyaml.org/\">PyYAML</ulink></phrase> <phrase "
#~ "revision=\"systemd\"><xref role=\"runtime\" linkend=\"PyYAML\"/></phrase>"
 
#~ msgid "263 MB"
#~ msgstr "263 Mo"