Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7173 → Rev 7174

/trunk/blfs/fr/kde/kde-intro.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 15:48+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475077727.629518\n"
62,10 → 62,10
"called KDE Frameworks 5 or KF5, are separate from the desktop environment "
"called KDE Plasma 5."
msgstr ""
"Il y a deux versions de <application>KDE</application>. KDE4 est une version "
"obsolète qui combine les bibliothèques et l'environnement de bureau dans un "
"ensemble de paquets. Il n'est plus dans BLFS. Pour KDE5, les bibliothèques, "
"maintenant appelées KDE Frameworks 5 ou KF5, sont séparées de "
"Il y a deux versions de <application>KDE</application>. KDE4 est une version"
" obsolète qui combine les bibliothèques et l'environnement de bureau dans un"
" ensemble de paquets. Il n'est plus dans BLFS. Pour KDE5, les bibliothèques,"
" maintenant appelées KDE Frameworks 5 ou KF5, sont séparées de "
"l'environnement du bureau appelé KDE Plasma 5."
 
#. type: Content of: <sect1><para>
/trunk/blfs/fr/kde/kf5/kf5-frameworks.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 09:28+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475141330.926419\n"
154,13 → 154,13
"linkend=\"wget\"/> (required to download the packages)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/>, <xref "
"linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref linkend=\""
"giflib\"/>, <xref linkend=\"libepoxy\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <"
"xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\""
"libxslt\"/>, <xref linkend=\"lmdb\"/>, <xref linkend=\"qtwebkit5\"/>, <xref "
"linkend=\"phonon\"/>, <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>, <xref linkend"
"=\"perl-uri\"/> et <xref linkend=\"wget\"/> (requis pour télécharger les "
"paquets)"
"linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
"linkend=\"giflib\"/>, <xref linkend=\"libepoxy\"/>, <xref "
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"lmdb\"/>,"
" <xref linkend=\"qtwebkit5\"/>, <xref linkend=\"phonon\"/>, <xref linkend"
"=\"shared-mime-info\"/>, <xref linkend=\"perl-uri\"/> et <xref "
"linkend=\"wget\"/> (requis pour télécharger les paquets)"
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:82
197,8 → 197,8
"<xref linkend=\"bluez\"/> (needed to build Bluez-Qt), <xref "
"linkend=\"ModemManager\"/> (needed to build ModemManager-Qt)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"bluez\"/> (requis pour construire Bluez-Qt), <xref linkend=\""
"ModemManager\"/> (requis pour construire ModemManager-Qt)"
"<xref linkend=\"bluez\"/> (requis pour construire Bluez-Qt), <xref "
"linkend=\"ModemManager\"/> (requis pour construire ModemManager-Qt)"
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:97
224,11 → 224,11
"revision=\"sysv\"><ulink url=\"http://pyyaml.org/\">PyYAML</ulink></phrase> "
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"PyYAML\"/></phrase>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\""
"https://pypi.python.org/pypi/Jinja2\">Jinja2</ulink></phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\"><xref linkend=\"Jinja2\"/></phrase> et <phrase revision="
"\"sysv\"><ulink url=\"http://pyyaml.org/\">PyYAML</ulink></phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\"><xref linkend=\"PyYAML\"/></phrase>"
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <phrase revision=\"sysv\"><ulink "
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/Jinja2\">Jinja2</ulink></phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\"><xref linkend=\"Jinja2\"/></phrase> et <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink url=\"http://pyyaml.org/\">PyYAML</ulink></phrase> "
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"PyYAML\"/></phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:112
/trunk/blfs/fr/kde/kf5/noto-fonts.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 09:42+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475142129.395194\n"
89,11 → 89,11
"by KF5 (initially only for gtk applications)."
msgstr ""
"Le paquet <application>noto-fonts</application> ('No Tofu' c'est à dire "
"éviter les boîtes à points [numéros hexadécimaux] lorsqu'un glyphe n'est pas "
"trouvé) est un ensemble de polices qui ont pour objectif de couvrir "
"éviter les boîtes à points [numéros hexadécimaux] lorsqu'un glyphe n'est pas"
" trouvé) est un ensemble de polices qui ont pour objectif de couvrir "
"<emphasis>tous les glyphes d'Unicode, aussi méconnu soit-il</emphasis>. Ces "
"polices, ou au moins les polices Sans Serif, sont utilisées par KF5 ("
"initialement uniquement pour les applications gtk)."
"polices, ou au moins les polices Sans Serif, sont utilisées par KF5 "
"(initialement uniquement pour les applications gtk)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/noto-fonts.xml:42
121,7 → 121,8
"En plus de l'ensemble complet, Il existe un ensemble réduit et plus vieux, "
"avec quelques police supplémentaires sur <ulink url=\"&noto-alternate"
";\">&noto-alternate;</ulink> (19 Mo). La procédure d'installation est "
"indiquée séparément. Malheureusement, l'archive ne fournit pas de police CJK."
"indiquée séparément. Malheureusement, l'archive ne fournit pas de police "
"CJK."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/noto-fonts.xml:54
248,9 → 249,9
msgstr ""
"Autrement, installez un ensemble réduit depuis l'archive tar, extrayez-la "
"comme d'habitude. Vous remarquerez qu'il y a deux répertoires <filename "
"class=\"directory\">hinted/</filename> et <filename class=\"directory\""
">unhinted/</filename> et la documentation suggère que les utilisateurs de "
"Linux installent les fichiers dans hinted."
"class=\"directory\">hinted/</filename> et <filename "
"class=\"directory\">unhinted/</filename> et la documentation suggère que les"
" utilisateurs de Linux installent les fichiers dans hinted."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/noto-fonts.xml:131
261,11 → 262,11
" main font, you will probably want this because of the currency symbols it "
"provides."
msgstr ""
"En fait, il y a beaucoup plus de polices dans le répertoire <filename class="
"\"directory\">unhinted</filename>, mais toutes sauf une sont historiques. "
"L'exception est la police Noto Sans Symbols - si Noto Sans est votre police "
"principale, vous en aurez sans doute besoin à cause des symboles monétaires "
"qu'elle fournit."
"En fait, il y a beaucoup plus de polices dans le répertoire <filename "
"class=\"directory\">unhinted</filename>, mais toutes sauf une sont "
"historiques. L'exception est la police Noto Sans Symbols - si Noto Sans est "
"votre police principale, vous en aurez sans doute besoin à cause des "
"symboles monétaires qu'elle fournit."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/noto-fonts.xml:139
277,7 → 278,8
msgstr ""
"Dans le répertoire <filename class=\"directory\">hinted/</filename> il y a "
"aussi certains duplicatas TTC (TrueType Collection) de NotoSans qui ne "
"fournissent rien d'utile et certaines variantes UI qui sont aussi en impasse."
"fournissent rien d'utile et certaines variantes UI qui sont aussi en "
"impasse."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/noto-fonts.xml:146
313,8 → 315,8
"If you remove any of the fonts, remember to run 'fc-cache' (as root) to "
"update fontconfig."
msgstr ""
"Si vous supprimez une police, rappelez-vous de lance 'fc-cache' (en tant que "
"root) pour mettre à jour fontconfig."
"Si vous supprimez une police, rappelez-vous de lance 'fc-cache' (en tant que"
" root) pour mettre à jour fontconfig."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/noto-fonts.xml:162
/trunk/blfs/fr/kde/kf5/oxygen-fonts.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 09:42+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475142135.693854\n"
/trunk/blfs/fr/kde/kf5-apps/add-pkgs.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 09:48+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475142520.777500\n"
60,9 → 60,9
"Some packages, such as kde-baseapps, kde-runtime, and kmag listed in the "
"link above are only for the older KDE4 and cannot be used with KF5."
msgstr ""
"Certains paquets, comme kde-baseapps, kde-runtime et kmag listés sur le lien "
"ci-dessus sont seulement utiles à KDE4 et ne peuvent pas être utilisés avec "
"KF5."
"Certains paquets, comme kde-baseapps, kde-runtime et kmag listés sur le lien"
" ci-dessus sont seulement utiles à KDE4 et ne peuvent pas être utilisés avec"
" KF5."
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/add-pkgs.xml:30
127,8 → 127,8
msgid ""
"Most of these packages can be built with the standard KDE5 instructions:"
msgstr ""
"La plupart de ces paquets peuvent être construits avec les instructions KDE5 "
"standards&nbsp;:"
"La plupart de ces paquets peuvent être construits avec les instructions KDE5"
" standards&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><screen>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/add-pkgs.xml:66
158,8 → 158,8
#: blfs-en/kde/kf5-apps/add-pkgs.xml:76
msgid "And as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Et en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\""
">root</systemitem>&nbsp;:"
"Et en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><screen>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/add-pkgs.xml:77
/trunk/blfs/fr/kde/kf5-apps/ark5.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,16 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 10:05+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475143551.225035\n"
 
#
 
#. type: Content of the ark5-download-http entity
#: blfs-en/kde/kf5-apps/ark5.xml:7
msgid "&kf5apps-download-http;/ark-&kf5apps-version;.tar.xz"
71,8 → 70,8
"The <application>Ark</application> package is a KF5 archive tool. It is a "
"graphical front end to tar and similar tools."
msgstr ""
"Le paquet <application>Ark</application> est un outil d'archivage de KF5. Il "
"s'agit d'une interface graphique à tar et des outils similaires."
"Le paquet <application>Ark</application> est un outil d'archivage de KF5. Il"
" s'agit d'une interface graphique à tar et des outils similaires."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/ark5.xml:39
/trunk/blfs/fr/kde/kf5-apps/gwenview.po
7,10 → 7,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 10:06+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475143602.377523\n"
/trunk/blfs/fr/kde/kf5-apps/kdenlive5.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 10:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475143700.564777\n"
/trunk/blfs/fr/kde/kf5-apps/khelpcenter.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,16 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 10:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475145242.233774\n"
 
#
 
#. type: Content of the khelpcenter-download-http entity
#: blfs-en/kde/kf5-apps/khelpcenter.xml:7
msgid "&kf5apps-download-http;/khelpcenter-&kf5apps-version;.tar.xz"
/trunk/blfs/fr/kde/kf5-apps/libkdcraw.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,16 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 10:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475145373.064369\n"
 
#
 
#. type: Content of the libkdcraw-download-http entity
#: blfs-en/kde/kf5-apps/libkdcraw.xml:7
msgid "&kf5apps-download-http;/libkdcraw-&kf5apps-version;.tar.xz"
/trunk/blfs/fr/kde/kf5-apps/libkexiv2.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,16 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 10:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475145407.250607\n"
 
#
 
#. type: Content of the libkexiv2-download-http entity
#: blfs-en/kde/kf5-apps/libkexiv2.xml:7
msgid "&kf5apps-download-http;/libkexiv2-&kf5apps-version;.tar.xz"
/trunk/blfs/fr/kde/kf5-apps/okular5.po
7,10 → 7,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 10:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475145500.458914\n"
135,8 → 135,8
"<xref linkend=\"libkexiv2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, and <xref "
"linkend=\"poppler\"/> (built with Qt5, required for PDF support)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libkexiv2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/> et <xref linkend="
"\"poppler\"/> (construit avec Qt5, requi pour le support des PDF)"
"<xref linkend=\"libkexiv2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/> et <xref "
"linkend=\"poppler\"/> (construit avec Qt5, requi pour le support des PDF)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/okular5.xml:87
156,14 → 156,15
"<ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdegraphics/kdegraphics-"
"mobipocket\"> Mobipocket</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"qca\"/>, <ulink url=\""
"http://download.kde.org/stable/applications/&kf5apps-version;/src/\"> "
"kpimtextedit</ulink>, <ulink url=\"http://libspectre.freedesktop.org/\""
">libspectre</ulink> (pour le support de PostScript), <ulink url=\""
"http://www.jedrea.com/chmlib\">libchm</ulink>, <ulink url=\""
"http://sourceforge.net/projects/ebook-tools\">libepub</ulink> et <ulink url="
"\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdegraphics/kdegraphics-mobipocket\">"
" Mobipocket</ulink>"
"<xref linkend=\"qca\"/>, <ulink "
"url=\"http://download.kde.org/stable/applications/&kf5apps-version;/src/\"> "
"kpimtextedit</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libspectre.freedesktop.org/\">libspectre</ulink> (pour le "
"support de PostScript), <ulink "
"url=\"http://www.jedrea.com/chmlib\">libchm</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/ebook-tools\">libepub</ulink> et "
"<ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdegraphics/kdegraphics-"
"mobipocket\"> Mobipocket</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/okular5.xml:101
/trunk/blfs/fr/kde/libdbusmenuqt.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 09:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475141032.656301\n"
/trunk/blfs/fr/kde/phonon-backend-gstreamer.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 15:47+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475077659.591182\n"
93,8 → 93,8
"This package provides a <application>Phonon</application> backend which "
"utilizes the <application>GStreamer</application> media framework."
msgstr ""
"Ce paquet fournit un moteur <application>Phonon</application> qui utilise le "
"framework média <application>GStreamer</application>."
"Ce paquet fournit un moteur <application>Phonon</application> qui utilise le"
" framework média <application>GStreamer</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/phonon-backend-gstreamer.xml:38
197,8 → 197,8
"This package unpacks to the directory phonon-gstreamer-&phonon-backend-"
"gstreamer-version;."
msgstr ""
"Ce paquet se décompresse dans le répertoire phonon-gstreamer-&phonon-backend-"
"gstreamer-version;."
"Ce paquet se décompresse dans le répertoire phonon-gstreamer-&phonon-"
"backend-gstreamer-version;."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/phonon-backend-gstreamer.xml:89
/trunk/blfs/fr/kde/phonon-backend-vlc.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 09:21+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475140887.313798\n"
84,8 → 84,8
"This package provides a <application>Phonon</application> backend which "
"utilizes the <application>VLC</application> media framework."
msgstr ""
"Ce paquet fournit un moteur <application>Phonon</application> qui utilise le "
"framework média <application>VLC</application>."
"Ce paquet fournit un moteur <application>Phonon</application> qui utilise le"
" framework média <application>VLC</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/phonon-backend-vlc.xml:38
/trunk/blfs/fr/kde/phonon.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 15:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475077613.276202\n"
/trunk/blfs/fr/kde/plasma5/plasma-all.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 09:27+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475141257.371338\n"
166,9 → 166,9
"linkend=\"pciutils\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libdbusmenu-qt\"/>, <xref linkend=\"libcanberra\"/>, <xref "
"linkend=\"libinput\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\""
"lm_sensors\"/>, <xref linkend=\"oxygen-icons5\"/> et <xref linkend=\""
"pciutils\"/>"
"linkend=\"libinput\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref "
"linkend=\"lm_sensors\"/>, <xref linkend=\"oxygen-icons5\"/> et <xref "
"linkend=\"pciutils\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:90
205,17 → 205,18
msgstr ""
"<xref linkend=\"glu\"/>, <xref linkend=\"xorg-synaptics-driver\"/>, <ulink "
"url=\"http://distributions.freedesktop.org/wiki/AppStream\">appstream-"
"qt</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/ibus/ibus/wiki\">ibus</ulink>, <"
"ulink url=\"https://www.kdevelop.org/\">KDevPlatform</ulink>, <ulink url=\""
"http://gpsd.berlios.de\">libgps</ulink>, <ulink url=\""
"https://github.com/libhybris/libhybris\">libhybris</ulink>, <ulink url=\""
"http://sourceforge.net/projects/libraw1394/\">libraw1394</ulink>, <ulink url="
"\"https://bitbucket.org/godsme/mockcpp\">mockcpp</ulink>, <ulink url=\""
"https://www.freedesktop.org/software/PackageKit/releases/\">packagekit-"
"qt</ulink>, <ulink url=\"http://qalculate.sourceforge.net\">Qalculate</ulink>"
", <ulink url=\"https://launchpad.net/qapt\">Qapt</ulink>, <ulink url=\""
"https://github.com/osiam/osiam\">SCIM</ulink> et <ulink url=\"http://www"
".dest-unreach.org/socat/\">socat (pour pam_kwallet)</ulink>"
"qt</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/ibus/ibus/wiki\">ibus</ulink>, "
"<ulink url=\"https://www.kdevelop.org/\">KDevPlatform</ulink>, <ulink "
"url=\"http://gpsd.berlios.de\">libgps</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/libhybris/libhybris\">libhybris</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libraw1394/\">libraw1394</ulink>, "
"<ulink url=\"https://bitbucket.org/godsme/mockcpp\">mockcpp</ulink>, <ulink "
"url=\"https://www.freedesktop.org/software/PackageKit/releases"
"/\">packagekit-qt</ulink>, <ulink "
"url=\"http://qalculate.sourceforge.net\">Qalculate</ulink>, <ulink "
"url=\"https://launchpad.net/qapt\">Qapt</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/osiam/osiam\">SCIM</ulink> et <ulink "
"url=\"http://www.dest-unreach.org/socat/\">socat (pour pam_kwallet)</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:108
375,9 → 376,9
" for software development."
msgstr ""
"Les paquets breeze-grub et breeze-plymouth ci-dessus servent à supporter la "
"personnalisation de <ulink url=\""
"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/Plymouth/\">Plymouth</ulink> qui "
"est prévu pour fonctionner dans un disque de ram initial pendant le "
"personnalisation de <ulink "
"url=\"https://www.freedesktop.org/wiki/Software/Plymouth/\">Plymouth</ulink>"
" qui est prévu pour fonctionner dans un disque de ram initial pendant le "
"démarrage (voir <xref linkend=\"initramfs\"/>). Le paquet plasma-sdk est "
"facultatif et utilisé pour le développement du logiciel."
 
596,8 → 597,8
"You can start <application>Plasma5</application> from a TTY, using <xref "
"linkend=\"xinit\"/>."
msgstr ""
"Vous pouvez démarrer <application>Plasma5</application> depuis un TTY avec <"
"xref linkend=\"xinit\"/>."
"Vous pouvez démarrer <application>Plasma5</application> depuis un TTY avec "
"<xref linkend=\"xinit\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:281
/trunk/blfs/fr/kde/polkit-qt.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 09:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475140969.373110\n"
132,9 → 132,7
#| "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>, and <xref "
#| "linkend=\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/> et <xref linkend=\""
"qt5\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"polkit\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/polkit-qt.xml:68
237,9 → 235,9
"class=\"directory\">$KF5_PREFIX/lib64</filename> on a 64 bit system."
msgstr ""
"<parameter>-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
"utilisé pour installer les bibliothèques dans <filename class=\"directory\""
">$KF5_PREFIX/lib</filename> au lieu de <filename class=\"directory\""
">$KF5_PREFIX/lib64</filename> sur un système 64 bits."
"utilisé pour installer les bibliothèques dans <filename "
"class=\"directory\">$KF5_PREFIX/lib</filename> au lieu de <filename "
"class=\"directory\">$KF5_PREFIX/lib64</filename> sur un système 64 bits."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/polkit-qt.xml:116