Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7339 → Rev 7340

/trunk/blfs/fr/introduction/important/building-notes.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 19:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 09:56+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
15,17 → 15,20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481744622.560499\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515837361.912005\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:12
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: fernando $</othername> <date>$Date: 2015-11-13 "
#| "14:24:57 +0000 (Fri, 13 Nov 2015) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: fernando $</othername> <date>$Date: 2015-11-13 "
"14:24:57 +0000 (Fri, 13 Nov 2015) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: fernando $</othername> <date>$Date: 2015-11-13 "
"14:24:57 +0000 (Fri, 13 Nov 2015) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:16
396,13 → 399,28
"commande make, cela écrasera l'initialisation similaire dans une variable "
"d'environnement MAKEFLAGS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:171
msgid ""
"When running the package tests or the install portion of the package build "
"process, we do not recommend using an option greater than '-j1' unless "
"specified otherwise. The installation procedures or checks have not been "
"validated using parallel procedures and may fail with issues that are "
"difficult to debug."
msgstr ""
"Lorsque vous lancez les tests du paquet ou l'installation du paquet, nous ne"
" recommandons pas d'utiliser une option plus grande que «&nbsp;-j1&nbsp;» à "
"moins que cela ne soit indiqué. La procédure d'installation et les tests "
"n'ont pas été validés avec des processus en parallèle et peuvent échouer "
"avec des problème difficiles à déboguer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:174
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:180
msgid "Automated Building Procedures"
msgstr "Procédures de construction automatique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:176
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:182
msgid ""
"There are times when automating the building of a package can come in handy."
" Everyone has their own reasons for wanting to automate building, and "
430,12 → 448,12
"d'automatiser vos constructions."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:188
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:194
msgid "File Redirection to Automate Input"
msgstr "Redirection de fichier pour automatiser l'entrée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:190
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:196
msgid ""
"You will find times throughout your BLFS journey when you will come across a"
" package that has a command prompting you for information. This information "
457,7 → 475,7
"les données du fichier comme réponses aux questions."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:200
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:206
msgid ""
"Building the <application>CUPS</application> package is a good example of "
"how redirecting a file as input to prompts can help you automate the build. "
477,13 → 495,13
"automatiser l'exécution de la suite de tests&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:208
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:214
#, no-wrap
msgid "<userinput>make check &lt; ../cups-1.1.23-testsuite_parms</userinput>"
msgstr "<userinput>make check &lt; ../cups-1.1.23-testsuite_parms</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:210
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:216
msgid ""
"This effectively makes the test suite use the responses in the file as the "
"input to the questions. Occasionally you may end up doing a bit of trial and"
498,12 → 516,12
"pour automatiser la construction du paquet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:216
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:222
msgid "Using <command>yes</command> to Automate Input"
msgstr "Utiliser <command>yes</command> pour automatiser l'entrée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:219
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:225
msgid ""
"Sometimes you will only need to provide one response, or provide the same "
"response to many prompts. For these instances, the <command>yes</command> "
523,7 → 541,7
"utilisation est peut-être de prendre un exemple."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:228
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:234
msgid ""
"First, create a short <application>Bash</application> script by entering the"
" following commands:"
532,7 → 550,7
"entrant les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:231
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:237
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; blfs-yes-test1 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
566,7 → 584,7
"chmod 755 blfs-yes-test1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:246
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:252
msgid ""
"Now run the script by issuing <command>./blfs-yes-test1</command> from the "
"command line. It will wait for a response, which can be anything (or "
582,13 → 600,13
"d'une réponse&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:253
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:259
#, no-wrap
msgid "<userinput>yes | ./blfs-yes-test1</userinput>"
msgstr "<userinput>yes | ./blfs-yes-test1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:255
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:261
msgid ""
"Notice that piping <command>yes</command> by itself to the script results in"
" <keycap>y</keycap> being passed to the script. Now try it with a string of "
599,13 → 617,13
" Essayez-la maintenant avec une chaîne de texte&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:259
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:265
#, no-wrap
msgid "<userinput>yes 'This is some text' | ./blfs-yes-test1</userinput>"
msgstr "<userinput>yes 'This is some text' | ./blfs-yes-test1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:261
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:267
msgid ""
"The exact string was used as the response to the script. Finally, try it "
"using an empty (null) string:"
614,13 → 632,13
"en utilisant une chaîne vide (null)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:264
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:270
#, no-wrap
msgid "<userinput>yes '' | ./blfs-yes-test1</userinput>"
msgstr "<userinput>yes '' | ./blfs-yes-test1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:266
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:272
msgid ""
"Notice this results in passing just the press of the <keycap>Enter</keycap> "
"key to the script. This is useful for times when the default answer to the "
637,12 → 655,12
"Vous pouvez maintenant supprimer le script de test si vous le désirez."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:273
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:279
msgid "File Redirection to Automate Output"
msgstr "Redirection de fichiers pour automatiser la sortie"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:275
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:281
msgid ""
"In order to automate the building of some packages, especially those that "
"require you to read a license agreement one page at a time, requires using a"
665,7 → 683,7
"sortie à l'écran. Ici on ne verra la sortie que dans un fichier."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:285
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:291
msgid ""
"Again, the easiest way to demonstrate the technique is to show an example. "
"First, issue the command:"
674,13 → 692,13
"présenter un exemple. Lancez d'abord la commande&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:288
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:294
#, no-wrap
msgid "<userinput>ls -l /usr/bin | more</userinput>"
msgstr "<userinput>ls -l /usr/bin | more</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:290
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:296
msgid ""
"Of course, you'll be required to view the output one page at a time because "
"the <command>more</command> filter was used. Now try the same command, but "
695,7 → 713,7
"indiqué, mais vous n'aurez pas de fichier journal à examiner&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:296
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:302
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ls -l /usr/bin | more &gt; redirect_test.log "
705,7 → 723,7
"2&gt;&amp;1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:298
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:304
msgid ""
"Notice that this time the command immediately returned to the shell prompt "
"without having to page through the output. You may now remove the log file."
715,7 → 733,7
"supprimer maintenant le fichier journal."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:302
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:308
msgid ""
"The last example will use the <command>yes</command> command in combination "
"with output redirection to bypass having to page through the output and then"
735,7 → 753,7
"<application>Bash</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:310
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:316
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; blfs-yes-test2 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
773,7 → 791,7
"chmod 755 blfs-yes-test2</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:327
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:333
msgid ""
"This script can be used to simulate a program that requires you to read a "
"license agreement, then respond appropriately to accept the agreement before"
787,7 → 805,7
"test2</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:333
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:339
msgid ""
"Now issue the following command which uses two automation techniques, making"
" it suitable for use in an automated build script:"
797,7 → 815,7
"construction automatisé&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:336
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:342
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>yes | ./blfs-yes-test2 &gt; blfs-yes-test2.log "
807,7 → 825,7
"2&gt;&amp;1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:338
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:344
msgid ""
"If desired, issue <command>tail blfs-yes-test2.log</command> to see the end "
"of the paged output, and confirmation that <keycap>y</keycap> was passed "
820,7 → 838,7
"pouvez supprimer le script et le fichier journal."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:343
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:349
msgid ""
"Finally, keep in mind that there are many ways to automate and/or script the"
" build commands. There is not a single <quote>correct</quote> way to do it. "
831,12 → 849,12
"seule</quote> manière de procéder. Votre imagination est la seule limite."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:350
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:356
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:352
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:358
msgid ""
"For each package described, BLFS lists the known dependencies. These are "
"listed under several headings, whose meaning is as follows:"
846,7 → 864,7
"suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:357
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:363
msgid ""
"<emphasis>Required</emphasis> means that the target package cannot be "
"correctly built without the dependency having first been installed."
855,7 → 873,7
"construire correctement sans avoir d'abord installé la dépendance."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:362
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:368
msgid ""
"<emphasis>Recommended</emphasis> means that BLFS strongly suggests this "
"package is installed first for a clean and trouble-free build, that won't "
871,7 → 889,7
"paquets ne sont pas installés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:370
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:376
msgid ""
"<emphasis>Optional</emphasis> means that this package might be installed for"
" added functionality. Often BLFS will describe the dependency to explain the"
882,12 → 900,12
" expliquer la fonctionnalité supplémentaire résultante."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:379
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:385
msgid "Using the Most Current Package Sources"
msgstr "Utilisation de paquets sources plus récents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:381
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:387
msgid ""
"On occasion you may run into a situation in the book when a package will not"
" build or work properly. Though the Editors attempt to ensure that every "
901,7 → 919,7
" pas été testé avec cette version particulière de BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:387
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:393
msgid ""
"If you discover that a package will not build or work properly, you should "
"see if there is a more current version of the package. Typically this means "
924,12 → 942,12
" le site web du mainteneur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:400
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:406
msgid "Stripping One More Time"
msgstr "Nettoyage une fois de plus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:402
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:408
msgid ""
"In LFS, stripping of debugging symbols was discussed a couple of times. "
"When building BLFS packages, there are generally no special instructions "
945,7 → 963,7
"idée. Ensuite vous pouvez faire&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:408
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:414
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>find /{,usr/}{bin,lib,sbin} -type f -exec strip --strip-unneeded "
955,7 → 973,7
"{} \\;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:410
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:416
msgid ""
"If you install programs in other directories such as /opt or /usr/local, you"
" may want to strip the files there too."
964,7 → 982,7
"/usr/local, vous pouvez vouloir nettoyer les fichiers ici aussi."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:413
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:419
msgid ""
"For more information on stripping, see <ulink "
"url=\"http://www.technovelty.org/linux/stripping-shared-libraries.html\"/>."
973,12 → 991,12
"url=\"http://www.technovelty.org/linux/stripping-shared-libraries.html\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:419
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:425
msgid "Libtool files"
msgstr "Fichiers Libtool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:421
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:427
msgid ""
"One of the side effects of packages that use Autotools, including libtool, "
"is that they create many files with an .la extension. These files are not "
993,7 → 1011,7
" Vous pouvez songer à effacer ces fichiers périodiquement&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:427
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:433
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>find /lib /usr/lib -not -path \"*Image*\" -a -name \\*.la "
1003,7 → 1021,7
"-delete</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:429
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:435
msgid ""
"The above command removes all .la files with the exception of those that "
"have \"Image\" as a part of the path. These .la files are used by the "