Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7173 → Rev 7174

/trunk/blfs/fr/introduction/important/beyond.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 12:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475065356.337438\n"
/trunk/blfs/fr/introduction/important/bootscripts.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 12:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475065400.972098\n"
/trunk/blfs/fr/introduction/important/systemd-units.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 12:27+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475065663.173614\n"
76,8 → 76,8
msgstr ""
"Le paquet des Unité Systemd de BLFS sera utilisé tout au long du livre BLFS "
"pour les fichiers unités de systemd. Chaque unité systemd a une cible "
"d'installation séparée. Il est recommandé que vous gardiez le répertoire des "
"sources du paquet sous le coude durant la finalisation de votre système "
"d'installation séparée. Il est recommandé que vous gardiez le répertoire des"
" sources du paquet sous le coude durant la finalisation de votre système "
"BLFS. Lorsqu'une unité est demandée depuis les Unités Systemd de BLFS, "
"changez simplement de répertoire, et en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>, exécutez la commande <command>make "
/trunk/blfs/fr/introduction/welcome/changelog.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 08:15+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475077442.218858\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475223338.232668\n"
 
#. type: Content of the changelogs entity
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:4
294,8 → 294,8
"[bdubbs] - Reverted to ImageMagick-6.9.5-8 (latest IM-6 version). Fixes "
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;8223\">#8223</ulink>."
msgstr ""
"[ken] - Retour vers ImageMagick-6.9.5-8 (dernière version IM-6). Corrige <"
"ulink url=\"&blfs-ticket-root;8223\">#8223</ulink>"
"[ken] - Retour vers ImageMagick-6.9.5-8 (dernière version IM-6). Corrige "
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;8223\">#8223</ulink>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
423,7 → 423,6
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:205
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[ken] - Update to firefox-45.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;7496\">#7496</ulink>."
431,8 → 430,9
"[ken] - mupdf: fix use after free. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;8240\">#8240</ulink>."
msgstr ""
"[ken] - Mise à jour vers firefox-45.0. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;7496\">#7496</ulink>"
"[ken] - mupdf&nbsp;; correction d'un problème d'utilisation de pointeur "
"après libération. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;8240\">#8240</ulink>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
690,8 → 690,8
"compiler. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-root;8234\">#8234</ulink>."
msgstr ""
"[ken] - Correction d'une erreur avec WebkitGTK+-2.4.x en compilant avec un "
"compilateur basé sur GCC-6.x. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-root;8234\""
">#8234</ulink>."
"compilateur basé sur GCC-6.x. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;8234\">#8234</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
737,8 → 737,8
"[bdubbs] - Add instrucions to install asciidoc documentation. Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;8202\">#8202</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Ajout d'instructions pour installation la documentation asciidoc. "
"Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-root;8202\">#8202</ulink>."
"[bdubbs] - Ajout d'instructions pour installation la documentation asciidoc."
" Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-root;8202\">#8202</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
1167,6 → 1167,9
"prefer hinted (without this, both hinted and unhinted forms of the main "
"fonts were installed)."
msgstr ""
"[ken] - modification des instructions pour la version réduite de noto-fonts "
"pour préférer hinted (sans quoi, les deux formes hinted et unhinted des "
"polices principales étaient installées)"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
1373,7 → 1376,7
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:541
msgid "[renodr] - Fix dependencies in UPower again."
msgstr ""
msgstr "[renodr] - Nouvelle correction des dépendances de UPower."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
1459,6 → 1462,9
"[ken] - fix runtime breakage of the chromium sandbox in qtwebengine "
"(qt-5.7.0) caused by glibc-2.24 defining MADV_FREE."
msgstr ""
"[ken] - correction d'un crash à l'exécution dans le bac à sable de chromium "
"dans qtwebengine (qt-5.7.0) causé par la définition de MADV_FREE par "
"glibc-2.24."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
1467,6 → 1473,8
"[renodr] - Updated dependencies in telepathy-mission-control, upower, and "
"midori."
msgstr ""
"[renodr] - Mise à jour des dépendances de telepathy-mission-control, upower "
"et midori."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:587
1479,6 → 1487,7
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:590
msgid "[ken] - seds to fix builds of mesa and xine-lib."
msgstr ""
"[ken] - ajout de seds pour corriger les constructions de mesa et xine-lib."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
1529,7 → 1538,7
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:611
msgid "[renodr] - Update to systemd-231."
msgstr ""
msgstr "[renodr] - Mise à jour vers systemd-231."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:617
1607,6 → 1616,8
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:640
msgid "[ken] - Fix Linux-PAM if w3m is missing but links is present."
msgstr ""
"[ken] - Correction de Linux-PAM si w3m est manquant mais que links est "
"présent."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:646
1630,7 → 1641,6
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:653
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to ghostscript-9.18. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;6995\">#6995</ulink>."
1638,8 → 1648,8
"[bdubbs] - Update wpa service script. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;8149\">#8149</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers ghostscript-9.18. Corrige <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;6995\">#6995</ulink>"
"[bdubbs] - Mise à jour du script de service de wpa. Corrige <ulink url"
"=\"&blfs-ticket-root;8149\">#8149</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:660
1993,7 → 2003,6
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:789
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update KDE4 to version 15.12.0. Fixes Fixes <ulink url=\"&blfs-"
#| "ticket-root;7118\">#7118</ulink>."
2001,8 → 2010,8
"[bdubbs] - Revert vlc to version 2.2.4 with gcc6 patch. Fixes <ulink url"
"=\"&blfs-ticket-root;8110\">#8110</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour de KDE4 vers la version 15.12.0. Corrige <ulink url"
"=\"&blfs-ticket-root;7118\">#7118</ulink>."
"[bdubbs] - Retour à vlc version 2.2.4 avec le correctif gcc6. Corrige <ulink"
" url=\"&blfs-ticket-root;8110\">#8110</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2276,6 → 2285,8
"[renodr] - Made IBus external dependency in Qt5 sysv only since we already "
"have it in systemd."
msgstr ""
"[renodr] - Mise de IBus en dépendance externe de Qt5 dans la variante sysv "
"car nous l'avons déjà dans systemd."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:900
2303,6 → 2314,8
"[renodr] - Added a note to babl to mention that generating the docs takes a "
"long time."
msgstr ""
"[renodr] - Ajout d'une note à babl pour mentionner que la génération des "
"documents prend beaucoup de temps."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2311,6 → 2324,8
"[renodr] - Made wayland-protocols available to trunk and made modifications "
"to GTK+-3 to reflect this."
msgstr ""
"[renodr] - Mise de wayland-protocols dans le tronc et modifications de "
"GTK+-3 pour le refléter."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2317,6 → 2332,8
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:915
msgid "[renodr] - Added seds to several packages to silence libtool warnings."
msgstr ""
"[renodr] - Ajout de seds à plusieurs paquets pour rendre muets les "
"avertissements de libtool."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2323,6 → 2340,8
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:919
msgid "[renodr] - Restored systemd specific info to Gutenprint."
msgstr ""
"[renodr] - Restauration de l'information spécifique à systemd dans "
"Gutenprint."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:925
2337,6 → 2356,8
"[renodr] - Added a sed to subversion, libva, and libX11 to silence more "
"libtool warnings."
msgstr ""
"Ajout d'un sed à subversion, libva et libX11 pour rendre muets plus "
"d'avertissements de libtool."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2345,6 → 2366,8
"[renodr] - Restored Xorg Server dependencies and systemd specific "
"information."
msgstr ""
"[renodr] - Restauration des dépendances du serveur Xorg et des informations "
"spécifiques à systemd."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2372,6 → 2395,8
"[renodr] - Added seds to libxml2, libxslt, and apr to remove a lot of "
"irritating and useless warnings."
msgstr ""
"[renodr] - Ajout de seds à libxml2, libxslt et apr pour supprimer plein "
"d'avertissements irritants et inutiles."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2378,6 → 2403,8
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:950
msgid "[renodr] - Added YAML and modified Ruby dependencies to signify this."
msgstr ""
"[renodr] - Ajout de YAML et modification des dépendances de Ruby pour le "
"signifier."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2386,6 → 2413,9
"[renodr] - Added a patch for Valgrind to force it to close open files "
"properly as well as not cause the test suite to instantly crash."
msgstr ""
"[renodr] - Ajout d'un correctif à Valgrind pour le forcer à fermer les "
"fichiers ouverts proprement et à ne pas causer un crash instantané de la "
"suite de tests."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2619,6 → 2649,8
msgid ""
"[renodr] - Fix the build of GDM. Thanks to Paul Hentschel for reporting."
msgstr ""
"[renodr] - Correction de la construction de GDM. Merci à Paul Hentschel pour"
" le rapport."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2747,7 → 2779,7
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1087
msgid "[dj] - Reintroduce Grantlee-5.1.0."
msgstr ""
msgstr "[dj] - Réintroduction de Grantlee-5.1.0."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2754,6 → 2786,7
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1090
msgid "[dj] - Add required dependency for Grantlee and Xapian to khelpcenter."
msgstr ""
"[dj] - Ajout de la dépendance requise par Gratlee et Xapian à khelpcenter."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1097
2777,7 → 2810,6
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to pulseaudio-7.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;7066\">#7066</ulink>."
2785,8 → 2817,8
"[bdubbs] - Remove avformat-vdpau option from mlt. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;8066\">#8066</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers pulseaudio-7.1. Corrige <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;7066\">#7066</ulink>"
"[bdubbs] - Suppression de l'option avformat-vdpau dans mlt. Corrige <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;8066\">#8066</ulink>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2824,13 → 2856,13
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1122
msgid "[renodr] - Dependency changes to several GNOME packages"
msgstr ""
msgstr "[renodr] - Changement de dépendances dans plusieurs paquets GNOME."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1125
msgid "[renodr] - Finished the gnome merge!"
msgstr ""
msgstr "[renodr] - Fin de la fusion de gnome&nbsp;!"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2840,6 → 2872,9
"gfbgraph, gnome-maps, gnome-power-manager, gnome-tweak-tool, and gnome-"
"weather to trunk."
msgstr ""
"[renodr] - Copie de évolution, gnome-disk-utility, gnome-logs, folks, "
"gfbgraph, gnome-maps, gnome-power-manager, gnome-tweak-tool et gnome-weather"
" dans le tronc."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1136
2916,7 → 2951,7
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1159
msgid "[renodr] - Copied vinagre over."
msgstr ""
msgstr "[renodr] - Copie de vinagre."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2960,7 → 2995,6
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1174
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[fernando] - Update to Module-Build-0.4216 (perl module). Fixes <ulink url"
#| "=\"&blfs-ticket-root;7380\">#7380</ulink>."
2968,13 → 3002,12
"[bdubbs] - Update to List-MoreUtils-0.416 (Perl Module). Fixes <ulink url"
"=\"&blfs-ticket-root;8053\">#8053</ulink>."
msgstr ""
"[fernando] - Mise à jour vers Module-Build-0.4216 (module perl). Corrige "
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;7380\">#7380</ulink>"
"[bdubbs] - Mise à jour vers List-MoreUtils-0.416 (module perl). Corrige "
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;8053\">#8053</ulink>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[fernando] - Update to php-5.6.15. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;7064\">#7064</ulink>."
2982,8 → 3015,8
"[dj] - Add SeaMonkey GCC 6.1 patch. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;8046\">#8046</ulink>."
msgstr ""
"[fernando] - Mise à jour vers php-5.6.15. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;7064\">#7064</ulink>"
"[dj] - Ajout d'un correctif à SeaMonkey pour GCC 6.1. Corrige <ulink url"
"=\"&blfs-ticket-root;8046\">#8046</ulink>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
2990,18 → 3023,19
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1182
msgid "[dj] - Use internal SQLite for SeaMonkey build."
msgstr ""
"[dj] - Utilisation de SQLite interne pour la construction de SeaMonkey."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1185
msgid "[dj] - Install XSession file for GDM."
msgstr ""
msgstr "[dj] - Installation du fichier XSession pour GDM."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1188
msgid "[dj] - Add FontForge as a dependency for Oxygen Icons."
msgstr ""
msgstr "[dj] - Ajout de FontForge en dépendance des icônes Oxygen."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1194
3016,6 → 3050,8
"[renodr] - Moved mutter, gnome-shell, gnome-shell-extensions, gnome-session,"
" gdm, and gnome-user-docs over."
msgstr ""
"[renodr] - Copie de mutter, gnome-shell, gnome-shell-extensions, gnome-"
"session, gdm et gnome-user-docs."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
3022,6 → 3058,7
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1201
msgid "[renodr] - Fixed a build issue in Brasero under GCC6."
msgstr ""
"[renodr] - Correction d'un problème de construction dans Brasero sous GCC6."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
3079,7 → 3116,7
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1220
msgid "[renodr] - Copied over dependencies for Cheese."
msgstr ""
msgstr "[renodr] - Copie des dépendance de Cheese."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
3087,11 → 3124,11
msgid ""
"[renodr] - Moved gnome-color-manager, vino, and gnome-control-center over."
msgstr ""
"[renodr] - Copie de gnome-color-manager, vino et gnome-control-center."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1227
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[igor] - Added x265-1.8. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;7009\">#7009</ulink>."
3099,8 → 3136,8
"[renodr] - Added colord-1.3.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;8061\">#8061</ulink>."
msgstr ""
"[igor] - Ajout de x265-1.8. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;7009\">#7009</ulink>."
"[renodr] - Ajout de colord-1.3.2. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;8061\">#8061</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
3108,6 → 3145,8
msgid ""
"[renodr] - Added colord-gtk-0.1.26 and adjusted colord deps as appropriate."
msgstr ""
"[renodr] - Ajout de colord-gtk-0.1.26 et ajustement des dépendances de "
"colord comme approprié."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
3152,13 → 3191,13
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1247
msgid "[renodr] - Dependency updates for network-manager-applet"
msgstr ""
msgstr "[renodr] - Mises à jour des dépendances de network-manager-applet."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1250
msgid "[renodr] - Copied special dependencies from gvfs over."
msgstr ""
msgstr "[renodr] - Copie des dépendances spéciales de gvfs."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
3167,6 → 3206,8
"[renodr] - Copied zenity, gnome-bluetooth, and gnome-settings-daemon to "
"trunk."
msgstr ""
"[renodr] - Copie de zenity, gnome-bluetooth et gnome-settings-daemon vers le"
" tronc."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1260
3220,12 → 3261,14
"[renodr] - Moved evolution-data-server, telepathy-logger, telepathy-mission-"
"control, caribou, and gnome-backgrounds to trunk."
msgstr ""
"[renodr] - Copie de evolution-data-server, telepathy-logger, telepathy-"
"mission-control, caribou et gnome-backgrounds vers le tronc."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1280
msgid "[renodr] - Started adjusting GNOME build order."
msgstr ""
msgstr "[renodr] - Début de l'ajustement de l'ordre de construction de GNOME."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
3244,7 → 3287,7
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1287
msgid "[renodr] - Merged switches and dependencies to Clutter"
msgstr ""
msgstr "[renodr] - Fusion des options et des dépendances de Clutter."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
3251,6 → 3294,7
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1290
msgid "[renodr] - Added libwacom as an optional dependency to libinput."
msgstr ""
"[renodr] - Ajout de libwacom en tant que dépendance facultative à libinput."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
3259,48 → 3303,50
"[renodr] - Moved grilo, gtkhtml, libchamplain, libgdata, libgee, "
"libgweather, and libwacom to trunk."
msgstr ""
"[renodr] - Copie de grilo, gtkhtml, libchamplain, libgdata, libgee, "
"libgweather et libwacom vers le tronc."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1298
msgid "[renodr] - Greenlighted libgtop and libpeas."
msgstr ""
msgstr "[renodr] - Feu vert pour libgtop et libpeas."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1301
msgid "[dj] Remove CK2 patch from liblxqt."
msgstr ""
msgstr "[dj] Suppression du correctif CK2 de liblxqt."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1304
msgid "[dj] Reintroduce WebkitGTK-2.4.11."
msgstr ""
msgstr "[dj] Réintroduction de WebkitGTK-2.4.11."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1307
msgid "[dj] Add GeoClue2-2.4.3."
msgstr ""
msgstr "[dj] Ajout de GeoClue2-2.4.3."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1310
msgid "[dj] Add ModemManager-1.4.14."
msgstr ""
msgstr "[dj] Ajout de ModemManager-1.4.14."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1313
msgid "[dj] Add libmbim-1.12.4."
msgstr ""
msgstr "[dj] Ajout de libmbim-1.12.4."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1316
msgid "[dj] Add libqmi-1.14.2."
msgstr ""
msgstr "[dj] Ajout de libqmi-1.14.2."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1322
/trunk/blfs/fr/introduction/welcome/packages.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 12:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475065983.998034\n"
73,12 → 73,11
"Pour contourner ce problème, l'équipe BLFS, avec l'aide du laboratoire open "
"source de l'université de l'état d'Oregon (Oregon State University Open "
"Source Lab), a rendu disponible un site HTTP/FTP disponible au travers de "
"miroirs mondiaux. Voyez <ulink url=\""
"http://www.linuxfromscratch.org/blfs/download.html#sources\""
">http://www.linuxfromscratch.org/blfs/download.html#sources</ulink> pour en "
"avoir une liste. Ces sites contiennent toutes les sources des versions "
"exactes des paquets utilisés dans BLFS. Si vous ne pouvez pas trouver le "
"paquet BLFS à l'adresse indiquée, récupérez-le sur ces sites."
"miroirs mondiaux. Voyez <ulink "
"url=\"http://www.linuxfromscratch.org/blfs/download.html#sources\">http://www.linuxfromscratch.org/blfs/download.html#sources</ulink>"
" pour en avoir une liste. Ces sites contiennent toutes les sources des "
"versions exactes des paquets utilisés dans BLFS. Si vous ne pouvez pas "
"trouver le paquet BLFS à l'adresse indiquée, récupérez-le sur ces sites."
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/packages.xml:34
/trunk/blfs/fr/introduction/welcome/version.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 12:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475065791.592370\n"