Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7322 → Rev 7323

/trunk/blfs/fr/gnome/platform/totem-pl-parser.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 17:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-29 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 10:05+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,17 → 16,17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493660674.320395\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508839539.340835\n"
 
#. type: Content of the totem-pl-parser-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:11
msgid "2c2fb44c3124dd98ec827bcfcd040049"
msgstr "2c2fb44c3124dd98ec827bcfcd040049"
msgid "f609b4a758055bca5045c83604638723"
msgstr "f609b4a758055bca5045c83604638723"
 
#. type: Content of the totem-pl-parser-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:12
msgid "1.5 MB"
msgstr "1.5 Mo"
msgid "1.3 MB"
msgstr "1.3 Mo"
 
#. type: Content of the totem-pl-parser-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:13
40,12 → 40,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-24 02:05:31"
#| " +0000 (Tue, 24 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-28 "
"20:39:51 +0000 (Mon, 28 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 07:53:20"
" +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-28 "
"20:39:51 +0000 (Mon, 28 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 07:53:20"
" +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:25
123,8 → 126,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:79
msgid "<xref linkend=\"gmime\"/> and <xref linkend=\"libsoup\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gmime\"/> et <xref linkend=\"libsoup\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"gmime3\"/> or <xref linkend=\"gmime\"/>, and <xref "
"linkend=\"libsoup\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gmime3\"/> ou <xref linkend=\"gmime\"/> et <xref "
"linkend=\"libsoup\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:83
150,14 → 157,14
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\"> LCOV</ulink>, and "
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/quvi\">libquvi (version 0.9) "
"and libquvi-scripts</ulink> - if they are installed, then <ulink "
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/quvi\">libquvi &gt;= 0.9.1 and "
"libquvi-scripts</ulink> - if they are installed, then <ulink "
"url=\"https://github.com/diegonehab/luasocket\">lua-socket (git)</ulink> is "
"necessary for the tests"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\"> LCOV</ulink> et <ulink"
" url=\"http://sourceforge.net/projects/quvi\">libquvi (version 0.9) et "
" url=\"http://sourceforge.net/projects/quvi\">libquvi &gt;= 0.9.1 et "
"libquvi-scripts</ulink> - s'ils sont installés, alors <ulink "
"url=\"https://github.com/diegonehab/luasocket\">lua-socket (git)</ulink> est"
" nécessaire pour les tests"
185,24 → 192,24
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:113
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"meson --prefix /usr --default-library shared .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"meson --prefix /usr --default-library shared .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:128
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. You will need an "
"active internet connection in order to successfully complete all tests."
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:119
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Vous "
"devez avoir une connexion internet active pour compléter avec succès tous "
"les tests."
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:134
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:123
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
209,60 → 216,43
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:137
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:126
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:142
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:148
msgid ""
"<option>--disable-quvi</option>: This switch disables "
"<application>libquvi</application> support "
"(<application>libquvi</application> is broken with "
"<application>Lua-5.3</application>)."
msgstr ""
"<option>--disable-quvi</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support de "
"<application>libquvi</application> (<application>libquvi</application> est "
"cassé avec <application>Lua-5.3</application>)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:160
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:131
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:163
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:134
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:164
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:135
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:165
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:136
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:169
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:140
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:172
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:143
msgid "libtotem-plparser-mini.so and libtotem-plparser.so"
msgstr "libtotem-plparser-mini.so et libtotem-plparser.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:175
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:146
msgid ""
"/usr/include/totem-pl-parser and /usr/share/gtk-doc/html/totem-pl-parser"
msgstr ""
269,18 → 259,18
"/usr/include/totem-pl-parser, et /usr/share/gtk-doc/html/totem-pl-parser"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:182
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:153
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:187
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:158
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:190
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:161
msgid "is the <application>Totem</application> Playlist Parser library."
msgstr ""
"est la bibliothèque d'analyse de playlists <application>Totem</application>."
287,18 → 277,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:193
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:164
msgid "libtotem-plparser.so"
msgstr "libtotem-plparser.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:199
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:170
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser-mini.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser-mini.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:202
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:173
msgid ""
"is the <application>Totem</application> Playlist Parser library, mini "
"version."
308,10 → 298,44
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:206
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:177
msgid "libtotem-plparser-mini.so"
msgstr "libtotem-plparser-mini.so"
 
#~ msgid "2c2fb44c3124dd98ec827bcfcd040049"
#~ msgstr "2c2fb44c3124dd98ec827bcfcd040049"
 
#~ msgid "1.5 MB"
#~ msgstr "1.5 Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
 
#~ msgid ""
#~ "To test the results, issue: <command>make check</command>. You will need an "
#~ "active internet connection in order to successfully complete all tests."
#~ msgstr ""
#~ "Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Vous "
#~ "devez avoir une connexion internet active pour compléter avec succès tous "
#~ "les tests."
 
#~ msgid "Command Explanations"
#~ msgstr "Explication des commandes"
 
#~ msgid ""
#~ "<option>--disable-quvi</option>: This switch disables "
#~ "<application>libquvi</application> support "
#~ "(<application>libquvi</application> is broken with "
#~ "<application>Lua-5.3</application>)."
#~ msgstr ""
#~ "<option>--disable-quvi</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support de "
#~ "<application>libquvi</application> (<application>libquvi</application> est "
#~ "cassé avec <application>Lua-5.3</application>)."
 
#~ msgid "a316c4c82ac64758d7b57e422a07a75e"
#~ msgstr "a316c4c82ac64758d7b57e422a07a75e"