Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7165

/trunk/blfs/fr/gnome/platform/folks.po
11,40 → 11,40
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
 
#. type: Content of the folks-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/folks/0.11/folks-&folks-version;.tar.xz"
msgstr ""
msgstr "&gnome-download-http;/folks/0.11/folks-&folks-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the folks-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/folks/0.11/folks-&folks-version;.tar.xz"
msgstr ""
msgstr "&gnome-download-ftp;/folks/0.11/folks-&folks-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the folks-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:9
msgid "ad732c17d7c29071871533abb9781528"
msgstr ""
msgstr "ad732c17d7c29071871533abb9781528"
 
#. type: Content of the folks-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:10
msgid "1.9 MB"
msgstr ""
msgstr "1.9 Mo"
 
#. type: Content of the folks-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:11
msgid "168 MB (with tests)"
msgstr ""
msgstr "168 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the folks-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:12
msgid "2.9 SBU (with tests)"
msgstr ""
msgstr "2.9 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:19
52,21 → 52,23
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:23
msgid "Folks-&folks-version;"
msgstr ""
msgstr "Folks-&folks-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:26
msgid "Folks"
msgstr ""
msgstr "Folks"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:30
msgid "Introduction to Folks"
msgstr ""
msgstr "Introduction à Folks"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:33
80,60 → 82,60
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr ""
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&folks-download-http;\"/>"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&folks-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&folks-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&folks-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &folks-md5sum;"
msgstr ""
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &folks-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:61
msgid "Download size: &folks-size;"
msgstr ""
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &folks-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &folks-buildsize;"
msgstr ""
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &folks-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:71
msgid "Estimated build time: &folks-time;"
msgstr ""
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &folks-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:76
msgid "Folks Dependencies"
msgstr ""
msgstr "Dépendances de Folks"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:78
msgid "Required"
msgstr ""
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:80
msgid ""
"<xref linkend=\"evolution-data-server\"/>, <xref "
"linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libgee\"/>, and <xref "
"linkend=\"telepathy-glib\"/>"
"<xref linkend=\"evolution-data-server\"/>, <xref linkend=\"gobject-"
"introspection\"/>, <xref linkend=\"libgee\"/>, and <xref linkend"
"=\"telepathy-glib\"/>"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:86
msgid "Recommended"
msgstr ""
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:88
143,13 → 145,13
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:92
msgid "Optional"
msgstr ""
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:94
msgid ""
"<ulink url=\"&gnome-download-http;/tracker/\">Tracker</ulink>, <ulink "
"url=\"&gnome-download-http;/libsocialweb/\">libsocialweb</ulink>, and <ulink "
"<ulink url=\"&gnome-download-http;/tracker/\">Tracker</ulink>, <ulink url"
"=\"&gnome-download-http;/libsocialweb/\">libsocialweb</ulink>, and <ulink "
"url=\"http://zeitgeist-project.com/\">Zeitgeist</ulink>"
msgstr ""
 
156,17 → 158,20
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:99
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/folks\"/>"
msgstr ""
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/folks\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:105
msgid "Installation of Folks"
msgstr ""
msgstr "Installation de Folks"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:108
msgid "Install <application>Folks</application> by running the following commands:"
msgid ""
"Install <application>Folks</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Folks</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:112
175,6 → 180,8
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-fatal-warnings &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-fatal-warnings &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:116
182,22 → 189,26
"To test the results, issue <command>make -k check</command> from a local X "
"session started with <command>dbus-launch</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make -k check</command> "
"from a local X session started with <command>dbus-launch</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:121
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:124
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr ""
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:129
msgid "Command Explanations"
msgstr ""
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:132
224,22 → 235,22
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:151
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:154
msgid "Installed Programs"
msgstr ""
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:155
msgid "Installed Libraries"
msgstr ""
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:156
msgid "Installed Directories"
msgstr ""
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:160
248,7 → 259,8
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:163
msgid "libfolks-dummy.so, libfolks-eds.so, libfolks.so, and libfolks-telepathy.so"
msgid ""
"libfolks-dummy.so, libfolks-eds.so, libfolks.so, and libfolks-telepathy.so"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
259,109 → 271,124
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:174
msgid "Short Descriptions"
msgstr ""
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:179
msgid "<command>folks-import</command>"
msgstr ""
msgstr "<command>folks-import</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:182
msgid "is used to import meta-contact information to libfolks."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:185
msgid "folks-import"
msgstr ""
msgstr "folks-import"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:191
msgid "<command>folks-inspect</command>"
msgstr ""
msgstr "<command>folks-inspect</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:194
msgid "is used to inspect meta-contact information in libfolks."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:197
msgid "folks-inspect"
msgstr ""
msgstr "folks-inspect"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:203
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfolks-eds.so</filename>"
msgstr ""
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfolks-eds.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:206
msgid "contains Evolution specific implementations of the libfolks classes."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:209
msgid "libfolks-eds.so"
msgstr ""
msgstr "libfolks-eds.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:215
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfolks-libsocialweb.so</filename>"
msgstr ""
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfolks-libsocialweb.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:218
msgid "contains libsocialweb specific implementations of the libfolks classes."
msgid ""
"contains libsocialweb specific implementations of the libfolks classes."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:221
msgid "libfolks-libsocialweb.so"
msgstr ""
msgstr "libfolks-libsocialweb.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:227
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfolks.so</filename>"
msgstr ""
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfolks.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:230
msgid "contains the <application>Folks</application> API functions."
msgstr ""
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>Folks</application>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:233
msgid "libfolks.so"
msgstr ""
msgstr "libfolks.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:239
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfolks-telepathy.so</filename>"
msgstr ""
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfolks-telepathy.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:242
msgid "contains Telepathy specific implementations of the libfolks classes."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:245
msgid "libfolks-telepathy.so"
msgstr ""
msgstr "libfolks-telepathy.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:251
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfolks-tracker.so</filename>"
msgstr ""
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfolks-tracker.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:254
msgid "contains Tracker specific implementations of the libfolks classes."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:257
msgid "libfolks-tracker.so"
msgstr ""
msgstr "libfolks-tracker.so"