3,48 → 3,51 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
#, fuzzy |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:42+0200\n" |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 10:33+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: \n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1474886013.660611\n" |
|
#. type: Content of the vino-download-http entity |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:7 |
msgid "&gnome-download-http;/vino/&gnome-minor-20;/vino-&vino-version;.tar.xz" |
msgstr "" |
"&gnome-download-http;/vino/&gnome-minor-20;/vino-&vino-version;.tar.xz" |
|
#. type: Content of the vino-download-ftp entity |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:8 |
msgid "&gnome-download-ftp;/vino/&gnome-minor-20;/vino-&vino-version;.tar.xz" |
msgstr "" |
msgstr "&gnome-download-ftp;/vino/&gnome-minor-20;/vino-&vino-version;.tar.xz" |
|
#. type: Content of the vino-md5sum entity |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:9 |
msgid "e9263766d545f1e8b12a1e80ee1706b8" |
msgstr "" |
msgstr "e9263766d545f1e8b12a1e80ee1706b8" |
|
#. type: Content of the vino-size entity |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:10 |
msgid "752 KB" |
msgstr "" |
msgstr "752 Ko" |
|
#. type: Content of the vino-buildsize entity |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:11 |
msgid "20 MB" |
msgstr "" |
msgstr "20 Mo" |
|
#. type: Content of the vino-time entity |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:12 |
msgid "0.2 SBU" |
msgstr "" |
msgstr "0.2 SBU" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:19 |
52,21 → 55,23 |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
|
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:23 |
msgid "Vino-&vino-version;" |
msgstr "" |
msgstr "Vino-&vino-version;" |
|
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:26 |
msgid "Vino" |
msgstr "" |
msgstr "Vino" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:30 |
msgid "Introduction to Vino" |
msgstr "" |
msgstr "Introduction à Vino" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:33 |
79,57 → 84,57 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:40 |
msgid "Package Information" |
msgstr "" |
msgstr "Informations sur le paquet" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:44 |
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vino-download-http;\"/>" |
msgstr "" |
msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&vino-download-http;\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:49 |
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vino-download-ftp;\"/>" |
msgstr "" |
msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&vino-download-ftp;\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:54 |
msgid "Download MD5 sum: &vino-md5sum;" |
msgstr "" |
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &vino-md5sum;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:59 |
msgid "Download size: &vino-size;" |
msgstr "" |
msgstr "Taille du téléchargement : &vino-size;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:64 |
msgid "Estimated disk space required: &vino-buildsize;" |
msgstr "" |
msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &vino-buildsize;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:69 |
msgid "Estimated build time: &vino-time;" |
msgstr "" |
msgstr "Estimation du temps de construction : &vino-time;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:74 |
msgid "Vino Dependencies" |
msgstr "" |
msgstr "Dépendances de Vino" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:76 |
msgid "Required" |
msgstr "" |
msgstr "Requises" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:78 |
msgid "<xref linkend=\"libnotify\"/>" |
msgstr "" |
msgstr "<xref linkend=\"libnotify\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:81 |
msgid "Recommended" |
msgstr "" |
msgstr "Recommandées" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:83 |
142,27 → 147,30 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:90 |
msgid "Optional" |
msgstr "" |
msgstr "Facultatives" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:92 |
msgid "<xref linkend=\"avahi\"/>" |
msgstr "" |
msgstr "<xref linkend=\"avahi\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:95 |
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vino\"/>" |
msgstr "" |
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/vino\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:101 |
msgid "Installation of Vino" |
msgstr "" |
msgstr "Installation de Vino" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:104 |
msgid "Install <application>Vino</application> by running the following commands:" |
msgid "" |
"Install <application>Vino</application> by running the following commands:" |
msgstr "" |
"Installez <application>Vino</application> en lançant les commandes " |
"suivantes :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:108 |
171,64 → 179,72 |
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &&\n" |
"make</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &&\n" |
"make</userinput>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:112 |
msgid "This package does not come with a test suite." |
msgstr "" |
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:116 |
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgstr "" |
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:119 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>make install</userinput>" |
msgstr "" |
msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:124 |
msgid "Contents" |
msgstr "" |
msgstr "Contents" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:127 |
msgid "Installed Programs" |
msgstr "" |
msgstr "Programmes installés" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:128 |
msgid "Installed Libraries" |
msgstr "" |
msgstr "Bibliothèques installées" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:129 |
msgid "Installed Directories" |
msgstr "" |
msgstr "Répertoires installés" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:134 blfs-en/gnome/applications/vino.xml:157 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:134 |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:157 |
msgid "vino-server" |
msgstr "" |
msgstr "vino-server" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:137 blfs-en/gnome/applications/vino.xml:140 |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:137 |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:140 |
msgid "None" |
msgstr "" |
msgstr "None" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:146 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "" |
msgstr "Descriptions courtes" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:151 |
msgid "<command>vino-server</command>" |
msgstr "" |
msgstr "<command>vino-server</command>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:154 |
msgid "is the <application>Vino</application> VNC server." |
msgstr "" |