6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-10-29 04:06+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 19:34+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-12-04 13:46+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,41 → 16,39 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1502998490.667404\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1512395178.001597\n" |
|
#. type: Content of the gnome-terminal-md5sum entity |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:11 |
msgid "84f0e0a98eed4895f4a5cb6c6d366326" |
msgstr "84f0e0a98eed4895f4a5cb6c6d366326" |
msgid "879ac789833483a9d85342bc7502164a" |
msgstr "879ac789833483a9d85342bc7502164a" |
|
#. type: Content of the gnome-terminal-size entity |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:12 |
msgid "2.0 MB" |
msgstr "2.0 Mo" |
msgid "1.9 MB" |
msgstr "1.9 Mo" |
|
#. type: Content of the gnome-terminal-buildsize entity |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:13 |
#| msgid "1.8 MB" |
msgid "48 MB" |
msgstr "48 Mo" |
msgid "36 MB" |
msgstr "36 Mo" |
|
#. type: Content of the gnome-terminal-time entity |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:14 |
#| msgid "0.3 SBU" |
msgid "0.4 SBU" |
msgstr "0.4 SBU" |
msgid "0.1 SBU (Using parallelism=4)" |
msgstr "0.1 SBU (avec parallélisme = 4)" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 " |
#| "00:02:22 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 23:11:13" |
#| " +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 23:11:13" |
" +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-03 " |
"18:35:26 +0000 (Sun, 03 Dec 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 23:11:13" |
" +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-03 " |
"18:35:26 +0000 (Sun, 03 Dec 2017) $</date>" |
|
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:25 |
60,8 → 58,8 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:28 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:181 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:205 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:180 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:204 |
msgid "gnome-terminal" |
msgstr "gnome-terminal" |
|
131,15 → 129,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:79 |
msgid "" |
"<xref linkend=\"dconf\"/>, <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend" |
"=\"gnome-shell\"/>,</phrase> <xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, " |
"<xref linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"pcre2\"/>, and <xref " |
"linkend=\"vte\"/>" |
"<xref linkend=\"dconf\"/>, <phrase revision=\"systemd\"><xref " |
"linkend=\"gnome-shell\"/>,</phrase> <xref linkend=\"gsettings-desktop-" |
"schemas\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"pcre2\"/>, and " |
"<xref linkend=\"vte\"/>" |
msgstr "" |
"<xref linkend=\"dconf\"/>, <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend" |
"=\"gnome-shell\"/>,</phrase> <xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, " |
"<xref linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"pcre2\"/> et <xref " |
"linkend=\"vte\"/>" |
"<xref linkend=\"dconf\"/>, <phrase revision=\"systemd\"><xref " |
"linkend=\"gnome-shell\"/>,</phrase> <xref linkend=\"gsettings-desktop-" |
"schemas\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"pcre2\"/> et <xref" |
" linkend=\"vte\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:87 |
156,29 → 154,27 |
msgid "Optional" |
msgstr "Facultatives" |
|
#. <phrase revision="systemd"> |
#. <xref linkend="appstream-glib"/>,</phrase> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:95 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:94 |
msgid "" |
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, and <ulink url=\"&appstream-glib-url" |
";\">appstream-glib</ulink>" |
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, and <ulink url=\"&appstream-glib-" |
"url;\">appstream-glib</ulink>" |
msgstr "" |
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> et <ulink url=\"&appstream-glib-url" |
";\">appstream-glib</ulink>" |
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> et <ulink url=\"&appstream-glib-" |
"url;\">appstream-glib</ulink>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:99 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:98 |
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-terminal\"/>" |
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-terminal\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:106 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:105 |
msgid "Installation of GNOME Terminal" |
msgstr "Installation de GNOME Terminal" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:109 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:108 |
msgid "" |
"Install <application>GNOME Terminal</application> by running the following " |
"commands:" |
187,7 → 183,7 |
" suivantes :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:113 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:112 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
205,7 → 201,7 |
"make</userinput>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:120 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:119 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
219,12 → 215,12 |
"make</userinput>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:126 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:125 |
msgid "This package does not come with a test suite." |
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:130 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:129 |
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgstr "" |
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
231,13 → 227,13 |
"class=\"username\">root</systemitem> :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:133 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:132 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>make install</userinput>" |
msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:135 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:134 |
msgid "" |
"To run <application>GNOME Terminal</application>, the environment variable " |
"<envar>LANG</envar> must be set to a UTF-8 locale <emphasis>prior</emphasis>" |
248,12 → 244,12 |
"UTF-8 <emphasis>avant</emphasis> de démarrer l'environnement graphique." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:143 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:142 |
msgid "Command Explanations" |
msgstr "Explication des commandes" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:146 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:145 |
msgid "" |
"<parameter>--disable-search-provider</parameter>: This switch disables the " |
"<quote>search <application>gnome-shell</application></quote> provider. This " |
267,7 → 263,7 |
"<application>gnome-shell</application>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:154 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:153 |
msgid "" |
"<parameter>--without-nautilus-extension</parameter>: This switch disables " |
"the a dependency on the <application>nautilus</application> file manager." |
277,7 → 273,7 |
"<application>nautilus</application>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:160 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:159 |
msgid "" |
"<parameter>--disable-migration</parameter>: This switch disables building " |
"the <application>GNOME Terminal</application> " |
289,27 → 285,27 |
"<application>GNOME Terminal</application> qui n'est pas nécessaire à BLFS." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:172 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:171 |
msgid "Contents" |
msgstr "Contenu" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:175 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:174 |
msgid "Installed Program" |
msgstr "Programme installé" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:176 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:175 |
msgid "Installed Libraries" |
msgstr "Bibliothèques installées" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:177 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:176 |
msgid "Installed Directories" |
msgstr "Répertoires installés" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:184 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:183 |
msgid "" |
"/usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libterminal-nautilus.so (Nautilus " |
"Extension)" |
317,45 → 313,51 |
"/usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libterminal-nautilus.so (greffon Nautilus)" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:188 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:187 |
msgid "/usr/share/help/*/gnome-terminal" |
msgstr "/usr/share/help/*/gnome-terminal" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:194 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:193 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "Descriptions courtes" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:199 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:198 |
msgid "<command>gnome-terminal</command>" |
msgstr "<command>gnome-terminal</command>" |
|
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:202 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:201 |
msgid "is the <application>GNOME</application> Terminal Emulator." |
msgstr "est l'émulateur de terminal <application>GNOME</application>." |
|
#~ msgid "84f0e0a98eed4895f4a5cb6c6d366326" |
#~ msgstr "84f0e0a98eed4895f4a5cb6c6d366326" |
|
#~ msgid "2.0 MB" |
#~ msgstr "2.0 Mo" |
|
#~ msgid "48 MB" |
#~ msgstr "48 Mo" |
|
#~ msgid "0.4 SBU" |
#~ msgstr "0.4 SBU" |
|
#~ msgid "b1dda9919b4ef8e478094b6ffc9698db" |
#~ msgstr "b1dda9919b4ef8e478094b6ffc9698db" |
|
#~ msgid "1.9 MB" |
#~ msgstr "1.9 Mo" |
|
#~ msgid "36 MB" |
#~ msgstr "36 Mo" |
|
#~ msgid "" |
#~ "<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> " |
#~ "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> <phrase revision=\"sysv\">and <ulink " |
#~ "url=\"http://people.freedesktop.org/~hughsient/appstream-glib/releases" |
#~ "\">appstream-glib</ulink></phrase>" |
#~ "url=\"http://people.freedesktop.org/~hughsient/appstream-" |
#~ "glib/releases\">appstream-glib</ulink></phrase>" |
#~ msgstr "" |
#~ "<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> " |
#~ "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> <phrase revision=\"sysv\">et <ulink " |
#~ "url=\"http://people.freedesktop.org/~hughsient/appstream-glib/releases" |
#~ "\">appstream-glib</ulink></phrase>" |
#~ "url=\"http://people.freedesktop.org/~hughsient/appstream-" |
#~ "glib/releases\">appstream-glib</ulink></phrase>" |
|
#~ msgid "0caa253691c839c177b898a1ff369b8d" |
#~ msgstr "0caa253691c839c177b898a1ff369b8d" |