Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7279 → Rev 7280

/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-terminal.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
15,13 → 15,13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482405774.079787\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495268368.868692\n"
 
#. type: Content of the gnome-terminal-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:11
msgid "0caa253691c839c177b898a1ff369b8d"
msgstr "0caa253691c839c177b898a1ff369b8d"
msgid "b1dda9919b4ef8e478094b6ffc9698db"
msgstr "b1dda9919b4ef8e478094b6ffc9698db"
 
#. type: Content of the gnome-terminal-size entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:12
30,26 → 30,26
 
#. type: Content of the gnome-terminal-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:13
msgid "47 MB"
msgstr "47 Mo"
msgid "36 MB"
msgstr "36 Mo"
 
#. type: Content of the gnome-terminal-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:14
#| msgid "0.3 SBU"
msgid "0.4 SBU"
msgstr "0.4 SBU"
#| msgid "0.4 SBU"
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
#| "00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-03 "
#| "19:17:59 +0000 (Wed, 03 May 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-03 "
"19:17:59 +0000 (Wed, 03 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-20 "
"02:47:56 +0000 (Sat, 20 May 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-03 "
"19:17:59 +0000 (Wed, 03 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-20 "
"02:47:56 +0000 (Sat, 20 May 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:25
59,8 → 59,8
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:28
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:174
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:198
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:181
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:205
msgid "gnome-terminal"
msgstr "gnome-terminal"
 
190,21 → 190,29
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:113
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --disable-static \\\n"
#| " --disable-migration \\\n"
#| " --disable-search-provider &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --disable-migration \\\n"
" --disable-search-provider &amp;&amp;\n"
" --disable-search-provider \\\n"
" --without-nautilus-extension &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --disable-migration \\\n"
" --disable-search-provider &amp;&amp;\n"
" --disable-search-provider \\\n"
" --without-nautilus-extension &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:119
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:120
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
218,12 → 226,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:125
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:126
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:129
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:130
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
230,13 → 238,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:132
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:133
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:134
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:135
msgid ""
"To run <application>GNOME Terminal</application>, the environment variable "
"<envar>LANG</envar> must be set to a UTF-8 locale <emphasis>prior</emphasis>"
247,12 → 255,12
"UTF-8 <emphasis>avant</emphasis> de démarrer l'environnement graphique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:142
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:143
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:145
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:146
msgid ""
"<parameter>--disable-search-provider</parameter>: This switch disables the "
"<quote>search <application>gnome-shell</application></quote> provider. This "
266,8 → 274,23
"<application>gnome-shell</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:153
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:154
#| msgid ""
#| "<parameter>--disable-migration</parameter>: This switch disables building "
#| "the <application>GNOME Terminal</application> "
#| "<application>GConf</application> migration tool which is not necessary for "
#| "BLFS."
msgid ""
"<parameter>--without-nautilus-extension</parameter>: This switch disables "
"the a dependency on the <application>nautilus</application> file manager."
msgstr ""
"<parameter>--without-nautilus-extension</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
"désactive la dépendance au le gestionnaire de fichier "
"<application>nautilus</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:160
msgid ""
"<parameter>--disable-migration</parameter>: This switch disables building "
"the <application>GNOME Terminal</application> "
"<application>GConf</application> migration tool which is not necessary for "
278,27 → 301,27
"<application>GNOME Terminal</application> qui n'est pas nécessaire à BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:165
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:172
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:168
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:175
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:169
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:176
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:170
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:177
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:177
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:184
msgid ""
"/usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libterminal-nautilus.so (Nautilus "
"Extension)"
306,26 → 329,32
"/usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libterminal-nautilus.so (greffon Nautilus)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:181
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:188
msgid "/usr/share/help/*/gnome-terminal"
msgstr "/usr/share/help/*/gnome-terminal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:187
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:194
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:192
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:199
msgid "<command>gnome-terminal</command>"
msgstr "<command>gnome-terminal</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:195
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:202
msgid "is the <application>GNOME</application> Terminal Emulator."
msgstr "est l'émulateur de terminal <application>GNOME</application>."
 
#~ msgid "0caa253691c839c177b898a1ff369b8d"
#~ msgstr "0caa253691c839c177b898a1ff369b8d"
 
#~ msgid "47 MB"
#~ msgstr "47 Mo"
 
#~ msgid "12ac4a10a93346d9f97ecff528ffd36f"
#~ msgstr "12ac4a10a93346d9f97ecff528ffd36f"