Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7406 → Rev 7407

/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-calculator.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-04 13:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-05 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 11:55+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,36 → 16,41
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512395166.683982\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522929359.818704\n"
 
#. type: Content of the gnome-calculator-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:11
msgid "1d03a8514b03804ccad2d5ad8222a7ad"
msgstr "1d03a8514b03804ccad2d5ad8222a7ad"
msgid "6571339322e2efd92f8c93b1d0d25885"
msgstr "6571339322e2efd92f8c93b1d0d25885"
 
#. type: Content of the gnome-calculator-size entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:12
msgid "1.7 MB"
msgstr "1.7 Mo"
msgid "1.8 MB"
msgstr "1.8 Mo"
 
#. type: Content of the gnome-calculator-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:13
msgid "33 MB (with tests)"
msgstr "33 Mo (avec les tests)"
#| msgid "33 MB (with tests)"
msgid "44 MB (with tests)"
msgstr "44 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the gnome-calculator-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:14
msgid "0.1 SBU (using parallelism=4; with tests)"
#| msgid "0.1 SBU (using parallelism=4; with tests)"
msgid "0.1 SBU (using parallelism=4); with tests"
msgstr "0.1 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
#| "17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
"23:03:27 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
"23:03:27 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:25
55,7 → 60,7
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:28
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:164
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:167
msgid "gnome-calculator"
msgstr "gnome-calculator"
 
168,25 → 173,35
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:105
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:109
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:112
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>. In 32-bit "
#| "systems, Number.float and Number.double tests might fail due to floating "
#| "point round off errors."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. In 32-bit "
"To test the results, issue: <command>ninja test</command>. On 32-bit "
"systems, Number.float and Number.double tests might fail due to floating "
"point round off errors."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Sur "
"les systèmes 32 bits, les tests Number.float et Number.double peuvent "
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>ninja test</command>. Sur "
"les systèmes 32&nbsp;bits, les tests Number.float et Number.double peuvent "
"échouer à cause des erreurs d'arrondi en virgule flottante."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:115
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:118
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
193,64 → 208,60
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:118
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:121
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:123
msgid "Command Explanation"
msgstr "Explications des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:131
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:134
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:134
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:137
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:135
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:138
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:136
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:139
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:140
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:143
msgid "gcalccmd and gnome-calculator"
msgstr "gcalccmd et gnome-calculator"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:143
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:146
msgid "libcalculator.so"
msgstr "libcalculator.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:146
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:149
msgid "/usr/{lib,share/help/*}/gnome-calculator"
msgstr "/usr/{lib,share/help/*}/gnome-calculator"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:152
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:155
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:157
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:160
msgid "<command>gnome-calculator</command>"
msgstr "<command>gnome-calculator</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:160
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:163
msgid ""
"is the official calculator of the <application>GNOME</application> Desktop."
msgstr ""
257,13 → 268,13
"est la calculatrice officielle du bureau <application>GNOME</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:170
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:173
msgid "<command>gcalccmd</command>"
msgstr "<command>gcalccmd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:173
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:176
msgid ""
"is a command line version of <application>gnome-calculator</application>."
msgstr ""
272,10 → 283,26
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:177
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:180
msgid "gcalccmd"
msgstr "gcalccmd"
 
#~ msgid "1d03a8514b03804ccad2d5ad8222a7ad"
#~ msgstr "1d03a8514b03804ccad2d5ad8222a7ad"
 
#~ msgid "1.7 MB"
#~ msgstr "1.7 Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
 
#~ msgid "Command Explanation"
#~ msgstr "Explications des commandes"
 
#~ msgid "ef8fa73ca5a4a850ce88555d32ec2104"
#~ msgstr "ef8fa73ca5a4a850ce88555d32ec2104"