Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7333 → Rev 7334

/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-calculator.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-29 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 08:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-04 13:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,12 → 16,12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497862668.162268\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512395166.683982\n"
 
#. type: Content of the gnome-calculator-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:11
msgid "ef8fa73ca5a4a850ce88555d32ec2104"
msgstr "ef8fa73ca5a4a850ce88555d32ec2104"
msgid "1d03a8514b03804ccad2d5ad8222a7ad"
msgstr "1d03a8514b03804ccad2d5ad8222a7ad"
 
#. type: Content of the gnome-calculator-size entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:12
30,26 → 30,27
 
#. type: Content of the gnome-calculator-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:13
#| msgid "53 MB (with tests)"
msgid "44 MB (with tests)"
msgstr "44 Mo (avec les tests)"
#| msgid "44 MB (with tests)"
msgid "33 MB (with tests)"
msgstr "33 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the gnome-calculator-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:14
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
#| msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgid "0.1 SBU (using parallelism=4; with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
#| "01:21:03 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 23:11:13"
#| " +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 23:11:13"
" +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-03 "
"18:35:26 +0000 (Sun, 03 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 23:11:13"
" +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-03 "
"18:35:26 +0000 (Sun, 03 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:25
59,7 → 60,7
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:28
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:192
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:164
msgid "gnome-calculator"
msgstr "gnome-calculator"
 
121,17 → 122,17
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-calculator-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:95
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:77
msgid "GNOME Calculator Dependencies"
msgstr "Dépendances de GNOME Calculator"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:97
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:79
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:99
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:81
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview\"/>, <xref "
"linkend=\"itstool\"/>, and <xref linkend=\"libsoup\"/>"
140,27 → 141,27
"linkend=\"itstool\"/> et <xref linkend=\"libsoup\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:105
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:87
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:107
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:89
msgid "<xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"vala\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:110
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:92
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-calculator\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-calculator\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:116
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:98
msgid "Installation of GNOME Calculator"
msgstr "Installation de GNOME Calculator"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:129
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:101
msgid ""
"Install <application>GNOME Calculator</application> by running the following"
" commands:"
169,7 → 170,7
"commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:133
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:105
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
179,19 → 180,22
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:137
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:109
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>. In 32bit systems,"
#| " Number.float and Number.double tests might fail due to floating point round"
#| " off errors, most likely in 32 bit systems."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. In 32bit systems,"
" Number.float and Number.double tests might fail due to floating point round"
" off errors, most likely in 32 bit systems."
"To test the results, issue: <command>make check</command>. In 32-bit "
"systems, Number.float and Number.double tests might fail due to floating "
"point round off errors."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Sur "
"les systèmes 32 bits, les tests Number.float et Number.double peuvent "
"échouer à cause des erreurs d'arrondi en virgule flottante, plus "
"particulièrement sur les systèmes 32 bits."
"échouer à cause des erreurs d'arrondi en virgule flottante."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:143
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:115
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
198,64 → 202,64
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:146
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:118
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:151
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:123
msgid "Command Explanation"
msgstr "Explications des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:159
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:131
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:162
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:134
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:163
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:135
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:164
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:136
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:168
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:140
msgid "gcalccmd and gnome-calculator"
msgstr "gcalccmd et gnome-calculator"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:171
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:143
msgid "libcalculator.so"
msgstr "libcalculator.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:174
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:146
msgid "/usr/{lib,share/help/*}/gnome-calculator"
msgstr "/usr/{lib,share/help/*}/gnome-calculator"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:180
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:152
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:185
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:157
msgid "<command>gnome-calculator</command>"
msgstr "<command>gnome-calculator</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:188
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:160
msgid ""
"is the official calculator of the <application>GNOME</application> Desktop."
msgstr ""
262,13 → 266,13
"est la calculatrice officielle du bureau <application>GNOME</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:198
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:170
msgid "<command>gcalccmd</command>"
msgstr "<command>gcalccmd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:201
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:173
msgid ""
"is a command line version of <application>gnome-calculator</application>."
msgstr ""
277,10 → 281,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:205
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:177
msgid "gcalccmd"
msgstr "gcalccmd"
 
#~ msgid "ef8fa73ca5a4a850ce88555d32ec2104"
#~ msgstr "ef8fa73ca5a4a850ce88555d32ec2104"
 
#~ msgid "32a06b7edc33f7e95a0e7818769a729f"
#~ msgstr "32a06b7edc33f7e95a0e7818769a729f"