Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7298 → Rev 7299

/trunk/blfs/fr/gnome/applications/evince.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-25 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 09:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,18 → 20,19
 
#. type: Content of the evince-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:11
msgid "3fb65ff46de191dc49c481f1fc66201c"
msgstr "3fb65ff46de191dc49c481f1fc66201c"
msgid "ea19a7f5903caa1ec9688d98051cdb0d"
msgstr "ea19a7f5903caa1ec9688d98051cdb0d"
 
#. type: Content of the evince-size entity
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:12
msgid "3.3 MB"
msgstr "3.3 Mo"
msgid "3.4 MB"
msgstr "3.4 Mo"
 
#. type: Content of the evince-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:13
msgid "93 MB"
msgstr "93 Mo"
#| msgid "3.1 MB"
msgid "91 MB"
msgstr "91 Mo"
 
#. type: Content of the evince-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:14
40,12 → 41,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-03 "
#| "21:28:13 +0000 (Wed, 03 May 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-03 "
"21:28:13 +0000 (Wed, 03 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-07-24 "
"21:41:17 +0000 (Mon, 24 Jul 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-03 "
"21:28:13 +0000 (Wed, 03 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-07-24 "
"21:41:17 +0000 (Mon, 24 Jul 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:25
79,52 → 83,52
"<application>GNOME</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:44
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:45
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:48
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:49
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&evince-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&evince-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:53
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:54
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&evince-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&evince-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:58
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:59
msgid "Download MD5 sum: &evince-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &evince-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:63
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:64
msgid "Download size: &evince-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &evince-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:68
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:69
msgid "Estimated disk space required: &evince-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &evince-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:73
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:74
msgid "Estimated build time: &evince-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &evince-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:78
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:79
msgid "Evince Dependencies"
msgstr "Dépendances de Evince"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:80
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:81
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:82
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:83
msgid ""
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"gsettings-desktop-"
"schemas\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, and "
135,12 → 139,12
"linkend=\"libxml2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:89
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:90
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:91
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:92
msgid ""
"<xref linkend=\"gnome-keyring\"/>, <xref linkend=\"gobject-"
"introspection\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
153,12 → 157,12
"linkend=\"poppler\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:98
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:99
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:100
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:101
msgid ""
"<xref linkend=\"cups\"/> (to enable printing if support is built into "
"<application>GTK+ 3</application>), <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref"
185,17 → 189,17
"url=\"http://www.ibiblio.org/pub/Linux/libs/graphics/t1lib-5.1.2.tar.gz\">t1lib</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:113
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:114
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/evince\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/evince\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:119
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:120
msgid "Installation of Evince"
msgstr "Installation de Evince"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:122
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:123
msgid ""
"Install <application>Evince</application> by running the following commands:"
msgstr ""
203,7 → 207,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:126
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:127
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
219,12 → 223,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:133
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:134
msgid "This package does not have a working testsuite."
msgstr "Ce paquet n'a pas une suite de tests fonctionnelle"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:137
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:138
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
231,18 → 235,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:140
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:141
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:145
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:146
msgid "Command Explanation"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:148
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:149
msgid ""
"<parameter>--enable-compile-warnings=minimum</parameter>: This switch "
"prevents a warning about a date format being treated as an error by "
253,7 → 257,7
" par <application>gcc-6.1</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:154
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:155
msgid ""
"<parameter>--enable-introspection</parameter>: By default, the "
"<application>Gobject Introspection</application> support is turned off, even"
266,7 → 270,7
"<application>GNOME</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:167
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:168
msgid ""
"<option>--disable-nautilus</option>: This switch disables building the "
"<application>Nautilus</application> Plugin. Use this switch if "
277,7 → 281,7
"paramètre si <application>Nautilus</application> n'est pas installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:173
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:174
msgid ""
"<option>--without-keyring</option>: This switch disables the use of "
"<application>libsecret</application>. Use this switch if "
288,32 → 292,32
" si <application>libsecret</application> n'est pas installée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:181
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:182
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:184
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:185
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:185
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:186
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:186
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:187
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:190
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:191
msgid "evince, evince-previewer, and evince-thumbnailer"
msgstr "evince, evince-previewer et evince-thumbnailer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:193
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:194
msgid ""
"libevdocument3.so, libevview3.so, "
"/usr/lib/mozilla/plugins/libevbrowserplugin.so (browser plugin, but unusable"
326,7 → 330,7
"properties-page.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:200
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:201
msgid ""
"/usr/{include,lib,share}/evince, /usr/share/gtk-"
"doc/html/{evince,libevdocument-3.0,libevview-3.0}, and "
337,52 → 341,52
"/usr/share/help/*/evince"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:208
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:209
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:213
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:214
msgid "<command>evince</command>"
msgstr "<command>evince</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:216
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:217
msgid "is a multiple format document viewer."
msgstr "est une visionneuse de documents de plusieurs formats."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:219
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:220
msgid "evince"
msgstr "evince"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:225
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:226
msgid "<command>evince-previewer</command>"
msgstr "<command>evince-previewer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:228
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:229
msgid "is an applicaton that implements the printing previewer."
msgstr "est une application qui implémente l'aperçu avant impression."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:231
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:232
msgid "evince-previewer"
msgstr "evince-previewer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:237
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:238
msgid "<command>evince-thumbnailer</command>"
msgstr "<command>evince-thumbnailer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:240
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:241
msgid ""
"is a simple program used to create thumbnail images of supported documents."
msgstr ""
391,10 → 395,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:244
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:245
msgid "evince-thumbnailer"
msgstr "evince-thumbnailer"
 
#~ msgid "3fb65ff46de191dc49c481f1fc66201c"
#~ msgstr "3fb65ff46de191dc49c481f1fc66201c"
 
#~ msgid "3.3 MB"
#~ msgstr "3.3 Mo"
 
#~ msgid "93 MB"
#~ msgstr "93 Mo"
 
#~ msgid "1251d4527b5181165d56c588f847250c"
#~ msgstr "1251d4527b5181165d56c588f847250c"
 
415,6 → 428,3
 
#~ msgid "c39af6b8b1c44d4393ef8ac9dab99c0b"
#~ msgstr "c39af6b8b1c44d4393ef8ac9dab99c0b"
 
#~ msgid "3.1 MB"
#~ msgstr "3.1 Mo"