Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7303 → Rev 7304

/trunk/blfs/fr/gnome/applications/cheese.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 07:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 04:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 19:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498462767.838726\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1502998442.505189\n"
 
#. type: Content of the cheese-download-http entity
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:7
55,14 → 55,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-03 "
#| "01:34:07 +0000 (Wed, 03 May 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-25 18:35:05"
#| " +0000 (Sun, 25 Jun 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-25 18:35:05"
" +0000 (Sun, 25 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"13:54:05 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-25 18:35:05"
" +0000 (Sun, 25 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"13:54:05 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:23
157,9 → 157,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:101
#| msgid ""
#| "<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> "
#| "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
 
168,38 → 165,41
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. <phrase revision="systemd">
#. <xref linkend="appstream-glib"/>,</phrase>
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:107
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:108
#| msgid ""
#| "<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> "
#| "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\"> LCOV </ulink>, and "
#| "<ulink url=\"&gnome-download-http;/nautilus-sendto/\">Nautilus "
#| "SendTo</ulink>"
msgid ""
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> "
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <ulink "
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <ulink url"
"=\"&appstream-glib-url;\">appstream-glib</ulink>, <ulink "
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\"> LCOV </ulink>, and "
"<ulink url=\"&gnome-download-http;/nautilus-sendto/\">Nautilus "
"SendTo</ulink>"
msgstr ""
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> "
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <ulink "
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <ulink url"
"=\"&appstream-glib-url;\">appstream-glib</ulink>, <ulink "
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\"> LCOV </ulink> et "
"<ulink url=\"&gnome-download-http;/nautilus-sendto/\">Nautilus "
"SendTo</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:114
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:115
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cheese\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cheese\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:120
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:121
msgid "Kernel Configuration"
msgstr "Configuration du noyeau"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:123
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:124
msgid ""
"Depending on your camera, enable the appropriate options and recompile the "
"kernel if necessary:"
208,7 → 208,7
"le noyau si nécessaire :"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:127
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:128
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
225,19 → 225,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:134
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:184
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:207
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:135
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:185
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:208
msgid "cheese"
msgstr "cheese"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:139
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:140
msgid "Installation of Cheese"
msgstr "Installation de Cheese"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:142
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:143
msgid ""
"Install <application>Cheese</application> by running the following commands:"
msgstr ""
248,7 → 248,7
#. <userinput>patch -Np1 -i ../cheese-&cheese-version;-clutter_gst_3.0-1.patch
#. &amp;&amp;
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:148
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:149
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
258,12 → 258,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:152
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:153
msgid "This package does not have a working testsuite."
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests valide."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:156
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:157
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
270,82 → 270,82
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:159
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:160
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:175
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:176
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:178
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:179
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:179
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:180
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:180
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:181
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:187
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:188
msgid "libcheese.so and libcheese-gtk.so"
msgstr "libcheese.so et libcheese-gtk.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:190
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:191
msgid "/usr/{include,share/gtk-doc/html,share/help/*}/cheese"
msgstr "/usr/{include,share/gtk-doc/html,share/help/*}/cheese"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:196
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:197
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:201
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:202
msgid "<command>cheese</command>"
msgstr "<command>cheese</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:204
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:205
msgid "is a webcam tool with graphical effects."
msgstr "est un outil de webcam avec effets graphiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:213
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:214
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcheese.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcheese.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:216
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:217
msgid "contains the <application>Cheese</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>cheese</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:219
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:220
msgid "libcheese.so"
msgstr "libcheese.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:225
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:226
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcheese-gtk.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcheese-gtk.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:228
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:229
msgid ""
"contains the <application>Cheese</application> "
"<application>GTK+</application> widgets."
355,7 → 355,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:232
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:233
msgid "libcheese-gtk.so"
msgstr "libcheese-gtk.so"