Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7163 → Rev 7164

/trunk/blfs/fr/gnome/applications/brasero.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
45,8 → 45,8
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (sam. 27 févr. 2016) $</date>"
217,19 → 217,19
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:131
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --enable-compile-warnings=no \\\n"
" --enable-cxx-warnings=no &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:135
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:137
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:139
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:141
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
236,44 → 236,51
"systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:142
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:144
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:147
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:149
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:152
msgid ""
"<parameter>--enable-*-warnings=no</parameter>: These switches fix a build "
"problem under GCC6."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:155
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:162
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:158
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:165
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:159
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:166
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:160
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:167
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:164
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:193
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:171
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:200
msgid "brasero"
msgstr "brasero"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:167
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:174
msgid ""
"libbrasero-{burn,media,utils}3.so, and /usr/lib/nautilus/extensions-3.0/"
"libnautilus-brasero-extension.so"
282,7 → 289,7
"libnautilus-brasero-extension.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:171
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:178
msgid ""
"/usr/include/brasero3, /usr/lib/brasero3, /usr/share/brasero, /usr/share/gtk-"
"doc/html/libbrasero-{burn,media}, and /usr/share/help/*/brasero"
291,17 → 298,17
"doc/html/libbrasero-{burn,media} et /usr/share/help/*/brasero"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:181
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:188
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:186
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:193
msgid "<command>brasero</command>"
msgstr "<command>brasero</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:189
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:196
msgid ""
"is a simple and easy to use CD/DVD burning application for the "
"<application>GNOME</application> Desktop."
310,46 → 317,53
"le bureau <application>GNOME</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:199
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:206
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-burn3.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-burn3.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:202
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:209
msgid "contains the Burning API functions."
msgstr "contient l'API des fonctions de gravure."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:205
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:212
msgid "libbrasero-burn3.so"
msgstr "libbrasero-burn3.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:211
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:218
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-media3.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-media3.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:214
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:221
msgid "contains the Media API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API Media."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:217
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:224
msgid "libbrasero-media3.so"
msgstr "libbrasero-media3.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:223
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:230
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-utils3.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbrasero-utils3.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:226
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:233
msgid "contains the <application>Brasero</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Brasero</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:229
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:236
msgid "libbrasero-utils3.so"
msgstr "libbrasero-utils3.so"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"