Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7561 → Rev 7562

/trunk/blfs/fr/gnome/applications/cheese.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-05 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 08:55+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,8 → 20,6
 
#. type: Content of the cheese-download-http entity
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:7
#| msgid ""
#| "&gnome-download-http;/cheese/&gnome-minor-26;/cheese-&cheese-version;.tar.xz"
msgid ""
"&gnome-download-http;/cheese/&gnome-minor-28;/cheese-&cheese-version;.tar.xz"
msgstr ""
29,8 → 27,6
 
#. type: Content of the cheese-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:8
#| msgid ""
#| "&gnome-download-ftp;/cheese/&gnome-minor-26;/cheese-&cheese-version;.tar.xz"
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/cheese/&gnome-minor-28;/cheese-&cheese-version;.tar.xz"
msgstr ""
53,7 → 49,6
 
#. type: Content of the cheese-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:12
#| msgid "0.5 SBU"
msgid "0.4 SBU"
msgstr "0.4 SBU"
 
60,14 → 55,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
#| "20:59:08 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
#| "23:03:27 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
"23:03:27 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
"23:03:27 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:23
129,17 → 124,17
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cheese-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:83
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:73
msgid "Cheese Dependencies"
msgstr "Dépendances de Cheese"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:85
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:87
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:77
msgid ""
"<xref linkend=\"clutter-gst\"/>, <xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref "
"linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref linkend=\"gnome-video-effects\"/>, <xref "
154,24 → 149,22
" <xref linkend=\"libcanberra\"/> et <xref linkend=\"libgudev\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:98
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:88
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:100
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:90
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:104
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:94
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. <phrase revision="systemd">
#. <xref linkend="appstream-glib"/>,</phrase>
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:107
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:96
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <ulink "
"url=\"&appstream-glib-url;\">appstream-glib</ulink>, <ulink "
186,17 → 179,17
"SendTo</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:114
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:103
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cheese\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cheese\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:120
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:109
msgid "Kernel Configuration"
msgstr "Configuration du noyeau"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:123
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:112
msgid ""
"Depending on your camera, enable the appropriate options and recompile the "
"kernel if necessary:"
205,7 → 198,7
"le noyau si nécessaire :"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:127
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:116
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
222,19 → 215,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:134
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:184
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:207
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:123
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:173
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:196
msgid "cheese"
msgstr "cheese"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:139
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:128
msgid "Installation of Cheese"
msgstr "Installation de Cheese"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:142
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:131
msgid ""
"Install <application>Cheese</application> by running the following commands:"
msgstr ""
245,7 → 238,7
#. <userinput>patch -Np1 -i ../cheese-&cheese-version;-clutter_gst_3.0-1.patch
#. &amp;&amp;
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:148
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:137
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
255,12 → 248,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:152
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:141
msgid "This package does not have a working testsuite."
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests valide."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:156
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:145
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
267,82 → 260,82
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:159
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:148
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:175
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:164
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:178
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:167
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:179
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:168
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:180
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:169
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:187
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:176
msgid "libcheese.so and libcheese-gtk.so"
msgstr "libcheese.so et libcheese-gtk.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:190
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:179
msgid "/usr/{include,share/gtk-doc/html,share/help/*}/cheese"
msgstr "/usr/{include,share/gtk-doc/html,share/help/*}/cheese"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:196
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:185
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:201
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:190
msgid "<command>cheese</command>"
msgstr "<command>cheese</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:204
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:193
msgid "is a webcam tool with graphical effects."
msgstr "est un outil de webcam avec effets graphiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:213
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:202
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcheese.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcheese.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:216
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:205
msgid "contains the <application>Cheese</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>cheese</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:219
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:208
msgid "libcheese.so"
msgstr "libcheese.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:225
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:214
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcheese-gtk.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcheese-gtk.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:228
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:217
msgid ""
"contains the <application>Cheese</application> "
"<application>GTK+</application> widgets."
352,7 → 345,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:232
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:221
msgid "libcheese-gtk.so"
msgstr "libcheese-gtk.so"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/evolution-data-server.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-16 16:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 08:00+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,12 → 16,12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534437837.489209\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534579259.214993\n"
 
#. type: Content of the evolution-data-server-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:11
msgid "da21f3262a82caee12ee6b552f12d82b"
msgstr "da21f3262a82caee12ee6b552f12d82b"
msgid "998d5b280372357346d2bc7afe45b36d"
msgstr "998d5b280372357346d2bc7afe45b36d"
 
#. type: Content of the evolution-data-server-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:12
30,25 → 30,27
 
#. type: Content of the evolution-data-server-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:13
msgid "155 MB"
msgstr "155 Mo"
#| msgid "155 MB"
msgid "185 MB"
msgstr "185 Mo"
 
#. type: Content of the evolution-data-server-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:14
msgid "0.7 SBU (with parallelism=4)"
msgstr "0.7 SBU (avec parallélisme = 4)"
#| msgid "1.7 SBU"
msgid "1.2 SBU"
msgstr "1.2 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-02 "
#| "03:05:37 +0000 (Mon, 02 Apr 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-15 "
#| "17:21:02 +0000 (Wed, 15 Aug 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-15 "
"17:21:02 +0000 (Wed, 15 Aug 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-15 "
"17:21:02 +0000 (Wed, 15 Aug 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:26
136,11 → 138,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:83
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libgdata\"/>, <xref linkend=\"libical\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libsecret\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
#| "linkend=\"python2\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>."
msgid ""
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
"linkend=\"libical\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
175,10 → 172,8
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. <xref linkend="elfutils"/>
#. ,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:106
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:105
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, a <xref "
"linkend=\"server-mail\"/> (that provides a <command>sendmail</command> "
197,18 → 192,18
"url=\"https://github.com/googlei18n/libphonenumber/\">libphonenumber</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:115
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:114
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/evolution-data-server\"/>"
msgstr ""
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/evolution-data-server\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:121
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:120
msgid "Installation of Evolution Data Server"
msgstr "Installation de Evolution Data Server"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:124
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:123
msgid ""
"Install <application>Evolution Data Server</application> by running the "
"following commands:"
217,7 → 212,7
"commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:128
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:127
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
252,15 → 247,14
" .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. To test the results, run <command>
#. make check</command>.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:146
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:144
#| msgid "This package does not come with a test suite."
msgid "This package does not come with a working test suite."
msgstr "Ce paquet ne contient pas de suite de tests utilisable."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:150
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:148
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
267,18 → 261,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:153
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:151
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:158
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:156
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:161
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:159
msgid ""
"<parameter>-DENABLE_GOOGLE=ON</parameter>: This default flag enables access "
"to google services via <xref linkend=\"libgdata\"/> and also enables the "
289,7 → 283,7
"active aussi l'option Google Authentication."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:167
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:165
msgid ""
"<parameter>-DENABLE_GOOGLE_AUTH=OFF</parameter>: This flag is used to "
"disable the Google Authentication functionality within "
302,7 → 296,7
"avez installé <application>Google Authenticator</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:174
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:172
msgid ""
"<parameter>-DENABLE_UOA=OFF</parameter>: This flag is used to disable "
"<application>Ubuntu Online Accounts</application> support in "
315,7 → 309,7
"avez installé Accounts-SSO."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:181
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:179
msgid ""
"<parameter>-DENABLE_VALA_BINDINGS=ON</parameter>: This switch enables "
"building the Vala bindings. Remove if you don't have <xref "
326,7 → 320,7
"<xref linkend=\"vala\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:187
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:185
msgid ""
"<parameter>-DENABLE_GTK_DOC=OFF</parameter>: This switch disables building "
"the API documentation. It is broken for this package due to the use of a "
338,7 → 332,7
"qui n'est plus disponible."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:200
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:198
msgid ""
"To enable many of the optional dependencies, review the information from "
"<command>cmake -L CMakeLists.txt</command> for the necessary parameters you "
349,32 → 343,32
"nécessaires que vous devez passer au script <command>cmake</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:209
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:207
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:212
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:210
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:213
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:211
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:214
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:212
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:218
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:216
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:221
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:219
msgid ""
"libcamel-1.2.so, libebackend-1.2.so, libebook-1.2.so, libebook-"
"contacts-1.2.so, libecal-1.2.so, libedata-book-1.2.so, libedata-cal-1.2.so, "
385,9 → 379,16
"libedataserver-1.2.so, libedataserverui-1.2.so et libetestserverutils.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:227
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:225
#| msgid ""
#| "/usr/include/evolution-data-server, /usr/lib{,exec}/evolution-data-server, "
#| "/usr/share/{,installed-tests/}evolution-data-server, /usr/share/gtk-"
#| "doc/html/{camel,libebackend,libebook}, /usr/share/gtk-"
#| "doc/html/{libecal,libedata-book,libedata-cal}, /usr/share/gtk-"
#| "doc/html/{libedataserver,libedataserverui} and /usr/share/pixmaps/evolution-"
#| "data-server"
msgid ""
"/usr/include/evolution-data-server, /usr/lib{,exec}/evolution-data-server, "
"/usr/include/evolution-data-server, /usr/lib/evolution-data-server, "
"/usr/share/{,installed-tests/}evolution-data-server, /usr/share/gtk-"
"doc/html/{camel,libebackend,libebook}, /usr/share/gtk-"
"doc/html/{libecal,libedata-book,libedata-cal}, /usr/share/gtk-"
394,7 → 395,7
"doc/html/{libedataserver,libedataserverui} and /usr/share/pixmaps/evolution-"
"data-server"
msgstr ""
"/usr/include/evolution-data-server, /usr/lib{,exec}/evolution-data-server, "
"/usr/include/evolution-data-server, /usr/lib/evolution-data-server, "
"/usr/share/{,installed-tests/}evolution-data-server, /usr/share/gtk-"
"doc/html/{camel,libebackend,libebook}, /usr/share/gtk-"
"doc/html/{libecal,libedata-book,libedata-cal}, /usr/share/gtk-"
402,18 → 403,18
"data-server"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:239
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:237
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:244
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:242
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcamel-1.2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcamel-1.2.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:247
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:245
msgid ""
"is the <application>Evolution</application> MIME message handling library."
msgstr ""
422,18 → 423,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:251
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:249
msgid "libcamel-1.2.so"
msgstr "libcamel-1.2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:257
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:255
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libebackend-1.2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libebackend-1.2.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:260
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:258
msgid ""
"is the utility library for <application>Evolution Data Server</application> "
"Backends."
443,18 → 444,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:264
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:262
msgid "libebackend-1.2.so"
msgstr "libebackend-1.2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:270
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:268
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libebook-1.2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libebook-1.2.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:273
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:271
msgid ""
"is the client library for <application>Evolution</application> address "
"books."
464,18 → 465,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:277
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:275
msgid "libebook-1.2.so"
msgstr "libebook-1.2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:283
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:281
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libebook-contacts-1.2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libebook-contacts-1.2.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:286
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:284
msgid ""
"is the client library for <application>Evolution</application> contacts."
msgstr ""
484,18 → 485,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:290
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:288
msgid "libebook-contacts-1.2.so"
msgstr "libebook-contacts-1.2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:296
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:294
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libecal-1.2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libecal-1.2.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:299
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:297
msgid ""
"is the client library for <application>Evolution</application> calendars."
msgstr ""
504,18 → 505,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:303
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:301
msgid "libecal-1.2.so"
msgstr "libecal-1.2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:309
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:307
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libedata-book-1.2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libedata-book-1.2.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:312
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:310
msgid ""
"is the backend library for <application>Evolution</application> address "
"books."
525,18 → 526,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:316
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:314
msgid "libedata-book-1.2.so"
msgstr "libedata-book-1.2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:322
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:320
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libedata-cal-1.2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libedata-cal-1.2.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:325
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:323
msgid ""
"is the backend library for <application>Evolution</application> calendars."
msgstr ""
545,18 → 546,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:329
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:327
msgid "libedata-cal-1.2.so"
msgstr "libedata-cal-1.2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:335
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:333
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libedataserver-1.2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libedataserver-1.2.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:338
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:336
msgid ""
"is the utility library for <application>Evolution Data Server</application>."
msgstr ""
565,18 → 566,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:342
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:340
msgid "libedataserver-1.2.so"
msgstr "libedataserver-1.2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:348
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:346
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libedataserverui-3.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libedataserverui-3.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:351
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:349
msgid ""
"is the GUI utility library for <application>Evolution Data "
"Server</application>."
586,18 → 587,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:355
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:353
msgid "libedataserverui-3.0.so"
msgstr "libedataserverui-3.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:361
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:359
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libetestserverutils.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libetestserverutils.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:364
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:362
msgid ""
"is the server test utility library for <application>Evolution Data "
"Server</application>."
607,10 → 608,16
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:368
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:366
msgid "libetestserverutils.so"
msgstr "libetestserverutils.so"
 
#~ msgid "da21f3262a82caee12ee6b552f12d82b"
#~ msgstr "da21f3262a82caee12ee6b552f12d82b"
 
#~ msgid "0.7 SBU (with parallelism=4)"
#~ msgstr "0.7 SBU (avec parallélisme = 4)"
 
#~ msgid "1defe34d37757b7b1160cfdc7ba008e0"
#~ msgstr "1defe34d37757b7b1160cfdc7ba008e0"
 
626,9 → 633,6
#~ msgid "568a21a4df4e0ec985c849b38fc66908"
#~ msgstr "568a21a4df4e0ec985c849b38fc66908"
 
#~ msgid "1.7 SBU"
#~ msgstr "1.7 SBU"
 
#~ msgid "07b3b0ef97db4fca2fe96914eff8365d"
#~ msgstr "07b3b0ef97db4fca2fe96914eff8365d"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/geocode-glib.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 13:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 08:01+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,36 → 16,41
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519738110.023878\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534579264.239696\n"
 
#. type: Content of the geocode-glib-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:11
msgid "7315e7ff162dfd01165ba8a284e3eda6"
msgstr "7315e7ff162dfd01165ba8a284e3eda6"
msgid "98c0a7d175014d5865be7d3f774ef14c"
msgstr "98c0a7d175014d5865be7d3f774ef14c"
 
#. type: Content of the geocode-glib-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:12
msgid "80 KB"
msgstr "80 Ko"
msgid "76 KB"
msgstr "76 Ko"
 
#. type: Content of the geocode-glib-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:13
msgid "2.3 MB (with tests)"
msgstr "2.3 Mo (avec les tests)"
#| msgid "2.3 MB (with tests)"
msgid "4.7 MB (with tests)"
msgstr "4.7 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the geocode-glib-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:14
msgid "less than 0.1 SBU (with tests)"
msgstr "moins de 0.1 SBU (avec les tests)"
#| msgid "2.3 MB (with tests)"
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
#| "12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:25
222,36 → 227,50
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:142
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:164
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:165
msgid "libgeocode-glib.so"
msgstr "libgeocode-glib.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:145
#| msgid ""
#| "/usr/include/geocode-glib-1.0m /usr/{share,libexec}/installed-tests/geocode-"
#| "glib and /usr/share/gtk-doc/html/geocode-glib-1.0"
msgid ""
"/usr/include/geocode-glib-1.0m /usr/{share,libexec}/installed-tests/geocode-"
"glib and /usr/share/gtk-doc/html/geocode-glib-1.0"
"/usr/include/geocode-glib-1.0, /usr/libexec/installed-tests/geocode-glib, "
"/usr/share/icons/gnome/scalable/places, and /usr/share/gtk-doc/html/geocode-"
"glib-1.0"
msgstr ""
"/usr/include/geocode-glib-1.0m /usr/{share,libexec}/installed-tests/geocode-"
"glib et /usr/share/gtk-doc/html/geocode-glib-1.0"
"/usr/include/geocode-glib-1.0, /usr/libexec/installed-tests/geocode-glib, "
"/usr/share/icons/gnome/scalable/places et /usr/share/gtk-doc/html/geocode-"
"glib-1.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:153
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:154
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:158
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:159
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgeocode-glib.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgeocode-glib.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:161
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:162
msgid "contains the <application>Geocode GLib</application> API functions."
msgstr ""
"Contient les fonctions de l'API de <application>Geocode GLib</application>"
 
#~ msgid "7315e7ff162dfd01165ba8a284e3eda6"
#~ msgstr "7315e7ff162dfd01165ba8a284e3eda6"
 
#~ msgid "80 KB"
#~ msgstr "80 Ko"
 
#~ msgid "less than 0.1 SBU (with tests)"
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (avec les tests)"
 
#~ msgid "Optional"
#~ msgstr "Facultatives"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gjs.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 09:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 08:01+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510564352.574410\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534579279.684231\n"
 
#. type: Content of the gjs-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:7
157,7 → 157,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:89
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gvfs\"/> (for tests), <xref linkend=\"valgrind\"/> (for "
#| "tests), <ulink url=\"http://dtrace.org/blogs/about\">DTrace</ulink>, <ulink "
169,8 → 168,7
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</ulink>, and "
"<ulink url=\"https://sourceware.org/systemtap\">Systemtap</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gvfs\"/> (pour les tests), <xref linkend=\"valgrind\"/> "
"(pour les tests), <ulink "
"<xref linkend=\"valgrind\"/> (pour les tests), <ulink "
"url=\"http://dtrace.org/blogs/about\">DTrace</ulink>, <ulink "
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</ulink> et <ulink "
"url=\"https://sourceware.org/systemtap\">Systemtap</ulink>"
260,10 → 258,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:141
#, fuzzy
#| msgid "/usr/include/gjs-1.0 and /usr/lib/gjs"
msgid "/usr/include/gjs-1.0, /usr/lib/gjs, and /usr/share/gjs-1.0"
msgstr "/usr/include/gjs-1.0 et /usr/lib/gjs"
msgstr "/usr/include/gjs-1.0, /usr/lib/gjs et /usr/share/gjs-1.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:149
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-desktop.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 10:05+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,8 → 20,8
 
#. type: Content of the gnome-desktop-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-desktop.xml:11
msgid "3e7b67578307220a21688f28307b6789"
msgstr "3e7b67578307220a21688f28307b6789"
msgid "ad9b66210300239d0a2d0854e9c906d0"
msgstr "ad9b66210300239d0a2d0854e9c906d0"
 
#. type: Content of the gnome-desktop-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-desktop.xml:12
30,25 → 30,26
 
#. type: Content of the gnome-desktop-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-desktop.xml:13
msgid "18 MB"
msgstr "18 Mo"
msgid "24 MB"
msgstr "24 Mo"
 
#. type: Content of the gnome-desktop-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-desktop.xml:14
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"
#| msgid "0.3 SBU"
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-desktop.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
#| "20:59:08 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-02 "
#| "03:05:37 +0000 (Mon, 02 Apr 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-02 "
"03:05:37 +0000 (Mon, 02 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-02 "
"03:05:37 +0000 (Mon, 02 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-desktop.xml:25
292,6 → 293,12
"contient des fonctions partagées par de nombreuses applications du bureau "
"<application>GNOME</application> ."
 
#~ msgid "3e7b67578307220a21688f28307b6789"
#~ msgstr "3e7b67578307220a21688f28307b6789"
 
#~ msgid "18 MB"
#~ msgstr "18 Mo"
 
#~ msgid "6cee2ecd677d87eaa0eb5ebfa7b45fb3"
#~ msgstr "6cee2ecd677d87eaa0eb5ebfa7b45fb3"
 
325,9 → 332,6
#~ msgid "a48751f89cdc60a6df56eec74f1ec7ba"
#~ msgstr "a48751f89cdc60a6df56eec74f1ec7ba"
 
#~ msgid "24 MB"
#~ msgstr "24 Mo"
 
#~ msgid "8354ed38624f5eb6b5d34267b658a9c9"
#~ msgstr "8354ed38624f5eb6b5d34267b658a9c9"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/grilo.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:17+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
30,32 → 30,36
 
#. type: Content of the grilo-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:9
msgid "a15a92a903aeb7579e1b0f6e8b4b0fb1"
msgstr "a15a92a903aeb7579e1b0f6e8b4b0fb1"
msgid "6065e593a2cd7abbd697447db77cf832"
msgstr "6065e593a2cd7abbd697447db77cf832"
 
#. type: Content of the grilo-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:10
msgid "632 KB"
msgstr "632 Ko"
msgid "640 KB"
msgstr "640 Ko"
 
#. type: Content of the grilo-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:11
msgid "27 MB"
msgstr "27 Mo"
msgid "28 MB"
msgstr "28 Mo"
 
#. type: Content of the grilo-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"
#| msgid "0.2 SBU"
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
#| "12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:23
180,8 → 184,10
"Installez <application>Grilo</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
 
#. At the next release of grilo, the build system will change to meson.
#. Because we are so close to BLFS-8.3, I'm leaving it intact.
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:96
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:99
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
195,12 → 201,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:102
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:105
msgid "This package does not come with a testsuite."
msgstr "Ce paquet ne fournit pas de suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:104
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:107
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
207,64 → 213,64
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:106
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:109
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:111
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:114
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:122
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:125
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:125
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:128
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:126
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:129
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:127
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:130
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:130
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:133
msgid "grilo-test-ui-0.3, grl-inspect-0.3 and grl-launch-0.3"
msgstr "grilo-test-ui-0.3, grl-inspect-0.3 et grl-launch-0.3"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:131
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:134
msgid "libgrilo-0.3.so, libgrlnet-0.3.so and libgrlpls-0.3.so"
msgstr "libgrilo-0.3.so, libgrlnet-0.3.so et libgrlpls-0.3.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:132
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:135
msgid "/usr/include/grilo-0.3"
msgstr "/usr/include/grilo-0.3"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:137
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:140
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:142
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:145
msgid "<command>grilo-test-ui-0.3</command>"
msgstr "<command>grilo-test-ui-0.3</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:144
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:147
msgid ""
"is a simple playground application that you can use to test the framework "
"and its plugins."
274,18 → 280,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:147
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:150
msgid "grilo-test-ui"
msgstr "grilo-test-ui"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:153
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:156
msgid "<command>grl-inspect-0.3</command>"
msgstr "<command>grl-inspect-0.3</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:155
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:158
msgid "is a tool that prints out information on available Grilo sources."
msgstr ""
"est un outil qui affiche les informations sur les sources Grilo disponibles."
292,18 → 298,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:158
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:161
msgid "grl-inspect"
msgstr "grl-inspect"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:164
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:167
msgid "<command>grl-launch-0.3</command>"
msgstr "<command>grl-launch-0.3</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:166
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:169
msgid ""
"is a tool to run <application>Grilo</application> operations from command "
"line."
313,61 → 319,70
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:169
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:172
msgid "grl-launch"
msgstr "grl-launch"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:175
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:178
msgid "<filename class='libraryfile'>libgrilo.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgrilo.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:177
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:180
msgid "provides the Grilo framework."
msgstr "fournit la boîte à outils Grilo."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:179
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:182
msgid "libgrilo.so"
msgstr "libgrilo.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:185
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:188
msgid "<filename class='libraryfile'>libgrlnet.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgrlnet.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:187
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:190
msgid "provides Grilo networking helpers for plug-ins."
msgstr "fournit les fonctions d'aide réseau de Grilo pour les greffons."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:189
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:192
msgid "libgrlnet.so"
msgstr "libgrlnet.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:195
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:198
msgid "<filename class='libraryfile'>libgrlpls.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgrlpls.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:197
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:200
msgid "provides playlist handling functions."
msgstr "fournit des fonctions de gestion de listes de lecture."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:199
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:202
msgid "libgrlpls.so"
msgstr "libgrlpls.so"
 
#~ msgid "a15a92a903aeb7579e1b0f6e8b4b0fb1"
#~ msgstr "a15a92a903aeb7579e1b0f6e8b4b0fb1"
 
#~ msgid "632 KB"
#~ msgstr "632 Ko"
 
#~ msgid "27 MB"
#~ msgstr "27 Mo"
 
#~ msgid "bbbbef2edfdfb9edd43ffa7036f3985b"
#~ msgstr "bbbbef2edfdfb9edd43ffa7036f3985b"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/libgweather.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 15:20+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,22 → 20,21
 
#. type: Content of the libgweather-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:11
msgid "45dee6905d80d57e422c103e227a68d0"
msgstr "45dee6905d80d57e422c103e227a68d0"
msgid "4f8771fedc83bd1c7594c5aa7f21dedb"
msgstr "4f8771fedc83bd1c7594c5aa7f21dedb"
 
#. type: Content of the libgweather-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:12
msgid "2.7 MB"
msgstr "2.7 Mo"
msgid "2.6 MB"
msgstr "2.6 Mo"
 
#. type: Content of the libgweather-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:13
msgid "68 MB"
msgstr "68 Mo"
msgid "91 MB"
msgstr "91 Mo"
 
#. type: Content of the libgweather-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:14
#| msgid "0.2 SBU"
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"
 
42,14 → 41,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
#| "12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-02 "
#| "03:05:37 +0000 (Mon, 02 Apr 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-02 "
"03:05:37 +0000 (Mon, 02 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-02 "
"03:05:37 +0000 (Mon, 02 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:25
177,19 → 176,22
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:110
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "meson --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
207,7 → 209,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:124
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
286,6 → 287,15
"contient les fonctions qui permettent de retrouver des informations "
"météorologiques."
 
#~ msgid "45dee6905d80d57e422c103e227a68d0"
#~ msgstr "45dee6905d80d57e422c103e227a68d0"
 
#~ msgid "2.7 MB"
#~ msgstr "2.7 Mo"
 
#~ msgid "68 MB"
#~ msgstr "68 Mo"
 
#~ msgid "ae9c0aad9e66867a6f2bf04711738b32"
#~ msgstr "ae9c0aad9e66867a6f2bf04711738b32"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/rest.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 09:43+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
40,22 → 40,27
 
#. type: Content of the rest-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:11
msgid "8.1 MB (an additonal 4.4 MB for tests)"
msgstr "8.1 Mo (plus 4.4 Mo pour les tests)"
#| msgid "14 MB (with tests)"
msgid "12.5 MB (with tests)"
msgstr "12.5 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the rest-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:12
msgid "0.1 SBU (an additional 0.1 SBU for tests)"
msgstr "0.1 SBU (plus 0.1 SBU pour les tests)"
#| msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
#| "12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:23
298,6 → 303,12
msgid "librest-extras-0.7.so"
msgstr "librest-extras-0.7.so"
 
#~ msgid "8.1 MB (an additonal 4.4 MB for tests)"
#~ msgstr "8.1 Mo (plus 4.4 Mo pour les tests)"
 
#~ msgid "0.1 SBU (an additional 0.1 SBU for tests)"
#~ msgstr "0.1 SBU (plus 0.1 SBU pour les tests)"
 
#~ msgid "07ae736561aab03ee9bdd451445926ba"
#~ msgstr "07ae736561aab03ee9bdd451445926ba"
 
304,12 → 315,6
#~ msgid "328 KB"
#~ msgstr "328 Ko"
 
#~ msgid "14 MB (with tests)"
#~ msgstr "14 Mo (avec les tests)"
 
#~ msgid "0.4 SBU (with tests)"
#~ msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
 
#~ msgid ""
#~ "<command>sed -i ... build/ltmain.sh</command>: This sed silences several "
#~ "useless and annoying warnings generated by libtool."
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/totem-pl-parser.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 08:01+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,12 → 16,12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508839539.340835\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534579313.669942\n"
 
#. type: Content of the totem-pl-parser-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:11
msgid "f609b4a758055bca5045c83604638723"
msgstr "f609b4a758055bca5045c83604638723"
msgid "28005570260a06b1e1579a255c5afa5e"
msgstr "28005570260a06b1e1579a255c5afa5e"
 
#. type: Content of the totem-pl-parser-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:12
30,8 → 30,9
 
#. type: Content of the totem-pl-parser-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:13
msgid "9.5 MB (with tests)"
msgstr "9.5 Mo (avec les tests)"
#| msgid "9.5 MB (with tests)"
msgid "12 MB (with tests)"
msgstr "12 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the totem-pl-parser-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:14
40,12 → 41,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
#| "17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:25
201,12 → 205,16
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:119
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>ninja test</command>. One test, "
"/parser/parsing/podcast_medium, is known to fail in a LFS environment."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>. Un "
"test, /parser/parsing/podcast_medium, est connu pour échouer dans un "
"environnement LFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:123
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:124
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
213,43 → 221,43
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:126
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:127
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:131
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:132
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:134
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:135
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:135
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:136
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:136
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:137
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:140
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:141
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:143
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:144
msgid "libtotem-plparser-mini.so and libtotem-plparser.so"
msgstr "libtotem-plparser-mini.so et libtotem-plparser.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:146
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:147
msgid ""
"/usr/include/totem-pl-parser and /usr/share/gtk-doc/html/totem-pl-parser"
msgstr ""
256,18 → 264,18
"/usr/include/totem-pl-parser, et /usr/share/gtk-doc/html/totem-pl-parser"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:153
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:154
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:158
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:159
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:161
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:162
msgid "is the <application>Totem</application> Playlist Parser library."
msgstr ""
"est la bibliothèque d'analyse de playlists <application>Totem</application>."
274,18 → 282,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:164
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:165
msgid "libtotem-plparser.so"
msgstr "libtotem-plparser.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:170
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:171
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser-mini.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser-mini.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:173
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:174
msgid ""
"is the <application>Totem</application> Playlist Parser library, mini "
"version."
295,10 → 303,17
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:177
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:178
msgid "libtotem-plparser-mini.so"
msgstr "libtotem-plparser-mini.so"
 
#~ msgid "f609b4a758055bca5045c83604638723"
#~ msgstr "f609b4a758055bca5045c83604638723"
 
#~ msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
#~ msgstr ""
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
 
#~ msgid "2c2fb44c3124dd98ec827bcfcd040049"
#~ msgstr "2c2fb44c3124dd98ec827bcfcd040049"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/tracker.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-14 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 14:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 08:02+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,12 → 16,12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531665014.186917\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534579323.080020\n"
 
#. type: Content of the tracker-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:11
msgid "8fe16374c5a7e50cd7166e204a6371cd"
msgstr "8fe16374c5a7e50cd7166e204a6371cd"
msgid "ad1b14754828db76f3aeb47c9d03bb0a"
msgstr "ad1b14754828db76f3aeb47c9d03bb0a"
 
#. type: Content of the tracker-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:12
30,25 → 30,27
 
#. type: Content of the tracker-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:13
msgid "93 MB (with tests)"
msgstr "93 Mo (avec les tests)"
#| msgid "1.2 SBU (with tests)"
msgid "124 MB (with tests)"
msgstr "124 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the tracker-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:14
msgid "1.2 SBU (with tests)"
msgstr "1.2 SBU (avec les tests)"
#| msgid "1.2 SBU (with tests)"
msgid "1.3 SBU (with tests)"
msgstr "1.3 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
#| "17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-07-13 "
#| "22:09:41 +0000 (Fri, 13 Jul 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-07-13 "
"22:09:41 +0000 (Fri, 13 Jul 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-07-13 "
"22:09:41 +0000 (Fri, 13 Jul 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:25
137,9 → 139,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:88
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"NetworkManager\"/>, <xref "
#| "linkend=\"sqlite\"/>, and <xref linkend=\"upower\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
"linkend=\"NetworkManager\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/>, and <xref "
156,29 → 155,30
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:97
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
#| "url=\"https://developer.gnome.org/programming-"
#| "guidelines/unstable/databases.html.en\">GVDB</ulink>, and <ulink "
#| "url=\"https://github.com/snowballstem/snowball/\">Snowball</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
"url=\"https://developer.gnome.org/programming-"
"guidelines/unstable/databases.html.en\">GVDB</ulink>, and <ulink "
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink "
"url=\"https://github.com/snowballstem/snowball/\">Snowball</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
"url=\"https://developer.gnome.org/programming-"
"guidelines/unstable/databases.html.en\">GVDB</ulink> et <ulink "
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink "
"url=\"https://github.com/snowballstem/snowball/\">Snowball</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:102
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:101
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/tracker\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/tracker\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:108
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:107
msgid "Installation of Tracker"
msgstr "Installation de Tracker"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:111
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:110
msgid ""
"Install <application>Tracker</application> by running the following "
"commands:"
187,7 → 187,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:115
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:114
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
201,7 → 201,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:121
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:120
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. Six tests are "
"known to error."
210,7 → 210,7
"Six tests sont connu pour échouer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:126
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:125
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
217,18 → 217,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:129
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:128
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:134
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:133
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:137
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:136
msgid ""
"<parameter>--with-session-bus-services-"
"dir=/usr/share/dbus-1/services</parameter>: This switch defines the location"
239,39 → 239,39
"l'emplacement du répertoire de service de <xref linkend=\"dbus\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:148
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:147
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:151
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:150
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:152
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:151
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:153
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:152
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:157
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:181
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:156
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:180
msgid "tracker"
msgstr "tracker"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:160
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:159
msgid "libtracker-control.so, libtracker-miner.so, and libtracker-sparql.so"
msgstr "libtracker-control.so, libtracker-miner.so et libtracker-sparql.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:163
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:162
msgid ""
"/usr/{include,lib}/tracker-2.0, /usr/share/tracker, and /usr/share/gtk-"
"doc/libtracker-{control,miner,sparql}"
280,29 → 280,30
"doc/libtracker-{control,miner,sparql}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:170
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:169
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:175
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:174
msgid "<command>tracker</command>"
msgstr "<command>tracker</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:178
msgid "is the control program for indexer."
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:177
#| msgid "is the control program for indexer."
msgid "is a control program for the indexer."
msgstr "est le programme de contrôle de l'indexeur"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:187
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:186
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtracker-control.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtracker-control.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:190
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:189
msgid "library containing control and monitoring functions for miners."
msgstr ""
"bibliothèque contenant les fonctions de contrôle et de surveillance des "
310,35 → 311,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:193
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:192
msgid "libtracker-control.so"
msgstr "libtracker-control.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:199
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:198
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtracker-miner.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtracker-miner.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:202
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:201
msgid "library containing data minining functions."
msgstr "bibliothèque contenant les fonction de fouille de données."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:205
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:204
msgid "libtracker-miner.so"
msgstr "libtracker-miner.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:211
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:210
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtracker-sparql.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtracker-sparql.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:214
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:213
msgid "library containing resource management and database functions."
msgstr ""
"bibliothèque contenant les fonction de gestion de ressources et de bases de "
346,10 → 347,16
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:217
#: blfs-en/gnome/platform/tracker.xml:216
msgid "libtracker-sparql.so"
msgstr "libtracker-sparql.so"
 
#~ msgid "8fe16374c5a7e50cd7166e204a6371cd"
#~ msgstr "8fe16374c5a7e50cd7166e204a6371cd"
 
#~ msgid "93 MB (with tests)"
#~ msgstr "93 Mo (avec les tests)"
 
#~ msgid "25d8c102a2cdc63e434a2bbbdf9f7d3d"
#~ msgstr "25d8c102a2cdc63e434a2bbbdf9f7d3d"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/vte.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 20:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:04+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,20 → 20,18
 
#. type: Content of the vte-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:7
#| msgid "&gnome-download-http;/vte/0.50/vte-&vte-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-http;/vte/0.52/vte-&vte-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/vte/0.52/vte-&vte-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the vte-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:8
#| msgid "&gnome-download-ftp;/vte/0.50/vte-&vte-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/vte/0.52/vte-&vte-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/vte/0.52/vte-&vte-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the vte-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:9
msgid "95b0d12864f7374128da33998e756e75"
msgstr "95b0d12864f7374128da33998e756e75"
msgid "de8181350dccb010e915e366bdd06d18"
msgstr "de8181350dccb010e915e366bdd06d18"
 
#. type: Content of the vte-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:10
42,13 → 40,15
 
#. type: Content of the vte-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:11
msgid "23 MB (with tests)"
msgstr "23 Mo (avec les tests)"
#| msgid "23 MB (with tests)"
msgid "27 MB (with tests)"
msgstr "27 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the vte-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:12
msgid "0.5 SBU (with tests)"
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"
#| msgid "0.5 SBU (with tests)"
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of the vte-nano entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:16
58,14 → 58,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:23
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
#| "12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-03-16 "
#| "19:06:17 +0000 (Fri, 16 Mar 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-03-16 "
"19:06:17 +0000 (Fri, 16 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-03-16 "
"19:06:17 +0000 (Fri, 16 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-17 "
"23:59:52 +0000 (Fri, 17 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:27
320,6 → 320,9
"est une bibliothèque qui implémente un widget d'émulateur de terminal pour "
"GTK <application>GTK+ 3</application>."
 
#~ msgid "95b0d12864f7374128da33998e756e75"
#~ msgstr "95b0d12864f7374128da33998e756e75"
 
#~ msgid "1912cfd1d9cdd30cebeb908507acadc5"
#~ msgstr "1912cfd1d9cdd30cebeb908507acadc5"