Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7201 → Rev 7202

/trunk/blfs/fr/gnome/platform/caribou.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 04:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 17:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475324841.466894\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1479836329.506137\n"
 
#. type: Content of the caribou-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:7
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-20 "
"21:40:58 +0100 (Sun, 20 Nov 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-20 "
"21:40:58 +0100 (Sun, 20 Nov 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:23
128,32 → 131,38
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:77
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"clutter\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libgee\"/>, <xref linkend=\"libxklavier\"/>, and <xref "
#| "linkend=\"pygobject3\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"clutter\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
"linkend=\"libgee\"/>, <xref linkend=\"libxklavier\"/>, and <xref "
"linkend=\"pygobject3\"/>"
"linkend=\"libgee\"/>, <xref linkend=\"libxklavier\"/>, <xref "
"linkend=\"pygobject2\"/>, and <xref linkend=\"pygobject3\"/> (needed "
"regardless of what version of GTK is in use)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"clutter\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
"linkend=\"libgee\"/>, <xref linkend=\"libxklavier\"/> et <xref "
"linkend=\"pygobject3\"/>"
"linkend=\"libgee\"/>, <xref linkend=\"libxklavier\"/>, <xref "
"linkend=\"pygobject2\"/> et <xref linkend=\"pygobject3\"/> (requise quelque "
"soit la version de GTK utilisée)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:84
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:85
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:86
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:87
msgid "<xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"vala\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:89
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:91
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:92
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk2\"/> and <ulink "
"url=\"http://www.valadoc.org/\">Valadoc</ulink>"
162,12 → 171,12
"url=\"http://www.valadoc.org/\">Valadoc</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:95
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:96
msgid "Additional Runtime Dependencies"
msgstr "Dépendances de Additional Runtime"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:97
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:98
msgid ""
"For most <application>GNOME</application> users, this package is only "
"required as a compile-time dependency for other packages. If you intend to "
181,17 → 190,17
"linkend=\"pyatspi2\"/> à l'exécution."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:105
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:106
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/caribou\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/caribou\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:111
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:112
msgid "Installation of Caribou"
msgstr "Installation de Caribou"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:114
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:115
msgid ""
"Install <application>Caribou</application> by running the following "
"commands:"
200,7 → 209,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:118
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:119
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
216,12 → 225,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:125
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:126
msgid "This package does not come with a testsuite."
msgstr "Ce paquet ne fournit pas de suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:129
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:130
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
228,18 → 237,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:132
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:133
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:137
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:138
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:140
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:141
msgid ""
"<parameter>--disable-gtk2-module</parameter>: Because "
"<application>GNOME</application> now uses <application>GTK+-3</application>,"
254,27 → 263,27
"tout de même construire le module <application>GTK+-2</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:154
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:155
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:157
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:158
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:158
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:159
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:159
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:160
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:163
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:164
msgid ""
"caribou (library executable), antler (library executable), and caribou-"
"preferences"
284,13 → 293,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:168
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:191
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:169
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:192
msgid "libcaribou.so"
msgstr "libcaribou.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:171
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:172
msgid ""
"/usr/include/libcaribou, /usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
"packages/caribou, /usr/share/antler and /usr/share/caribou"
299,17 → 308,17
"packages/caribou, /usr/share/antler et /usr/share/caribou"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:180
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:181
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:185
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:186
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcaribou.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcaribou.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:188
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:189
msgid "contains the <application>Caribou</application> API functions."
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>Caribou</application>"