Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7229 → Rev 7230

/trunk/blfs/fr/general/sysutils/gpm.po
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-12 "
"20:14:21 +0100 (Sun, 12 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-12 "
"20:14:21 +0100 (Sun, 12 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:23
72,8 → 75,6
msgstr "Introduction à GPM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. Incohérence : « du » ne peut pas se touver devant « copier ».
#. Le mot « copier » ne peut pas être un verbe après « du ».
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:32
msgid ""
"The <application>GPM</application> (General Purpose Mouse daemon) package "
131,17 → 132,17
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gpm-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:65
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:77
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/GPM\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/GPM\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:71
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:83
msgid "Installation of GPM"
msgstr "Installation de GPM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:73
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:85
msgid ""
"Install <application>GPM</application> by running the following commands:"
msgstr ""
149,24 → 150,30
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:76
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:88
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
#| "./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
"<userinput>sed -i -e 's:&lt;gpm.h&gt;:\"headers/gpm.h\":' src/prog/{display-buttons,display-coords,get-versions}.c &amp;&amp;\n"
"./autogen.sh &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
"<userinput>sed -i -e 's:&lt;gpm.h&gt;:\"headers/gpm.h\":' src/prog/{display-buttons,display-coords,get-versions}.c &amp;&amp;\n"
"./autogen.sh &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:80
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:93
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:82
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:95
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
173,7 → 180,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:84
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:97
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
205,12 → 212,12
" /usr/share/doc/gpm-&gpm-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:101
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:114
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:103
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:116
msgid ""
"<command>./autogen.sh</command>: This command creates the missing "
"<command>configure</command> script."
219,7 → 226,7
"<command>configure</command> manquant."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:106
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:119
msgid ""
"<command>install-info ...</command>: This package installs an <filename "
"class=\"extension\">.info</filename> file, but does not update the system "
231,7 → 238,7
" à jour."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:110
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:123
msgid ""
"<command>ln -v -sfn libgpm.so.2.1.0 /usr/lib/libgpm.so</command>: This "
"command is used to create (or update) the <filename "
242,12 → 249,12
" <filename class=\"extension\">.so</filename> vers la bibliothèque."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:117
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:130
msgid "Configuring GPM"
msgstr "Configuration de GPM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:120
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:133
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
257,12 → 264,12
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:124 blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:282
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:137 blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:295
msgid "gpm"
msgstr "gpm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:127
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:140
msgid ""
"Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/gpm</filename> init script included "
"in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
271,9 → 278,7
"fourni dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#. Le verbe « démarre » devrait être à l’infinitif après la préposition « Pour
#. »
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:132
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:145
msgid ""
"To start the <command>gpm</command> daemon at boot, install the systemd unit"
" from the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package by running the following"
285,18 → 290,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:138
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:151
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-gpm</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-gpm</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:143
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:156
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:145
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:158
msgid ""
"<filename>/etc/gpm-root.conf</filename> and <filename>~/.gpm-"
"root</filename>: The default and individual user <command>gpm-root</command>"
307,7 → 312,7
"individuel <command>gpm-root</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:149
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:162
msgid ""
"<filename>/etc/sysconfig/mouse</filename>: This file contains the name of "
"your mouse device and the protocol it uses. To create this file, run the "
319,7 → 324,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:154
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:167
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/sysconfig/mouse &lt;&lt; \"EOF\"\n"
343,27 → 348,27
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:165
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:178
msgid "~/.gpm-root"
msgstr "~/.gpm-root"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:169
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:182
msgid "/etc/gpm-root.conf"
msgstr "/etc/gpm-root.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:173
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:186
msgid "/etc/sysconfig/mouse"
msgstr "/etc/sysconfig/mouse"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:179
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:192
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:181
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:194
msgid ""
"Examples of values to set <envar>MDEVICE</envar>, <envar>PROTOCOL</envar>, "
"and <envar>GPMOPTS</envar> to are:"
372,7 → 377,7
"<envar>PROTOCOL</envar> et <envar>GPMOPTS</envar> sont&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:184
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:197
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>MDEVICE=\"/dev/input/mice\"\n"
384,7 → 389,7
"GPMOPTS=\"\"</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:188
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:201
msgid ""
"A list of which protocol values are known can be found by running "
"<command>gpm -m <replaceable>[device]</replaceable> -t -help</command>. The"
405,7 → 410,7
"supplémentaire nécessaire pour votre matériel."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:199
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:212
msgid ""
"<application>GPM</application> is by default started with the following "
"parameters: <parameter>-m /dev/input/mice -t imps2</parameter>. If the "
420,7 → 425,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:207
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:220
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -dm755 /etc/systemd/system/gpm.service.d\n"
430,27 → 435,27
"echo \"ExecStart=/usr/sbin/gpm &lt;list of parameters&gt;\" > /etc/systemd/system/gpm.service.d/99-user.conf</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:215
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:228
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:218
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:231
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:219
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:232
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:220
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:233
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:223
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:236
msgid ""
"disable-paste, display-buttons, display-coords, get-versions, gpm, gpm-root,"
" hltest, mev, and mouse-test"
459,29 → 464,28
" hltest, mev et mouse-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:225
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:238
msgid "libgpm.{so.a}"
msgstr "libgpm.{so.a}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:226
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:239
msgid "/usr/share/doc/gpm-&gpm-version;"
msgstr "/usr/share/doc/gpm-&gpm-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:231
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:244
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:236
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:249
msgid "<command>disable-paste</command>"
msgstr "<command>disable-paste</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. Écrivez avec un trait d’union.
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:238
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:251
msgid "is a security mechanism used to disable the paste buffer."
msgstr ""
"est un mécanisme de sécurité utilisé pour désactiver le presse-papier."
488,18 → 492,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:240
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:253
msgid "disable-paste"
msgstr "disable-paste"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:246
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:259
msgid "<command>display-buttons</command>"
msgstr "<command>display-buttons</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:248
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:261
msgid ""
"is a simple program that reports the mouse buttons being pressed and "
"released."
509,35 → 513,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:251
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:264
msgid "display-buttons"
msgstr "display-buttons"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:257
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:270
msgid "<command>display-coords</command>"
msgstr "<command>display-coords</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:259
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:272
msgid "is a simple program that reports the mouse coordinates."
msgstr "est un programme simple qui signale les mouvements de la souris."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:261
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:274
msgid "display-coords"
msgstr "display-coords"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:267
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:280
msgid "<command>get-versions</command>"
msgstr "<command>get-versions</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:269
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:282
msgid ""
"is used to report the <application>GPM</application> library and server "
"versions."
547,18 → 551,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:272
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:285
msgid "get-versions"
msgstr "get-versions"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:278
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:291
msgid "<command>gpm</command>"
msgstr "<command>gpm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:280
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:293
msgid "is a cut and paste utility and mouse server for virtual consoles."
msgstr ""
"est un outil pour copier coller et un serveur de souris pour des consoles "
565,13 → 569,13
"virtuelles."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:288
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:301
msgid "<command>gpm-root</command>"
msgstr "<command>gpm-root</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:290
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:303
msgid ""
"is a default handler for <command>gpm</command>. It is used to draw menus on"
" the root window."
581,18 → 585,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:293
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:306
msgid "gpm-root"
msgstr "gpm-root"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:299
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:312
msgid "<command>hltest</command>"
msgstr "<command>hltest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:301
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:314
msgid ""
"is a simple sample application using the high-level library, meant to be "
"read by programmers trying to use the high-level library."
603,35 → 607,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:304
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:317
msgid "hltest"
msgstr "hltest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:310
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:323
msgid "<command>mev</command>"
msgstr "<command>mev</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:312
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:325
msgid "is a program to report mouse events."
msgstr "est un programme pour signaler les mouvements de la souris."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:314
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:327
msgid "mev"
msgstr "mev"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:320
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:333
msgid "<command>mouse-test</command>"
msgstr "<command>mouse-test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:322
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:335
msgid "is a tool for determining the mouse type and device it's attached to."
msgstr ""
"est un outil pour déterminer le type de la souris et le périphérique auquel "
639,18 → 643,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:325
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:338
msgid "mouse-test"
msgstr "mouse-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:331
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:344
msgid "<filename class='libraryfile'>libgpm.{so.a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgpm.{so.a}</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:333
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:346
msgid ""
"contains the API functions to access the <application>GPM</application> "
"daemon."
660,7 → 664,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:336
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:349
msgid "libgpm.{so,a}"
msgstr "libgpm.{so,a}"