Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7163 → Rev 7164

/trunk/blfs/fr/general/sysutils/gpm.po
54,8 → 54,8
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "04:34:40 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
"04:34:40 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
"04:34:40 +0100 (lun. 22 févr. 2016) $</date>"
250,16 → 250,18
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:120
msgid "Boot Script"
msgstr "Script de démarrage"
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase revision=\"systemd"
"\">Systemd Unit</phrase>"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:123 blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:260
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:124 blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:282
msgid "gpm"
msgstr "gpm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:126
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:127
msgid ""
"Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/gpm</filename> init script included "
"in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
267,19 → 269,27
"Installez le script de démarrage <filename>/etc/rc.d/init.d/gpm</filename> "
"fourni dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:132
msgid ""
"To start the <command>gpm</command> daemon at boot, install the systemd unit "
"from the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package by running the following "
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:129
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:138
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-gpm</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-gpm</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:134
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:143
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:136
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:145
msgid ""
"<filename>/etc/gpm-root.conf</filename> and <filename>~/.gpm-root</"
"filename>: The default and individual user <command>gpm-root</command> "
290,7 → 300,7
"<command>gpm-root</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:140
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:149
msgid ""
"<filename>/etc/sysconfig/mouse</filename>: This file contains the name of "
"your mouse device and the protocol it uses. To create this file, run the "
302,7 → 312,7
"\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:145
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:154
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/sysconfig/mouse &lt;&lt; \"EOF\"\n"
326,27 → 336,27
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:156
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:165
msgid "~/.gpm-root"
msgstr "~/.gpm-root"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:160
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:169
msgid "/etc/gpm-root.conf"
msgstr "/etc/gpm-root.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:164
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:173
msgid "/etc/sysconfig/mouse"
msgstr "/etc/sysconfig/mouse"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:170
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:179
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:172
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:181
msgid ""
"Examples of values to set <envar>MDEVICE</envar>, <envar>PROTOCOL</envar>, "
"and <envar>GPMOPTS</envar> to are:"
355,7 → 365,7
"<envar>PROTOCOL</envar> et <envar>GPMOPTS</envar> sont&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:175
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:184
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>MDEVICE=\"/dev/input/mice\"\n"
367,7 → 377,7
"GPMOPTS=\"\"</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:179
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:188
msgid ""
"A list of which protocol values are known can be found by running "
"<command>gpm -m <replaceable>[device]</replaceable> -t -help</command>. The "
386,28 → 396,46
"<envar>GPMOPTS</envar> est le 'fourre-tout' pour toute option supplémentaire "
"nécessaire pour votre matériel."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:199
msgid ""
"<application>GPM</application> is by default started with the following "
"parameters: <parameter>-m /dev/input/mice -t imps2</parameter>. If the "
"mentioned parameters don't suit your needs, you can override them by running "
"the following the following commands as the <systemitem class=\"username"
"\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:207
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -dm755 /etc/systemd/system/gpm.service.d\n"
"echo \"ExecStart=/usr/sbin/gpm &lt;list of parameters&gt;\" > /etc/systemd/system/gpm.service.d/99-user.conf</userinput>"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:193
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:215
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:196
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:218
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:197
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:219
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:198
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:220
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:201
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:223
msgid ""
"disable-paste, display-buttons, display-coords, get-versions, gpm, gpm-root, "
"hltest, mev, and mouse-test"
416,42 → 444,42
"hltest, mev et mouse-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:203
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:225
msgid "libgpm.{so.a}"
msgstr "libgpm.{so.a}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:204
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:226
msgid "/usr/share/doc/gpm-&gpm-version;"
msgstr "/usr/share/doc/gpm-&gpm-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:209
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:231
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:214
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:236
msgid "<command>disable-paste</command>"
msgstr "<command>disable-paste</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:216
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:238
msgid "is a security mechanism used to disable the paste buffer."
msgstr "est un mécanisme de sécurité utilisé pour désactiver le presse papier."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:218
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:240
msgid "disable-paste"
msgstr "disable-paste"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:224
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:246
msgid "<command>display-buttons</command>"
msgstr "<command>display-buttons</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:226
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:248
msgid ""
"is a simple program that reports the mouse buttons being pressed and "
"released."
460,32 → 488,32
"appuie et qu'on relâche."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:229
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:251
msgid "display-buttons"
msgstr "display-buttons"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:235
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:257
msgid "<command>display-coords</command>"
msgstr "<command>display-coords</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:237
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:259
msgid "is a simple program that reports the mouse coordinates."
msgstr "est un programme simple qui signale les mouvements de la souris."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:239
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:261
msgid "display-coords"
msgstr "display-coords"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:245
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:267
msgid "<command>get-versions</command>"
msgstr "<command>get-versions</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:247
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:269
msgid ""
"is used to report the <application>GPM</application> library and server "
"versions."
494,17 → 522,17
"application> et du serveur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:250
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:272
msgid "get-versions"
msgstr "get-versions"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:256
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:278
msgid "<command>gpm</command>"
msgstr "<command>gpm</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:258
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:280
msgid "is a cut and paste utility and mouse server for virtual consoles."
msgstr ""
"est un outil pour copier coller et un serveur de souris pour des consoles "
511,12 → 539,12
"virtuelles."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:266
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:288
msgid "<command>gpm-root</command>"
msgstr "<command>gpm-root</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:268
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:290
msgid ""
"is a default handler for <command>gpm</command>. It is used to draw menus on "
"the root window."
525,17 → 553,17
"pour dessiner des menus sur la fenêtre racine."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:271
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:293
msgid "gpm-root"
msgstr "gpm-root"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:277
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:299
msgid "<command>hltest</command>"
msgstr "<command>hltest</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:279
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:301
msgid ""
"is a simple sample application using the high-level library, meant to be "
"read by programmers trying to use the high-level library."
545,32 → 573,32
"d'utiliser la bibliothèque de haut niveau."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:282
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:304
msgid "hltest"
msgstr "hltest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:288
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:310
msgid "<command>mev</command>"
msgstr "<command>mev</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:290
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:312
msgid "is a program to report mouse events."
msgstr "est un programme pour signaler les mouvements de la souris."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:292
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:314
msgid "mev"
msgstr "mev"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:298
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:320
msgid "<command>mouse-test</command>"
msgstr "<command>mouse-test</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:300
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:322
msgid "is a tool for determining the mouse type and device it's attached to."
msgstr ""
"est un outil pour déterminer le type de la souris et le périphérique auquel "
577,17 → 605,17
"elle est attachée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:303
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:325
msgid "mouse-test"
msgstr "mouse-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:309
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:331
msgid "<filename class='libraryfile'>libgpm.{so.a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgpm.{so.a}</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:311
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:333
msgid ""
"contains the API functions to access the <application>GPM</application> "
"daemon."
596,6 → 624,9
"application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:314
#: blfs-en/general/sysutils/gpm.xml:336
msgid "libgpm.{so,a}"
msgstr "libgpm.{so,a}"
 
#~ msgid "Boot Script"
#~ msgstr "Script de démarrage"