Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7333 → Rev 7334

/trunk/blfs/fr/general/sysutils/dbus.po
35,21 → 35,16
 
#. type: Content of the dbus-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:11
#| msgid "18 MB (add 27 MB for the tests)"
msgid "19 MB (add 25 MB for the tests)"
msgstr "19 Mo (plus 25 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the dbus-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:12
#| msgid "0.3 SBU (add 1.9 SBU for the tests)"
msgid "0.3 SBU (add 2.0 SBU for the tests)"
msgstr "0.3 SBU (pus 2.0 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-11 "
#| "01:13:20 +0000 (Sat, 11 Nov 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-17 "
"22:53:32 +0000 (Fri, 17 Nov 2017) $</date>"
451,8 → 446,8
"Les tests dbus ne peuvent pas être lancés tant que <xref linkend=\"dbus-"
"glib\"/> n'est pas installé. Ils doivent être lancés en tant qu'utilisateur "
"non privilégié depuis une session locale avec une adresse de bus. Si vous "
"voulez lancer seulement les tests unitaires, remplacez, ensuite, <parameter"
">--enable-tests</parameter> par <parameter>--enable-embedded-"
"voulez lancer seulement les tests unitaires, remplacez, ensuite, "
"<parameter>--enable-tests</parameter> par <parameter>--enable-embedded-"
"tests</parameter>, autrement, <xref linkend=\"dbus-python\"/> doit être "
"installé, avant. Les tests demandent de passer des paramètres "
"supplémentaires à <command>configure</command> et d'avoir des "
693,9 → 688,9
msgstr ""
"On ne devrait probablement pas modifier les fichiers de configuration listés"
" ci-dessus. Si des modifications sont requises, vous devriez créer "
"<filename>/etc/dbus-1/session-local.conf</filename> ou <filename>/etc/dbus-1"
"/system-local.conf</filename> et effectuer les changements désirés dans ces "
"fichiers."
"<filename>/etc/dbus-1/session-local.conf</filename> ou "
"<filename>/etc/dbus-1/system-local.conf</filename> et effectuer les "
"changements désirés dans ces fichiers."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:396
837,10 → 832,11
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:477
msgid ""
"The examples shown previously use <command>dbus-launch</command> to specify "
"a program to be run. This has the benefit (when also using the <parameter"
">--exit-with-session</parameter> parameter) of stopping the session daemon "
"when the specified program is stopped. You can also start the session daemon"
" in your system or personal startup scripts by adding the following lines:"
"a program to be run. This has the benefit (when also using the "
"<parameter>--exit-with-session</parameter> parameter) of stopping the "
"session daemon when the specified program is stopped. You can also start the"
" session daemon in your system or personal startup scripts by adding the "
"following lines:"
msgstr ""
"L'exemple montré précédemment utilise <command>dbus-launch</command> pour "
"spécifier un programme à exécuter. Ceci a le bénéfice (quand on utilise "
887,14 → 883,15
msgid ""
"A hint has been written that provides ways to start scripts using the KDM "
"session manager of KDE. The concepts in this hint could possibly be used "
"with other session managers as well. The hint is located at <ulink url"
"=\"&hints-root;/downloads/files/execute-session-scripts-using-kdm.txt\"/>."
"with other session managers as well. The hint is located at <ulink "
"url=\"&hints-root;/downloads/files/execute-session-scripts-using-"
"kdm.txt\"/>."
msgstr ""
"Une astuce a été écrite offrant des moyens de démarrer des scripts utilisant"
" le gestionnaire de sessions KDM de KDE. Les concepts de cette astuce "
"pourraient être éventuellement utilisés aussi avec d'autres gestionnaires de"
" session. L'astuce se trouve sur <ulink url=\"&hints-root;/downloads/files"
"/execute-session-scripts-using-kdm.txt\"/>."
" session. L'astuce se trouve sur <ulink url=\"&hints-"
"root;/downloads/files/execute-session-scripts-using-kdm.txt\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:517 blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:689
1140,9 → 1137,9
msgid ""
"contains the API functions used by the <application>D-Bus</application> "
"message daemon. <application>D-Bus</application> is first a library that "
"provides one-to-one communication between any two applications; <command"
">dbus-daemon</command> is an application that uses this library to implement"
" a message bus daemon."
"provides one-to-one communication between any two applications; "
"<command>dbus-daemon</command> is an application that uses this library to "
"implement a message bus daemon."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API utilisées par le démon de messages "
"<application>D-Bus</application>. <application>D-Bus</application> est "