Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7163 → Rev 7164

/trunk/blfs/fr/general/sysutils/dbus.po
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the dbus-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:9
msgid "26d0cf3a1c9782cb0e342101f0450440"
msgstr "26d0cf3a1c9782cb0e342101f0450440"
msgid "495676d240eb982921b3ad1343526849"
msgstr ""
 
#. type: Content of the dbus-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:10
35,12 → 35,14
 
#. type: Content of the dbus-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:11
msgid "109 MB, with doxygen and xml documents (37 MB for the tests)"
msgstr "109 Mo, avec doxygen et les documents xml (37 Mo pour les tests)"
msgid "26 MB (34 MB for the tests)"
msgstr ""
 
#. type: Content of the dbus-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:12
msgid "0.4 SBU, with doxygen and xml documents (0.4 SBU for the tests)"
#, fuzzy
#| msgid "0.4 SBU, with doxygen and xml documents (0.4 SBU for the tests)"
msgid "0.3 SBU (add 2 SBU for the tests)"
msgstr "0.4 SBU, avec doxygen et les documents xml (0.4 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
50,8 → 52,8
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
"09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
"09:06:22 +0100 (mer. 24 févr. 2016) $</date>"
93,53 → 95,61
"général, qui peut être utilisé par deux applications pour communiquer "
"directement (sans passer par le démon de bus de message)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:45
msgid ""
"Even though <application>D-Bus</application> was built in LFS, there are "
"some features provided by the package that other BLFS packages need, but "
"their dependencies didn't fit into LFS."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:46
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:52
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:50
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:56
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&dbus-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dbus-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:55
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:61
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&dbus-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dbus-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:60
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:66
msgid "Download MD5 sum: &dbus-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &dbus-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:65
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:71
msgid "Download size: &dbus-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &dbus-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:70
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:76
msgid "Estimated disk space required: &dbus-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &dbus-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:75
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:81
msgid "Estimated build time: &dbus-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &dbus-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:80
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:86
msgid "D-Bus Dependencies"
msgstr "Dépendances de D-Bus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:88
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:94
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:90
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:96
msgid ""
"<xref linkend=\"xorg7-lib\"/> (for <command>dbus-launch</command> program)"
msgstr ""
147,12 → 157,12
"command>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:93
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:99
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:95
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:101
msgid ""
"For the tests: <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"dbus-python\"/"
">, <xref linkend=\"pygobject2\"/>, and <xref linkend=\"valgrind\"/>; for "
169,17 → 179,17
"sources/yelp-tools/\">Yelp Tools</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:109
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:115
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dbus\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dbus\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:115
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:121
msgid "Installation of D-Bus"
msgstr "Installation de D-Bus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:118
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:124
msgid ""
"If they do not already exist, as the <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem> user, create a system user and group to handle the system "
190,7 → 200,7
"pour gérer l'activité du bus de messages du système&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:123
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:129
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>groupadd -g 18 messagebus &amp;&amp;\n"
202,7 → 212,7
" -u 18 -g messagebus -s /bin/false messagebus</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:128
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:134
msgid ""
"Install <application>D-Bus</application> by running the following commands "
"(you may wish to review the output from <command>./configure --help</"
215,7 → 225,7
"<command>configure</command> affichée ci-dessous)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:134
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:140
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
242,13 → 252,70
" --docdir=/usr/share/doc/dbus-&dbus-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:152
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc \\\n"
#| " --localstatedir=/var \\\n"
#| " --disable-doxygen-docs \\\n"
#| " --disable-xml-docs \\\n"
#| " --disable-static \\\n"
#| " --disable-systemd \\\n"
#| " --without-systemdsystemunitdir \\\n"
#| " --with-console-auth-dir=/run/console/ \\\n"
#| " --docdir=/usr/share/doc/dbus-&dbus-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --localstatedir=/var \\\n"
" --disable-doxygen-docs \\\n"
" --disable-xml-docs \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --with-console-auth-dir=/run/console/ \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/dbus-&dbus-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --localstatedir=/var \\\n"
" --disable-doxygen-docs \\\n"
" --disable-xml-docs \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --disable-systemd \\\n"
" --without-systemdsystemunitdir \\\n"
" --with-console-auth-dir=/run/console/ \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/dbus-&dbus-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:147
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:163
msgid "See below for test instructions."
msgstr "Voir ci-dessous pour les instructions de test."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:168
msgid ""
"Installing the package will override all files installed by <application>D-"
"Bus</application> in LFS. It is critical that nothing uses <application>D-"
"Bus</application> libraries or programs during the installation. The best "
"way to ensure that these libraries are not being used is to run the "
"installation in rescue mode. To switch to rescue mode, run the following "
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user (from a "
"TTY):"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:177
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:151
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:182
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
255,14 → 322,48
"systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:154
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:185
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:157
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:188
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If any packages install a <application>D-Bus</application> <filename>."
#| "service</filename> file outside of the standard <filename class="
#| "\"directory\">/usr/share/dbus-1/services</filename> directory, that "
#| "directory should be added to the local session configuration. For "
#| "instance, <filename class=\"directory\">/usr/local/share/dbus-1/services</"
#| "filename> can be added by performing the following commands as the "
#| "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgid ""
"The shared library needs to be moved to <filename class=\"directory\">/lib</"
"filename>, and as a result the <filename class=\"extension\">.so</filename> "
"file in <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> will need to be "
"recreated. Run the following command as the <systemitem class=\"username"
"\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si un paquet installe un fichier <filename>.service</filename> de "
"<application>D-Bus</application> hors du répertoire <filename class="
"\"directory\">/usr/share/dbus-1/services</filename> standard, vous devriez "
"ajouter ce répertoire à la configuration de la session locale. Par exemple, "
"<filename class=\"directory\">/usr/local/share/dbus-1/services</filename> "
"peut être ajouté en effectuant les commandes suivantes en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:196
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libdbus-1.so.* /lib\n"
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libdbus-1.so) /usr/lib/libdbus-1.so</userinput>"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:200
msgid ""
"If you are using a DESTDIR install, <command>dbus-daemon-launch-helper</"
"command> needs to be fixed afterwards. Issue, as <systemitem class=\"username"
"\">root</systemitem> user:"
272,7 → 373,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:163
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:206
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>chown -v root:messagebus /usr/libexec/dbus-daemon-launch-helper &amp;&amp;\n"
282,7 → 383,7
"chmod -v 4750 /usr/libexec/dbus-daemon-launch-helper</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:167
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:210
msgid ""
"If you are still building your system in chroot or you did not start the "
"daemon yet, but you want to compile some packages that require "
298,14 → 399,30
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:175
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:218
#, no-wrap
msgid "<userinput>dbus-uuidgen --ensure</userinput>"
msgstr "<userinput>dbus-uuidgen --ensure</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:178
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:221
msgid ""
"If not in chroot, at this point, you should reload the systemd daemon, and "
"reenter multi-user mode with the following commands (as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:226
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:230
msgid ""
"The dbus tests cannot be run until after <xref linkend=\"dbus-glib\"/> has "
"been installed. They must be run as an unprivileged user from a local "
"session with bus address. Tests fail through ssh. If you want to run only "
333,7 → 450,7
"de construire les docs)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:192
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:244
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make distclean &amp;&amp;\n"
353,7 → 470,7
"make check</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:201
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:253
msgid ""
"The <quote>estimated disk space required</quote> reported above is obtained "
"in a build using the switches disabling documents generation. This and the "
370,7 → 487,7
"inconnues."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:216
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:268
msgid ""
"There has been a report that the tests may fail if running inside a Midnight "
"Commander shell. You may get out-of-memory error messages when running the "
382,17 → 499,24
"pouvez sans problème les ignorer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:224
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:276
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:227
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:279
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>--disable-doxygen-docs</parameter>: This switch disables "
#| "doxygen documentation build and install, if you have "
#| "<application>doxygen</application> installed. Delete, if "
#| "<application>doxygen</application> is installed and you wish to build and "
#| "install them."
msgid ""
"<parameter>--disable-doxygen-docs</parameter>: This switch disables doxygen "
"documentation build and install, if you have <application>doxygen</"
"application> installed. Delete, if <application>doxygen</application> is "
"installed and you wish to build and install them."
"application> installed. If <application>doxygen</application> is installed, "
"and you wish to build them, remove this parameter."
msgstr ""
"<parameter>--disable-doxygen-docs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
"la construction de la documentation doxygen et l'installation, si vous "
401,12 → 525,18
"construire et l'installer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:235
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:287
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>--disable-xml-docs</parameter>: This switch disables html "
#| "documentation build and install, if you have <application>xmlto</"
#| "application> installed. Delete, if <application>xmlto</application> is "
#| "installed and you wish to build and install them."
msgid ""
"<parameter>--disable-xml-docs</parameter>: This switch disables html "
"documentation build and install, if you have <application>xmlto</"
"application> installed. Delete, if <application>xmlto</application> is "
"installed and you wish to build and install them."
"application> installed. If <application>xmlto</application> is installed, "
"and you wish to build them, remove this parameter."
msgstr ""
"<parameter>--disable-xml-docs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
"construction et l'installation de la documentation html si vous avez "
415,7 → 545,7
"construire et l'installer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:246
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:298
msgid ""
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: This switch disables systemd "
"support in <application>D-Bus</application>."
424,7 → 554,7
"support de systemd dans <application>D-Bus</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:251
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:303
msgid ""
"<parameter>--without-systemdsystemunitdir</parameter>: This switch prevents "
"installation of systemd unit files."
433,7 → 563,7
"empêche l'installation des fichiers unités de systemd."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:256
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:308
msgid ""
"<parameter>--with-console-auth-dir=/run/console/</parameter>: This parameter "
"specifies location of the <application>ConsoleKit</application> auth dir."
443,7 → 573,7
"<application>ConsoleKit</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:262
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:314
msgid ""
"<parameter>--enable-tests</parameter>: Build extra parts of the code to "
"support all tests. Configure will end with a NOTE warning about increased "
455,7 → 585,7
"et de la perte de sécurité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:268
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:320
msgid ""
"<parameter>--enable-embedded-tests</parameter>: Build extra parts of the "
"code to support only unit tests. Configure will end with a NOTE warning "
467,7 → 597,7
"des bibliothèques et de la perte de sécurité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:274
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:326
msgid ""
"<parameter>--enable-asserts</parameter>: Enable debugging code to run "
"assertions for statements normally assumed to be true. This prevents a "
484,17 → 614,19
"construction de production."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:284
msgid "Configuring dbus"
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:336
#, fuzzy
#| msgid "Configuring dbus"
msgid "Configuring D-Bus"
msgstr "Configuration de dbus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:287
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:339
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:290
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:342
msgid ""
"<filename>/etc/dbus-1/session.conf</filename>, <filename>/etc/dbus-1/system."
"conf</filename> and <filename>/etc/dbus-1/system.d/*</filename>"
503,27 → 635,27
"conf</filename> et <filename>/etc/dbus-1/system.d/*</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:296
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:348
msgid "/etc/dbus-1/session.conf"
msgstr "/etc/dbus-1/session.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:300
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:352
msgid "/etc/dbus-1/system.conf"
msgstr "/etc/dbus-1/system.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:304
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:356
msgid "/etc/dbus-1/system.d/*"
msgstr "/etc/dbus-1/system.d/*"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:310
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:362
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:313
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:365
msgid ""
"The configuration files listed above should probably not be modified. If "
"changes are required, you should create <filename>/etc/dbus-1/session-local."
536,7 → 668,7
"local.conf</filename> et faire les changements désirés à ces fichiers."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:321
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:373
msgid ""
"If any packages install a <application>D-Bus</application> <filename>."
"service</filename> file outside of the standard <filename class=\"directory"
555,7 → 687,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:332
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:384
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/dbus-1/session-local.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
583,12 → 715,12
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:347
msgid "Boot Script"
msgstr "Script de démarrage"
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:399
msgid "D-Bus Session Daemon"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:350
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:402
msgid ""
"To automatically start <command>dbus-daemon</command> when the system is "
"rebooted, install the <filename>/etc/rc.d/init.d/dbus</filename> bootscript "
599,18 → 731,18
"init.d/dbus</filename> depuis le paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:357
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:409
msgid "dbus"
msgstr "dbus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:360
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:412
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-dbus</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-dbus</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:363
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:415
msgid ""
"Note that this boot script only starts the system-wide <application>D-Bus</"
"application> daemon. Each user requiring access to <application>D-Bus</"
629,8 → 761,34
"détails sur les paramètres et les options disponibles. Voici quelques "
"suggestions et exemples&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:426
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that this boot script only starts the system-wide <application>D-"
#| "Bus</application> daemon. Each user requiring access to <application>D-"
#| "Bus</application> services will also need to run a session daemon as "
#| "well. There are many methods you can use to start a session daemon using "
#| "the <command>dbus-launch</command> command. Review the <command>dbus-"
#| "launch</command> man page for details about the available parameters and "
#| "options. Here are some suggestions and examples:"
msgid ""
"There are many methods you can use to start a session daemon using the "
"<command>dbus-launch</command> command. Review the <command>dbus-launch</"
"command> man page for details about the available parameters and options. "
"Here are some suggestions and examples:"
msgstr ""
"Remarquez que ce script de démarrage ne démarre que démon <application>D-"
"Bus</application> de tout le système. Chaque utilisateur ayant besoin d'un "
"accès aux services de <application>D-Bus</application> devront exécuter en "
"plus un démon de session. Il y a beaucoup de méthodes utilisables pour "
"démarrer un démon de session en utilisant la commande <command>dbus-launch</"
"command>. Revoyez la page de man de <command>dbus-launch</command> pour des "
"détails sur les paramètres et les options disponibles. Voici quelques "
"suggestions et exemples&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:376
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:437
msgid ""
"Add <command>dbus-launch</command> to the line in the <filename>~/.xinitrc</"
"filename> file that starts your graphical desktop environment."
639,7 → 797,7
"<filename>~/.xinitrc</filename> qui démarre votre environnement graphique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:383
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:444
msgid ""
"If you use <command>xdm</command> or some other display manager that calls "
"the <filename>~/.xsession</filename> file, you can add <command>dbus-launch</"
655,7 → 813,7
"filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:393
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:454
msgid ""
"The examples shown previously use <command>dbus-launch</command> to specify "
"a program to be run. This has the benefit (when also using the <parameter>--"
671,7 → 829,7
"démarrage du système ou personnels en ajoutant les lignes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:402
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:463
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput><literal># Start the D-Bus session daemon\n"
683,7 → 841,7
"export DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS</literal></userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:407
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:468
msgid ""
"This method will not stop the session daemon when you exit your shell, "
"therefore you should add the following line to your <filename>~/."
694,7 → 852,7
"<filename>~/.bash_logout</filename>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:412
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:473
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput><literal># Kill the D-Bus session daemon\n"
704,7 → 862,7
"kill $DBUS_SESSION_BUS_PID</literal></userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:418
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:479
msgid ""
"A hint has been written that provides ways to start scripts using the KDM "
"session manager of KDE. The concepts in this hint could possibly be used "
718,27 → 876,27
"execute-session-scripts-using-kdm.txt\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:433
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:494 blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:665
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:436
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:497
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:437
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:498
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:438
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:499
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:442
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:503
msgid ""
"dbus-cleanup-sockets, dbus-daemon, dbus-launch, dbus-monitor, dbus-run-"
"session, dbus-send, dbus-test-tool, dbus-update-activation-environment, and "
749,12 → 907,12
"dbus-uuidgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:447 blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:594
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:508 blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:655
msgid "libdbus-1.so"
msgstr "libdbus-1.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:450
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:511
msgid ""
"/etc/dbus-1, /usr/{include,lib}/dbus-1.0, /usr/share/dbus-1, /usr/share/doc/"
"dbus-&dbus-version;, and /var/{lib,run}/dbus"
763,47 → 921,47
"dbus-&dbus-version; et /var/{lib,run}/dbus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:460
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:521
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:465
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:526
msgid "<command>dbus-cleanup-sockets</command>"
msgstr "<command>dbus-cleanup-sockets</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:468
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:529
msgid "is used to clean up leftover sockets in a directory."
msgstr "nettoie les sockets superflues dans un répertoire."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:471
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:532
msgid "dbus-cleanup-sockets"
msgstr "dbus-cleanup-sockets"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:477
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:538
msgid "<command>dbus-daemon</command>"
msgstr "<command>dbus-daemon</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:480
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:541
msgid "is the <application>D-Bus</application> message bus daemon."
msgstr "est le démon de bus de messages <application>D-Bus</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:483
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:544
msgid "dbus-daemon"
msgstr "dbus-daemon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:489
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:550
msgid "<command>dbus-launch</command>"
msgstr "<command>dbus-launch</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:492
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:553
msgid ""
"is used to start <command>dbus-daemon</command> from a shell script. It "
"would normally be called from a user's login scripts."
813,17 → 971,17
"utilisateur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:497
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:558
msgid "dbus-launch"
msgstr "dbus-launch"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:503
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:564
msgid "<command>dbus-monitor</command>"
msgstr "<command>dbus-monitor</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:506
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:567
msgid ""
"is used to monitor messages going through a <application>D-Bus</application> "
"message bus."
832,17 → 990,17
"<application>D-Bus</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:510
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:571
msgid "dbus-monitor"
msgstr "dbus-monitor"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:516
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:577
msgid "<command>dbus-run-session</command>"
msgstr "<command>dbus-run-session</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:519
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:580
msgid "start a process as a new <application>D-Bus</application> session."
msgstr ""
"démarre un processus comme une nouvelle session <application>D-Bus</"
849,17 → 1007,17
"application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:522
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:583
msgid "dbus-run-session"
msgstr "dbus-run-session"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:528
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:589
msgid "<command>dbus-send</command>"
msgstr "<command>dbus-send</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:531
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:592
msgid ""
"is used to send a message to a <application>D-Bus</application> message bus."
msgstr ""
867,17 → 1025,17
"application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:535
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:596
msgid "dbus-send"
msgstr "dbus-send"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:541
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:602
msgid "<command>dbus-test-tool</command>"
msgstr "<command>dbus-test-tool</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:544
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:605
msgid ""
"<application>D-Bus</application> traffic generator and test tool; it is a "
"multi-purpose tool for debugging and profiling <application>D-Bus</"
888,17 → 1046,17
"<application>D-Bus</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:549
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:610
msgid "dbus-test-tool"
msgstr "dbus-test-tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:555
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:616
msgid "<command>dbus-update-activation-environment</command>"
msgstr "<command>dbus-update-activation-environment</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:558
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:619
msgid ""
"update environment used for <application>D-Bus</application> session "
"services; it updates the list of environment variables used by <command>dbus-"
911,32 → 1069,32
"il active les services de session sans utiliser systemd."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:565
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:626
msgid "dbus-update-activation-environment"
msgstr "dbus-update-activation-environment"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:571
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:632
msgid "<command>dbus-uuidgen</command>"
msgstr "<command>dbus-uuidgen</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:574
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:635
msgid "is used to generate a universally unique ID."
msgstr "est utilisé pour générer ou lire un ID universellement unique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:577
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:638
msgid "dbus-uuidgen"
msgstr "dbus-uuidgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:583
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:644
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdbus-1.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdbus-1.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:586
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:647
msgid ""
"contains the API functions used by the <application>D-Bus</application> "
"message daemon. <application>D-Bus</application> is first a library that "
949,3 → 1107,21
"d'abord une bibliothèque qui fournit une communication directe entre deux "
"applications&nbsp;; <command>dbus-daemon</command> est une application qui "
"utilise cette bibliothèque pour implémenter un démon de bus de messages"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:668
msgid ""
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
"found at <phrase revision=\"sysv\"> <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/dbus."
"html#contents-dbus\"/></phrase> <phrase revision=\"systemd\"> <ulink url="
"\"&lfs-rootd;/chapter06/dbus.html#contents-dbus\"/></phrase>."
msgstr ""
 
#~ msgid "26d0cf3a1c9782cb0e342101f0450440"
#~ msgstr "26d0cf3a1c9782cb0e342101f0450440"
 
#~ msgid "109 MB, with doxygen and xml documents (37 MB for the tests)"
#~ msgstr "109 Mo, avec doxygen et les documents xml (37 Mo pour les tests)"
 
#~ msgid "Boot Script"
#~ msgstr "Script de démarrage"