Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7312 → Rev 7313

/trunk/blfs/fr/general/sysutils/bluez.po
2,21 → 2,21
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495912148.813051\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505550144.792802\n"
 
#. type: Content of the bluez-download-http entity
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:7
25,18 → 25,18
 
#. type: Content of the bluez-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:9
msgid "913f35d6fa4ca5772c53adb936bf1947"
msgstr "913f35d6fa4ca5772c53adb936bf1947"
msgid "783e15f65e70cdb8f721c659e140dd56"
msgstr "783e15f65e70cdb8f721c659e140dd56"
 
#. type: Content of the bluez-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:10
msgid "1.6 MB"
msgstr "1.6 Mo"
msgid "1.7 MB"
msgstr "1.7 Mo"
 
#. type: Content of the bluez-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:11
msgid "55 MB (add 13 MB for tests)"
msgstr "55 Mo (plus 13 Mo pour les tests)"
msgid "68 MB (add 13 MB for tests)"
msgstr "68 Mo (plus 13 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the bluez-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:12
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-09-14 "
#| "21:31:51 +0000 (Thu, 14 Sep 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-22 "
"20:27:15 +0000 (Tue, 22 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
"17:30:09 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-22 "
"20:27:15 +0000 (Tue, 22 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
"17:30:09 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:23
158,15 → 161,23
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:103
#| msgid ""
#| "If you are building this package to use bluetooth devices (rather than as a "
#| "build dependency), enable the following options in the kernel configuration "
#| "and recompile the kernel if necessary:"
msgid ""
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
"kernel if necessary:"
"If you are building this package to use bluetooth devices (rather than as a "
"build dependency), enable the following options in the kernel configuration,"
" also the options below the next paragraph if you intend to run the tests, "
"and recompile the kernel if necessary:"
msgstr ""
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
"le noyau si nécessaire&nbsp;:"
"Si vous construisez ce paquet pour utiliser des appareils bluetooth (plutôt "
"qu'en tant que dépendance), activez les options suivantes dans la "
"configuration du noyau, ainsi que les options sous le paragraphe suivant si "
"vous lancerez les tests, et recompilez le noyau si nécessaire&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:107
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>[*] Networking support ---&gt; [CONFIG_NET]\n"
195,18 → 206,47
"\n"
" &lt;*/M&gt; RF switch subsystem support ---&gt; [CONFIG_RFKILL]</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:123
#| msgid ""
#| "If you are building this package to use bluetooth devices (rather than as a "
#| "build dependency), enable the following options in the kernel configuration "
#| "and recompile the kernel if necessary:"
msgid ""
"If you wish to run the testsuite (even if treating this package as a build "
"dependency), you will need to enable the following options in the kernel "
"configuration and recompile the kernel if necessary:"
msgstr ""
"Si vous construisez ce paquet (même si vous ne le traitez qu'en tant que "
"dépendance), vous devrez activer les options suivantes dans la configuration"
" du noyau et recompilez le noyau si nécessaire&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:128
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>[*] Networking support ---&gt; [CONFIG_NET]\n"
"-*- Cryptographic API ---&gt; [CONFIG_CRYPTO]\n"
" &lt;/M&gt; User-space interface for hash algorithms [CONFIG_CRYPTO_USER_API_HASH]\n"
" &lt;/M&gt; User-space interface for symmetric key cipher algorithms [CONFIG_CRYPTO_USER_API_SKCIPHER]</literal>"
msgstr ""
"<literal>[*] Networking support ---&gt; [CONFIG_NET]\n"
"-*- Cryptographic API ---&gt; [CONFIG_CRYPTO]\n"
" &lt;/M&gt; User-space interface for hash algorithms [CONFIG_CRYPTO_USER_API_HASH]\n"
" &lt;/M&gt; User-space interface for symmetric key cipher algorithms [CONFIG_CRYPTO_USER_API_SKCIPHER]</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:121
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:134
msgid "bluez"
msgstr "bluez"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:126
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:139
msgid "Installation of BlueZ"
msgstr "Installation de BlueZ"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:129
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:142
msgid ""
"If you are going to use <application>BlueZ</application> with gnome-"
"bluetooth and/or kde bluedevil, apply the following patch:"
215,7 → 255,7
"bluetooth ou kde bluedevil, appliquez le correctif suivant&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:133
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:146
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../bluez-&bluez-"
225,7 → 265,7
"version;-obexd_without_systemd-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:136
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:149
msgid ""
"Install <application>BlueZ</application> by running the following commands:"
msgstr ""
233,7 → 273,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:140
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:153
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
251,7 → 291,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:147
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:160
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
267,13 → 307,13
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:154
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:167
msgid "To test the results, issue: <userinput>make check</userinput>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <userinput>make check</userinput>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:158
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:171
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
280,7 → 320,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:161
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:174
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
290,7 → 330,7
"ln -svf ../libexec/bluetooth/bluetoothd /usr/sbin</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:165
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:178
msgid ""
"Install the main configuration file as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
299,7 → 339,7
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:169
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:182
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -dm755 /etc/bluetooth &amp;&amp;\n"
309,7 → 349,7
"install -v -m644 src/main.conf /etc/bluetooth/main.conf</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:173
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:186
msgid ""
"If desired, install the API documentation as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
318,7 → 358,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:177
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:190
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -dm755 /usr/share/doc/bluez-&bluez-version; &amp;&amp;\n"
328,12 → 368,12
"install -v -m644 doc/*.txt /usr/share/doc/bluez-&bluez-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:184
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:197
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:187
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:200
msgid ""
"<parameter>--enable-library</parameter>: This switch enables building the "
"<application>BlueZ</application> 4 compatibility library which is required "
345,7 → 385,7
"applications."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:193
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:206
msgid ""
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: This switch is needed because "
"<application>systemd</application> is not part of LFS/BLFS. If you are using"
356,7 → 396,7
"vous utilisez systemd, enlevez ce paramètre."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:199
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:212
msgid ""
"<command>ln -svf ../libexec/bluetooth/bluetoothd /usr/sbin</command>: This "
"command makes access to the bluetooth daemon more convenient."
365,17 → 405,17
"Cette commande donne accès au démon bluetooth de façon plus cohérente."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:206
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:219
msgid "Configuring BlueZ"
msgstr "Configuration de BlueZ"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:209
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:222
msgid "Configuration Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:211
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:224
msgid ""
"<filename>/etc/bluetooth/main.conf</filename> is installed automatically "
"during the install. Additionally, there are three supplementary "
391,7 → 431,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:218
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:231
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat > /etc/bluetooth/rfcomm.conf &lt;&lt; \"EOF\"</userinput>\n"
415,7 → 455,7
"EOF"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:228
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:241
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat > /etc/bluetooth/uart.conf &lt;&lt; \"EOF\"</userinput>\n"
437,12 → 477,12
"EOF"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:239
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:252
msgid "/etc/bluetooth/main.conf"
msgstr "/etc/bluetooth/main.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:245
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:258
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Socket</phrase>"
451,7 → 491,7
"revision=\"systemd\">Socket Systemd</phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:249
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:262
msgid ""
"To automatically start the <command>bluetoothd</command> daemon when the "
"system is rebooted, install the "
464,7 → 504,7
"linkend=\"bootscripts\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:256
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:269
msgid ""
"To start the <command>bluetoothd</command> daemon at boot, enable the "
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
475,24 → 515,24
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:263
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:276
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:266
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:279
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-bluetooth</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-bluetooth</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:268
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:281
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl enable bluetooth</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable bluetooth</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:272
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:285
msgid ""
"<application>Systemd</application> will start the Bluetooth daemon only when"
" a bluetooth device is detected on the system."
501,27 → 541,27
" un périphérique bluetooth est détecté sur le système."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:282
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:295
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:285
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:298
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:286
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:299
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:287
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:300
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:291
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:304
msgid ""
"bccmd, bluemoon, bluetoothctl, bluetoothd (symlink), btattach, btmon, "
"ciptool, hciattach, hciconfig, hcidump, hcitool, hex2hcd, l2ping, l2test, "
533,13 → 573,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:296
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:547
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:309
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:560
msgid "libbluetooth.so"
msgstr "libbluetooth.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:299
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:312
msgid ""
"/etc/bluetooth, /usr/{include,libexec}/bluetooth, and /usr/share/doc/bluez"
"-&bluez-version;"
548,18 → 588,18
"-&bluez-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:306
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:319
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:311
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:324
msgid "<command>bccmd</command>"
msgstr "<command>bccmd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:314
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:327
msgid "is used to issue BlueCore commands to Cambridge Silicon Radio devices."
msgstr ""
"est utilisé pour taper des commandes BlueCore sur les périphériques "
567,69 → 607,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:318
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:331
msgid "bccmd"
msgstr "bccmd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:324
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:337
msgid "<command>bluemoon</command>"
msgstr "<command>bluemoon</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:327
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:340
msgid "is a Bluemoon configuration utility."
msgstr "est un utilitaire de configuration de Bluemoon."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:330
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:343
msgid "bluemoon"
msgstr "bluemoon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:336
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:349
msgid "<command>bluetoothctl</command>"
msgstr "<command>bluetoothctl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:339
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:352
msgid "is the interactive Bluetooth control program."
msgstr "est le programme de contrôle interactif de Bluetooth."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:342
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:355
msgid "bluetoothctl"
msgstr "bluetoothctl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:348
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:361
msgid "<command>bluetoothd</command>"
msgstr "<command>bluetoothd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:351
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:364
msgid "is the Bluetooth daemon."
msgstr "est le démon Bluetooth."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:354
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:367
msgid "bluetoothd"
msgstr "bluetoothd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:360
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:373
msgid "<command>btmon</command>"
msgstr "<command>btmon</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:363
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:376
msgid ""
"provides access to the Bluetooth subsystem monitor infrastructure for "
"reading HCI traces."
639,18 → 679,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:367
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:380
msgid "btmon"
msgstr "btmon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:373
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:386
msgid "<command>ciptool</command>"
msgstr "<command>ciptool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:376
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:389
msgid ""
"is used to set up, maintain, and inspect the CIP configuration of the "
"Bluetooth subsystem in the Linux kernel."
660,18 → 700,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:380
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:393
msgid "ciptool"
msgstr "ciptool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:386
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:399
msgid "<command>hciattach</command>"
msgstr "<command>hciattach</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:389
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:402
msgid ""
"is used to attach a serial UART to the Bluetooth stack as HCI transport "
"interface."
681,35 → 721,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:393
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:406
msgid "hciattach"
msgstr "hciattach"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:399
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:412
msgid "<command>hciconfig</command>"
msgstr "<command>hciconfig</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:402
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:415
msgid "is used to configure Bluetooth devices."
msgstr "est utilisé pour configurer les périphériques Bluetooth."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:405
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:418
msgid "hciconfig"
msgstr "hciconfig"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:411
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:424
msgid "<command>hcidump</command>"
msgstr "<command>hcidump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:414
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:427
msgid ""
"reads raw HCI data coming from and going to a Bluetooth device and prints to"
" screen commands, events and data in a human-readable form."
720,18 → 760,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:419
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:432
msgid "hcidump"
msgstr "hcidump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:426
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:439
msgid "<command>hcitool</command>"
msgstr "<command>hcitool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:429
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:442
msgid ""
"is used to configure Bluetooth connections and send some special command to "
"Bluetooth devices."
741,18 → 781,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:433
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:446
msgid "hcitool"
msgstr "hcitool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:439
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:452
msgid "<command>hex2hcd</command>"
msgstr "<command>hex2hcd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:442
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:455
msgid ""
"is used to convert a file needed by Broadcom devices to hcd (Broadcom "
"bluetooth firmware) format."
762,18 → 802,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:446
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:459
msgid "hex2hcd"
msgstr "hex2hcd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:465
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:478
msgid "<command>l2ping</command>"
msgstr "<command>l2ping</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:468
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:481
msgid ""
"is used to send a L2CAP echo request to the Bluetooth MAC address given in "
"dotted hex notation."
783,35 → 823,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:472
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:485
msgid "l2ping"
msgstr "l2ping"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:478
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:491
msgid "<command>l2test</command>"
msgstr "<command>l2test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:481
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:494
msgid "is a L2CAP testing program."
msgstr "est le programme de tests de L2CAP."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:484
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:497
msgid "l2test"
msgstr "l2test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:502
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:515
msgid "<command>rctest</command>"
msgstr "<command>rctest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:505
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:518
msgid "is used to test RFCOMM communications on the Bluetooth stack."
msgstr ""
"est utilisé pour tester les communications RFCOMM de la pile Bluetooth."
818,18 → 858,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:509
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:522
msgid "rctest"
msgstr "rctest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:515
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:528
msgid "<command>rfcomm</command>"
msgstr "<command>rfcomm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:518
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:531
msgid ""
"is used to set up, maintain, and inspect the RFCOMM configuration of the "
"Bluetooth subsystem in the Linux kernel."
839,18 → 879,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:523
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:536
msgid "rfcomm"
msgstr "rfcomm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:529
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:542
msgid "<command>sdptool</command>"
msgstr "<command>sdptool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:532
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:545
msgid "is used to perform SDP queries on Bluetooth devices."
msgstr ""
"est utilisé pour effectuer des demandes SDP sur les périphériques Bluetooth."
857,22 → 897,39
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:535
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:548
msgid "sdptool"
msgstr "sdptool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:541
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:554
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbluetooth.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbluetooth.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:544
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:557
msgid "contains the <application>BlueZ</application> 4 API functions."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API de <application>BlueZ</application> 4."
 
#~ msgid ""
#~ "To test the results, issue: <userinput>make check</userinput>. One test "
#~ "(unit/test-gatt) may fail with a segmentation fault. This appears to happen"
#~ " if one of the kernel CONFIG_CRYPTO_ items is not set, but the exact item "
#~ "has not been determined."
#~ msgstr ""
#~ "Pour tester les résultats, lancez <userinput>make check</userinput>. Un test"
#~ " (unit/test-gatt) peut échouer avec une erreur de segmentation. Cela semble "
#~ "avoir lieu si l'une des options CONFIG_CRYPTO_ du noyau n'est pas activée, "
#~ "mais l'option exacte n'a pas été déterminée."
 
#~ msgid "913f35d6fa4ca5772c53adb936bf1947"
#~ msgstr "913f35d6fa4ca5772c53adb936bf1947"
 
#~ msgid "1.6 MB"
#~ msgstr "1.6 Mo"
 
#~ msgid "http://www.kernel.org/pub/linux/bluetooth/bluez-&bluez-version;.tar.xz"
#~ msgstr ""
#~ "http://www.kernel.org/pub/linux/bluetooth/bluez-&bluez-version;.tar.xz"