Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7295 → Rev 7296

/trunk/blfs/fr/general/prog/valgrind.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 08:57+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,41 → 16,48
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494926883.741736\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497862662.496035\n"
 
#. type: Content of the valgrind-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:7
msgid "http://valgrind.org/downloads/valgrind-&valgrind-version;.tar.bz2"
msgstr "http://valgrind.org/downloads/valgrind-&valgrind-version;.tar.bz2"
#. type: Content of the valgrind-download-ftp entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:8
#| msgid ""
#| "http://valgrind.org/downloads/valgrind-&valgrind-version;.tar.bz2"
msgid "ftp://sourceware.org/pub/valgrind/valgrind-&valgrind-version;.tar.bz2"
msgstr "ftp://sourceware.org/pub/valgrind/valgrind-&valgrind-version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the valgrind-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:9
msgid "6eb03c0c10ea917013a7622e483d61bb"
msgstr "6eb03c0c10ea917013a7622e483d61bb"
msgid "817dd08f1e8a66336b9ff206400a5369"
msgstr "817dd08f1e8a66336b9ff206400a5369"
 
#. type: Content of the valgrind-size entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:10
msgid "12 MB"
msgstr "12 Mo"
msgid "14 MB"
msgstr "14 Mo"
 
#. type: Content of the valgrind-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:11
msgid "344 MB (additional 228 MB for tests)"
msgstr "344 Mo (228 Mo supplémentaires pour les tests)"
#| msgid "344 MB (additional 228 MB for tests)"
msgid "347 MB (additional 228 MB for tests)"
msgstr "347 Mo (228 Mo supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of the valgrind-time entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:12
msgid "1.2 SBU (additional 5.1 SBU for tests)"
msgstr "1.2 SBU (5.1 SBU supplémentaires pour les tests)"
#| msgid "1.2 SBU (additional 5.1 SBU for tests)"
msgid "1.1 SBU (additional 5.1 SBU for tests)"
msgstr "1.1 SBU (5.1 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 "
#| "06:08:05 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 "
"06:08:05 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-18 "
"23:42:24 +0000 (Sun, 18 Jun 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 "
"06:08:05 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-18 "
"23:42:24 +0000 (Sun, 18 Jun 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:23
82,52 → 89,52
"Valgrind peut également être utilisé pour construire de nouveaux outils."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:42
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:43
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:46
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:47
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&valgrind-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&valgrind-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:51
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:52
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&valgrind-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&valgrind-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:56
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:57
msgid "Download MD5 sum: &valgrind-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &valgrind-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:61
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:62
msgid "Download size: &valgrind-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &valgrind-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:66
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:67
msgid "Estimated disk space required: &valgrind-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &valgrind-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:71
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:72
msgid "Estimated build time: &valgrind-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &valgrind-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:76
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:77
msgid "Valgrind Dependencies"
msgstr "Dépendances de Valgrind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:78
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:79
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:80
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:81
msgid ""
"<xref linkend=\"bind\"/> or <xref linkend=\"bind-utils\"/> (for tests), "
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (for tests), <xref "
139,17 → 146,17
"tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:94
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:95
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/valgrind\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/valgrind\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:100
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:101
msgid "Installation of Valgrind"
msgstr "Installation de Valgrind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:103
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:104
msgid ""
"Install <application>Valgrind</application> by running the following "
"commands:"
158,7 → 165,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:107
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:108
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's|/doc/valgrind||' docs/Makefile.in &amp;&amp;\n"
174,7 → 181,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:115
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:116
msgid ""
"To run the tests for this package, valgrind requires a version of the "
"/lib/ld-2.24.so (or later) library with debugging symbols present. Normally"
192,7 → 199,7
" et copié dans /lib. Ensuite un lien symbolique doit être changé&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:123
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:124
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -sfv ld-2.24.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
200,7 → 207,7
"<userinput>ln -sfv ld-2.24.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:126
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:127
msgid ""
"Adjust the above instruction as needed for a 32-bit system or for a "
"different version of glibc."
209,7 → 216,7
"pour une version différente de glibc."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:131
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:132
msgid ""
"In addition, other glibc libraries with debugging symbols present may be "
"needed for some tests."
218,7 → 225,7
"être requises pour certains tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:137
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:138
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make regtest</command>. The tests may "
"hang forever if <xref linkend=\"gdb\"/> is not installed. Some tests are "
239,7 → 246,7
#. of some change in glibc-2.25. Should be fixed in next versions of
#. valgrind.
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:148
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:149
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e 's@prereq:.*@prereq: false@' \\\n"
249,7 → 256,7
" -i {helgrind,drd}/tests/pth_cond_destroy_busy.vgtest</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:153
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:154
msgid ""
"The <application>OpenMP</application> tests are skipped if libgomp has been "
"compiled with <option>--enable-linux-futex</option> (the default). If "
267,7 → 274,7
" "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:168
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:169
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
274,18 → 281,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:171
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:172
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:176
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:177
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:179
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:180
msgid ""
"<command>sed -i ... docs/Makefile.in </command>: This sed provides for "
"installing the documentation in a versioned directory."
294,27 → 301,27
"d'installer la documentation dans un répertoire versionné."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:186
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:187
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:189
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:190
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:190
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:191
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:191
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:192
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:195
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:196
msgid ""
"callgrind_annotate, callgrind_control, cg_annotate, cg_diff, cg_merge, "
"ms_print, valgrind, valgrind-di-server, valgrind-listener, and vgdb"
323,7 → 330,7
"ms_print, valgrind, valgrind-di-server, valgrind-listener et vgdb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:207
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:208
msgid ""
"libcoregrind-&lt;Arch&gt;-linux.a, "
"libreplacemalloc_toolpreload-&lt;Arch&gt;-linux.a, "
344,7 → 351,7
"vgpreload_memcheck-&lt;Arch&gt;-linux.so, où &lt;Arch&gt; est x86 ou amd64"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:221
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:222
msgid ""
"/usr/lib/valgrind, /usr/include/valgrind, and /usr/share/doc/valgrind"
"-&valgrind-version;"
353,35 → 360,35
"-&valgrind-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:229
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:230
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:234
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:235
msgid "<command>valgrind</command>"
msgstr "<command>valgrind</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:237
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:238
msgid "is a program for debugging and profiling Linux executables."
msgstr "est un programme pour déboguer et profiler les exécutables Linux."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:240
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:241
msgid "valgrind"
msgstr "valgrind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:246
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:247
msgid "<command>callgrind_annotate</command>"
msgstr "<command>callgrind_annotate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:249
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:250
msgid ""
"takes an output file produced by the <application>Valgrind</application> "
"tool Callgrind and prints the information in an easy-to-read form."
392,18 → 399,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:254
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:255
msgid "callgrind_annotate"
msgstr "callgrind_annotate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:260
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:261
msgid "<command>callgrind_control</command>"
msgstr "<command>callgrind_control</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:263
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:264
msgid ""
"controls programs being run by the <application>Valgrind</application> tool "
"Callgrind."
413,18 → 420,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:267
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:268
msgid "callgrind_control"
msgstr "callgrind_control"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:273
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:274
msgid "<command>cg_annotate</command>"
msgstr "<command>cg_annotate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:276
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:277
msgid ""
"is a post-processing tool for the <application>Valgrind</application> tool "
"Cachegrind."
434,52 → 441,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:280
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:281
msgid "cg_annotate"
msgstr "cg_annotate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:286
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:287
msgid "<command>cg_diff</command>"
msgstr "<command>cg_diff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:289
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:290
msgid "compares two Cachegrind output files."
msgstr "compare deux fichiers de sortie de Cachegrind."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:292
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:293
msgid "cg_diff"
msgstr "cg_diff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:298
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:299
msgid "<command>cg_merge</command>"
msgstr "<command>cg_merge</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:301
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:302
msgid "merges multiple Cachegrind output files into one."
msgstr "fusionne plusieurs fichiers de sortie de Cachegrind en un."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:304
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:305
msgid "cg_merge"
msgstr "cg_merge"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:310
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:311
msgid "<command>ms_print</command>"
msgstr "<command>ms_print</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:313
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:314
msgid ""
"takes an output file produced by the <application>Valgrind</application> "
"tool Massif and prints the information in an easy-to-read form."
490,18 → 497,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:317
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:318
msgid "ms_print"
msgstr "ms_print"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:323
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:324
msgid "<command>valgrind-di-server</command>"
msgstr "<command>valgrind-di-server</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:326
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:327
msgid ""
"is a server that reads debuginfo from objects stored on a different machine."
msgstr ""
510,44 → 517,50
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:330
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:331
msgid "valgrind-di-server"
msgstr "valgrind-di-server"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:336
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:337
msgid "<command>valgrind-listener</command>"
msgstr "<command>valgrind-listener</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:339
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:340
msgid "listens on a socket for Valgrind commentary."
msgstr "écoute les commentaires de Valgrind sur un socket."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:342
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:343
msgid "valgrind-listener"
msgstr "valgrind-listener"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:348
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:349
msgid "<command>vgdb</command>"
msgstr "<command>vgdb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:351
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:352
msgid "is an intermediary between Valgrind and GDB or a shell."
msgstr "est un intermédiaire entre Valgrind et GDB ou un shell."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:354
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:355
msgid "vgdb"
msgstr "vgdb"
 
#~ msgid "6eb03c0c10ea917013a7622e483d61bb"
#~ msgstr "6eb03c0c10ea917013a7622e483d61bb"
 
#~ msgid "12 MB"
#~ msgstr "12 Mo"
 
#~ msgid "Optional for regenerating the documentation"
#~ msgstr "Facultative pour générer la documentation"