Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7189 → Rev 7190

/trunk/blfs/fr/general/prog/svnserver.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 09:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477127326.751107\n"
20,9 → 20,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/svnserver.xml:12
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2013-12-15 "
#| "21:59:51 +0100 (Sun, 15 Dec 2013) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-06-09 05:56:23"
" +0200 (Thu, 09 Jun 2016) $</date>"
209,17 → 206,14
"bean.com/nightly/en/svn.reposadmin.html\">SVN Book</ulink> corresponding "
"chapter. A basic repository can be set up with the instructions below."
msgstr ""
"Il y a de nombreuses manières d'initialiser un répertoire subversion. Il est "
"recommandé de regarder le chapitre correspondant du <ulink url=\""
"http://svnbook.red-bean.com/nightly/en/svn.reposadmin.html\">Livre "
"Il y a de nombreuses manières d'initialiser un répertoire subversion. Il est"
" recommandé de regarder le chapitre correspondant du <ulink "
"url=\"http://svnbook.red-bean.com/nightly/en/svn.reposadmin.html\">Livre "
"SVN</ulink>. Un répertoire de base peut être initialisé avec les "
"instructions ci-dessous."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/prog/svnserver.xml:103
#| msgid ""
#| "Create a new <application>Subversion</application> repository with the "
#| "following commands:"
msgid ""
"Create a new <application>Subversion</application> repository with the "
"following commands (as the <systemitem class=\"username\">root </systemitem>"
226,16 → 220,12
" user):"
msgstr ""
"Créez un nouveau dépôt <application>Subversion</application> avec les "
"commandes suivantes (en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\""
">root</systemitem>)&nbsp;:"
"commandes suivantes (en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/prog/svnserver.xml:108
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>install -v -m 0755 -d /srv/svn &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m 0755 -o svn -g svn -d /srv/svn/repositories &amp;&amp;\n"
#| "svnadmin create --fs-type fsfs /srv/svn/repositories/svntest</userinput>"
msgid ""
"<userinput>install -v -m 0755 -d /srv/svn &amp;&amp;\n"
"install -v -m 0755 -o svn -g svn -d /srv/svn/repositories &amp;&amp;\n"
247,12 → 237,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/prog/svnserver.xml:112
#| msgid ""
#| "Now that the repository is created, it should be populated with with "
#| "something useful. You'll need to have a predefined directory layout set up "
#| "exactly as you want your repository to look. For example, here is a sample "
#| "BLFS layout setup with a root of <filename>svntest/</filename>. You'll need "
#| "to setup a directory tree similar to the following:"
msgid ""
"Now that the repository is created, it should be populated with something "
"useful. You'll need to have a predefined directory layout set up exactly as "
260,8 → 244,8
"setup with a root of <filename>svntest/</filename>. You'll need to setup a "
"directory tree similar to the following:"
msgstr ""
"Maintenant que le dépôt est créé, vous devriez le peupler avec quelque chose "
"d'utile. Vous devrez avoir une disposition de répertoires prédéfinie "
"Maintenant que le dépôt est créé, vous devriez le peupler avec quelque chose"
" d'utile. Vous devrez avoir une disposition de répertoires prédéfinie "
"paramétrée comme ce à quoi vous voudriez que votre dépôt ressemble. Par "
"exemple, voici un modèle du paramétrage de BLFS avec une racine de "
"<filename>svntest/</filename>. Vous devrez paramétrer une arborescence de "
494,9 → 478,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/prog/svnserver.xml:214
#| msgid ""
#| "To start the server at boot time, install the svn bootscript included in the"
#| " <xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
msgid ""
"To start the server at boot time, install the "
"<filename>svnserve.service</filename> unit from the <xref linkend=\"systemd-"
525,17 → 506,11
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/prog/svnserver.xml:228
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>make install-svn</userinput>"
msgid "<userinput>make install-svnserve</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-svnserve</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/prog/svnserver.xml:230
#| msgid ""
#| "Additionally you should set <command>umask 002</command> while working with "
#| "a repository so that all new files will be writable by owner and group. This"
#| " is made mandatory by creating a wrapper script for <command>svn</command> "
#| "and <command>svnserve</command>:"
msgid ""
"Additionally, the instructions above require that svn server uses "
"<command>umask 002</command> so that all new files will be writable by owner"