Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7501 → Rev 7502

/trunk/blfs/fr/general/prog/llvm.po
89,14 → 89,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:29
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-27 "
#| "04:00:34 +0000 (Tue, 27 Mar 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-04-16 "
#| "01:00:07 +0000 (Mon, 16 Apr 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-04-16 "
"01:00:07 +0000 (Mon, 16 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-06-26 "
"19:17:05 +0000 (Tue, 26 Jun 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-04-16 "
"01:00:07 +0000 (Mon, 16 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-06-26 "
"19:17:05 +0000 (Tue, 26 Jun 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:33
135,10 → 135,17
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:53
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The optional <application>Clang</application> and <application>Compiler "
#| "RT</application> packages provide new C, C++, Objective C and Objective C++ "
#| "front-ends and runtime libraries for the <application>LLVM</application>."
msgid ""
"The optional <application>Clang</application> and <application>Compiler "
"RT</application> packages provide new C, C++, Objective C and Objective C++ "
"front-ends and runtime libraries for the <application>LLVM</application>."
"front-ends and runtime libraries for the <application>LLVM</application> and"
" are required by some packages which use <application>Rust</application>, "
"for example <application>firefox</application>."
msgstr ""
"Les paquets facultatifs <application>Clang</application> et "
"<application>Compiler RT</application> fournissent de nouvelles interfaces "
146,107 → 153,107
"<application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:61
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:63
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:65
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:67
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&llvm-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&llvm-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:70
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:72
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&llvm-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&llvm-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:75
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:77
msgid "Download MD5 sum: &llvm-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &llvm-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:80
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:82
msgid "Download size: &llvm-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &llvm-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:85
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:87
msgid "Estimated disk space required: &llvm-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &llvm-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:90
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:92
msgid "Estimated build time: &llvm-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &llvm-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:95
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:97
msgid "Optional Downloads"
msgstr "Téléchargements facultatifs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:97
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:99
msgid "Clang"
msgstr "Clang"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:101
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:103
msgid "Download: <ulink url=\"&clang-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&clang-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:106
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:108
msgid "Download MD5 sum: &clang-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &clang-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:111
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:113
msgid "Download size: &clang-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &clang-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:116
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:118
msgid "Compiler RT"
msgstr "Compiler RT"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:120
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:122
msgid "Download: <ulink url=\"&compiler-rt-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&compiler-rt-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:125
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:127
msgid "Download MD5 sum: &compiler-rt-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &compiler-rt-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:130
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:132
msgid "Download size: &compiler-rt-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &compiler-rt-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:145
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:147
msgid "LLVM Dependencies"
msgstr "Dépendances de LLVM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:148
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:150
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:150
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:152
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"python2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"python2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:153
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:155
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:155
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:157
msgid ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
261,17 → 268,17
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:165
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:167
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/llvm\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/llvm\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:171
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:173
msgid "Installation of LLVM"
msgstr "Installation de LLVM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:174
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:176
msgid ""
"If you have downloaded the optional packages, install them into the source "
"tree by running the following commands:"
280,7 → 287,7
"l'arborescence des sources&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:178
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:180
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>tar -xf ../cfe-&llvm-version;.src.tar.xz -C tools &amp;&amp;\n"
296,7 → 303,7
"mv projects/compiler-rt-&rt-version;.src projects/compiler-rt</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:187
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:189
msgid ""
"Install <application>LLVM</application> by running the following commands:"
msgstr ""
304,20 → 311,8
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:191
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:193
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir -v build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "CC=gcc CXX=g++ \\\n"
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#| " -DLLVM_ENABLE_FFI=ON \\\n"
#| " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
#| " -DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON \\\n"
#| " -DLLVM_TARGETS_TO_BUILD=\"host;AMDGPU\" \\\n"
#| " -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir -v build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
346,7 → 341,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:205
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:207
msgid ""
"If you have installed <application>Sphinx</application> and wish to generate"
" the html documentation and manual pages, issue the following commands:"
356,7 → 351,7
"commande suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:209
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:211
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cmake -DLLVM_ENABLE_SPHINX=ON \\\n"
370,7 → 365,7
"make docs-llvm-html docs-llvm-man</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:214
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:216
msgid ""
"If you have downloaded the optional packages, the clang documentation can be"
" built too:"
379,7 → 374,7
"peut être aussi construite&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:217
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:219
#, no-wrap
msgid "<userinput>make docs-clang-html docs-clang-man</userinput>"
msgstr "<userinput>make docs-clang-html docs-clang-man</userinput>"
386,7 → 381,7
 
#. Still true for v 5.0.0
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:219
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:221
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check-all</command>. Tests are "
"built with a single thread, but run using the maximum number of "
399,7 → 394,7
"Sanitizer (9 sur 26479) sont connus pour échouer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:227
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:229
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
406,13 → 401,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:230
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:232
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:233
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:235
msgid ""
"If you have built the documentation, install it by running the following "
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
422,7 → 417,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:238
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:240
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m644 docs/man/* /usr/share/man/man1 &amp;&amp;\n"
434,7 → 429,7
"cp -Rv docs/html/* /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/llvm-html</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:243
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:245
msgid ""
"The clang documentation can be installed in the same way (again as the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user):"
444,7 → 439,7
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:247
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:249
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m644 tools/clang/docs/man/* /usr/share/man/man1 &amp;&amp;\n"
456,12 → 451,12
"cp -Rv tools/clang/docs/html/* /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/clang-html</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:254
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:256
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:257
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:259
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_ENABLE_FFI=ON</parameter>: This switch enables "
"<application>LLVM</application> to use <application>libffi</application>."
471,7 → 466,7
"<application>libffi</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:263
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:265
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>: builds libraries as "
"static and links all of them into an unique shared one. This is the "
483,7 → 478,7
"bibliothèque partagée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:269
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:271
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch enables "
"compiler optimizations in order to speed up the code and reduce its size. "
495,7 → 490,7
"compilation, non nécessaires à un système en production."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:276
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:278
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_TARGETS_TO_BUILD=\"host;AMDGPU\"</parameter>: This switch "
"enables building for the same target as the host, and also for the r600 AMD "
513,11 → 508,7
"CppBackend ou all."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:285
#| msgid ""
#| "<option>-DLLVM_LINK_LLVM_DYLIB=ON</option>: Used in conjunction with "
#| "<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>, this switch enables "
#| "linking the tools against the shared library instead of the static ones."
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:287
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_LINK_LLVM_DYLIB=ON</parameter>: Used in conjunction with "
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>, this switch enables "
532,12 → 523,7
"que llvm-config utilisera bien libLLVM-&llvm-majmin;.so."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:293
#| msgid ""
#| "<option>-DBUILD_SHARED_LIBS=ON</option>: if used instead of "
#| "<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>, builds all the "
#| "<application>LLVM</application> libraries (about 60) as shared libraries "
#| "instead of static."
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:295
msgid ""
"<option>-DBUILD_SHARED_LIBS=ON</option>: if used instead of "
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter> and "
552,7 → 538,7
"bibliothèques partagées plutôt que statiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:301
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:303
msgid ""
"<option>-DLLVM_ENABLE_DOXYGEN</option>: Enables the generation of browsable "
"HTML documentation if you have installed <xref linkend=\"doxygen\"/>. You "
565,27 → 551,27
"html</command> ensuite, et installer la documentation générée à la main."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:310
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:312
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:313
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:315
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:314
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:316
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:315
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:317
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:319
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:321
msgid ""
"bugpoint, c-index-test, clang, clang++ (symlinks to clang-&lt;version&gt;), "
"clang-&lt;version&gt;, clang-check, clang-cl, clang-cppi (last two symlinks "
618,7 → 604,7
"view, verify-uselistorder, and yaml2obj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:337
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:339
msgid ""
"BugpointPasses.so, LLVMHello.so, libLLVM.so, libLLVM*.a (63 libraries), "
"libLTO.so, libclang.so and libclang*.a (25 libraries)"
627,7 → 613,7
"libLTO.so, libclang.so and libclang*.a (25 bibliothèques)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:341
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:343
msgid ""
"/usr/include/{clang,clang-c,llvm,llvm-c}, "
"/usr/lib/{clang,cmake/{clang,llvm}}, /usr/share/{clang,opt-viewer,scan-"
638,52 → 624,52
"build,scan-view} et /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:350
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:352
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:355
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:357
msgid "<command>bugpoint</command>"
msgstr "<command>bugpoint</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:358
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:360
msgid "is the automatic test case reduction tool."
msgstr "est l'outil de réduction de cas de test automatique."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:361
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:363
msgid "bugpoint"
msgstr "bugpoint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:367
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:369
msgid "<command>c-index-test</command>"
msgstr "<command>c-index-test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:370
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:372
msgid "is used to test the libclang API and demonstrate its usage."
msgstr "est utilisé pour tester l'API libclang et montrer son utilisation."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:373
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:375
msgid "c-index-test"
msgstr "c-index-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:379
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:381
msgid "<command>clang</command>"
msgstr "<command>clang</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:382
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:384
msgid ""
"is the <application>Clang</application> C, C++, and Objective-C compiler."
msgstr ""
691,18 → 677,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:386
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:388
msgid "clang"
msgstr "clang"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:392
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:394
msgid "<command>clang-check</command>"
msgstr "<command>clang-check</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:395
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:397
msgid ""
"is a tool to perform static code analysis and display Abstract Syntax Trees "
"(AST)."
712,18 → 698,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:399
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:401
msgid "clang-check"
msgstr "clang-check"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:405
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:407
msgid "<command>clang-format</command>"
msgstr "<command>clang-format</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:408
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:410
msgid "is a tool to format C/C++/Java/JavaScript/Objective-C/Protobuf code."
msgstr ""
"est un outil pour formater du code "
731,18 → 717,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:412
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:414
msgid "clang-format"
msgstr "clang-format"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:418
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:420
msgid "<command>clang-offload-bundler</command>"
msgstr "<command>clang-offload-bundler</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:421
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:423
msgid ""
"is a tool to bundle/unbundle openMP offloaded files associated with a common"
" source file."
752,35 → 738,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:425
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:427
msgid "clang-offload-bundler"
msgstr "clang-offload-bundler"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:431
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:433
msgid "<command>clang-rename</command>"
msgstr "<command>clang-rename</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:434
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:436
msgid "is a tool to rename symbols in C/C++ programs."
msgstr "est un outil pour renommer des symboles dans les programmes C/C++."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:437
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:439
msgid "clang-rename"
msgstr "clang-rename"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:443
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:445
msgid "<command>git-clang-format</command>"
msgstr "<command>git-clang-format</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:446
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:448
msgid ""
"runs clang-format on git generated patches (requires <xref "
"linkend=\"git\"/>)"
790,35 → 776,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:450
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:452
msgid "git-clang-format"
msgstr "git-clang-format"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:456
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:458
msgid "<command>llc</command>"
msgstr "<command>llc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:459
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:461
msgid "is the <application>LLVM</application> static compiler."
msgstr "est le compilateur statique <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:462
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:464
msgid "llc"
msgstr "llc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:468
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:470
msgid "<command>lli</command>"
msgstr "<command>lli</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:471
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:473
msgid ""
"is used to directly execute programs from <application>LLVM</application> "
"bitcode."
828,86 → 814,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:475
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:477
msgid "lli"
msgstr "lli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:481
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:483
msgid "<command>llvm-ar</command>"
msgstr "<command>llvm-ar</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:484
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:486
msgid "is the <application>LLVM</application> archiver."
msgstr "est le créateur d'archive de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:487
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:489
msgid "llvm-ar"
msgstr "llvm-ar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:493
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:495
msgid "<command>llvm-as</command>"
msgstr "<command>llvm-as</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:496
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:498
msgid "is the <application>LLVM</application> assembler."
msgstr "est l'assembleur de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:499
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:501
msgid "llvm-as"
msgstr "llvm-as"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:505
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:507
msgid "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
msgstr "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:508
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:510
msgid "is the <application>LLVM</application> bitcode analyzer."
msgstr "est l'analyseur de bytecode <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:511
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:513
msgid "llvm-bcanalyzer"
msgstr "llvm-bcanalyzer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:517
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:519
msgid "<command>llvm-cat</command>"
msgstr "<command>llvm-cat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:520
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:522
msgid "is a tool to concatenate llvm modules."
msgstr "est un outil pour concaténer des modules llvm."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:523
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:525
msgid "llvm-cat"
msgstr "llvm-cat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:529
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:531
msgid "<command>llvm-config</command>"
msgstr "<command>llvm-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:532
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:534
msgid "Prints <application>LLVM</application> compilation options."
msgstr ""
"affiche les options de compilation de <application>LLVM</application>."
914,52 → 900,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:535
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:537
msgid "llvm-config"
msgstr "llvm-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:541
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:543
msgid "<command>llvm-cov</command>"
msgstr "<command>llvm-cov</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:544
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:546
msgid "is used to emit coverage information."
msgstr "est utilisé pour émettre des informations de couverture."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:547
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:549
msgid "llvm-cov"
msgstr "llvm-cov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:553
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:555
msgid "<command>llvm-c-test</command>"
msgstr "<command>llvm-c-test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:556
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:558
msgid "is a bytecode disassembler."
msgstr "est un désassembleur de bytecode."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:559
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:561
msgid "llvm-c-test"
msgstr "llvm-c-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:565
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:567
msgid "<command>llvm-cvtres</command>"
msgstr "<command>llvm-cvtres</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:568
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:570
msgid "is a tool to convert Microsoft resource files to COFF."
msgstr ""
"est un outil pour convertir des fichiers de resource Microsoft en COFF."
966,52 → 952,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:571
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:573
msgid "llvm-cvtres"
msgstr "llvm-cvtres"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:577
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:579
msgid "<command>llvm-cxxdump</command>"
msgstr "<command>llvm-cxxdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:580
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:582
msgid "is used as a C++ ABI Data Dumper."
msgstr "est utilisé pour l'afficheur de donnée C++ ABI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:583
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:585
msgid "llvm-cxxdump"
msgstr "llvm-cxxdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:589
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:591
msgid "<command>llvm-cxxfilt</command>"
msgstr "<command>llvm-cxxfilt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:592
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:594
msgid "is used to demangle C++ symbols in llvm code."
msgstr "est utilisé pour réassembler les symboles C++ dans le code llvm."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:595
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:597
msgid "llvm-cxxfilt"
msgstr "llvm-cxxfilt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:601
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:603
msgid "<command>llvm-diff</command>"
msgstr "<command>llvm-diff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:604
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:606
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> structural '<command>diff</command>'."
msgstr "est le <command>diff</command> de <application>LLVM</application>."
1018,35 → 1004,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:608
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:610
msgid "llvm-diff"
msgstr "llvm-diff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:614
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:616
msgid "<command>llvm-dis</command>"
msgstr "<command>llvm-dis</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:617
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:619
msgid "is the <application>LLVM</application> disassembler."
msgstr "est le désassembleur <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:620
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:622
msgid "llvm-dis"
msgstr "llvm-dis"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:626
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:628
msgid "<command>llvm-dsymutil</command>"
msgstr "<command>llvm-dsymutil</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:629
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:631
msgid ""
"is a tool used to manipulate archived DWARF debug symbol files, compatible "
"with the Darwin command <command>dsymutil</command>."
1057,52 → 1043,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:633
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:635
msgid "llvm-dsymutil"
msgstr "llvm-dsymutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:639
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:641
msgid "<command>llvm-dwarfdump</command>"
msgstr "<command>llvm-dwarfdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:642
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:644
msgid "prints the content of DWARF sections in object files."
msgstr "affiche le contenu des sections DWARF dans les fichiers objet."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:645
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:647
msgid "llvm-dwarfdump"
msgstr "llvm-dwarfdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:651
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:653
msgid "<command>llvm-dwp</command>"
msgstr "<command>llvm-dwp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:654
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:656
msgid "merges split DWARF files."
msgstr "fusionne des fichiers DWARF séparés."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:657
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:659
msgid "llvm-dwp"
msgstr "llvm-dwp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:663
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:665
msgid "<command>llvm-extract</command>"
msgstr "<command>llvm-extract</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:666
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:668
msgid ""
"is used to extract a function from an <application>LLVM</application> "
"module."
1112,35 → 1098,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:670
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:672
msgid "llvm-extract"
msgstr "llvm-extract"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:676
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:678
msgid "<command>llvm-link</command>"
msgstr "<command>llvm-link</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:679
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:681
msgid "is the <application>LLVM</application> linker."
msgstr "est le linker <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:682
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:684
msgid "llvm-link"
msgstr "llvm-link"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:688
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:690
msgid "<command>llvm-lto</command>"
msgstr "<command>llvm-lto</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:691
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:693
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> LTO (link time optimization) linker."
msgstr ""
1149,69 → 1135,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:695
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:697
msgid "llvm-lto"
msgstr "llvm-lto"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:701
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:703
msgid "<command>llvm-lto2</command>"
msgstr "<command>llvm-lto2</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:704
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:706
msgid "is a test harness for the resolution based LTO interface."
msgstr "est un banc de test pour l'interface LTO basée sur la résolution."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:707
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:709
msgid "llvm-lto2"
msgstr "llvm-lto2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:713
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:715
msgid "<command>llvm-mc</command>"
msgstr "<command>llvm-mc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:716
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:718
msgid "is a standalone machine code assembler/disassembler."
msgstr "est un assembleur / désassembleur de code machine distinct."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:719
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:721
msgid "llvm-mc"
msgstr "llvm-mc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:725
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:727
msgid "<command>llvm-mcmarkup</command>"
msgstr "<command>llvm-mcmarkup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:728
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:730
msgid "is a parser for machine code markup."
msgstr "est un analyseur pour le balisage de code machine."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:731
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:733
msgid "llvm-mcmarkup"
msgstr "llvm-mcmarkup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:737
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:739
msgid "<command>llvm-modextract</command>"
msgstr "<command>llvm-modextract</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:740
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:742
msgid "is a tool to extract one module from multimodule bitcode files."
msgstr ""
"est un outil pour extraire un module de fichiers de code binaire multi-"
1219,18 → 1205,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:743
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:745
msgid "llvm-modextract"
msgstr "llvm-modextract"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:749
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:751
msgid "<command>llvm-mt</command>"
msgstr "<command>llvm-mt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:752
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:754
msgid ""
"is a tool to generate signed files and catalogs from a side-by-side assembly"
" manifest (used for Microsoft SDK)."
1240,18 → 1226,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:756
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:758
msgid "llvm-mt"
msgstr "llvm-mt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:762
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:764
msgid "<command>llvm-nm</command>"
msgstr "<command>llvm-nm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:765
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:767
msgid ""
"is used to list <application>LLVM</application> bitcode and object file's "
"symbol table."
1261,35 → 1247,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:769
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:771
msgid "llvm-nm"
msgstr "llvm-nm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:775
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:777
msgid "<command>llvm-objdump</command>"
msgstr "<command>llvm-objdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:778
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:780
msgid "is an <application>LLVM</application> object file dumper."
msgstr "est un afficheur de fichiers objets <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:781
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:783
msgid "llvm-objdump"
msgstr "llvm-objdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:787
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:789
msgid "<command>llvm-opt-report</command>"
msgstr "<command>llvm-opt-report</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:790
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:792
msgid ""
"is a tool to generate an optimization report from YAML optimization record "
"files."
1299,18 → 1285,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:794
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:796
msgid "llvm-opt-report"
msgstr "llvm-opt-report"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:800
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:802
msgid "<command>llvm-pdbutil</command>"
msgstr "<command>llvm-pdbutil</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:803
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:805
msgid "is a PDB (Program Database) dumper. PDB is a Microsoft format."
msgstr ""
"est un afficheur de PDB (Program Database). PDB est un format de Microsoft."
1317,18 → 1303,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:806
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:808
msgid "llvm-pdbutil"
msgstr "llvm-pdbutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:812
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:814
msgid "<command>llvm-profdata</command>"
msgstr "<command>llvm-profdata</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:815
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:817
msgid "is a small tool to manipulate and print profile data files."
msgstr ""
"est un petit outil pour manipuler et afficher des fichiers de données de "
1336,18 → 1322,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:818
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:820
msgid "llvm-profdata"
msgstr "llvm-profdata"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:824
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:826
msgid "<command>llvm-ranlib</command>"
msgstr "<command>llvm-ranlib</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:827
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:829
msgid ""
"is used to generate an index for a <application>LLVM</application> archive."
msgstr ""
1356,18 → 1342,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:831
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:833
msgid "llvm-ranlib"
msgstr "llvm-ranlib"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:837
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:839
msgid "<command>llvm-readobj</command>"
msgstr "<command>llvm-readobj</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:840
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:842
msgid "displays low-level format-specific information about object files."
msgstr ""
"affiche des informations bas niveau et spécifiques au format à propos de "
1375,69 → 1361,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:843
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:845
msgid "llvm-readobj"
msgstr "llvm-readobj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:849
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:851
msgid "<command>llvm-rtdyld</command>"
msgstr "<command>llvm-rtdyld</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:852
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:854
msgid "is the <application>LLVM</application> MC-JIT tool."
msgstr "est l'outil MC-JIT <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:855
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:857
msgid "llvm-rtdyld"
msgstr "llvm-rtdyld"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:861
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:863
msgid "<command>llvm-size</command>"
msgstr "<command>llvm-size</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:864
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:866
msgid "is the <application>LLVM</application> object size dumper."
msgstr "est l'afficheur de taille d'objet de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:867
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:869
msgid "llvm-size"
msgstr "llvm-size"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:873
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:875
msgid "<command>llvm-split</command>"
msgstr "<command>llvm-split</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:876
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:878
msgid "is the <application>LLVM</application> module splitter."
msgstr "est le séparateur de module de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:879
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:881
msgid "llvm-split"
msgstr "llvm-split"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:885
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:887
msgid "<command>llvm-stress</command>"
msgstr "<command>llvm-stress</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:888
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:890
msgid ""
"is used to generate random <filename class=\"extension\">.ll</filename> "
"files."
1447,18 → 1433,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:892
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:894
msgid "llvm-stress"
msgstr "llvm-stress"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:898
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:900
msgid "<command>llvm-strings</command>"
msgstr "<command>llvm-strings</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:901
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:903
msgid ""
"print strings found in a binary (object file, executable, or archive "
"library)."
1468,35 → 1454,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:905
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:907
msgid "llvm-strings"
msgstr "llvm-strings"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:911
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:913
msgid "<command>llvm-symbolizer</command>"
msgstr "<command>llvm-symbolizer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:914
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:916
msgid "converts adresses into source code locations."
msgstr "convertit des adresses en emplacement dans le code source."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:917
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:919
msgid "llvm-symbolizer"
msgstr "llvm-symbolizer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:923
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:925
msgid "<command>llvm-tblgen</command>"
msgstr "<command>llvm-tblgen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:926
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:928
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> Target Description To C++ Code "
"Generator."
1506,18 → 1492,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:930
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:932
msgid "llvm-tblgen"
msgstr "llvm-tblgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:936
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:938
msgid "<command>llvm-xray</command>"
msgstr "<command>llvm-xray</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:939
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:941
msgid "is an implementation of Google's XRay function call tracing system."
msgstr ""
"est une implémentation du système de traçage des appels de fonction XRay de "
1525,18 → 1511,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:942
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:944
msgid "llvm-xray"
msgstr "llvm-xray"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:948
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:950
msgid "<command>obj2yaml</command>"
msgstr "<command>obj2yaml</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:951
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:953
msgid "takes an object file, and produces a YAML representation of the file."
msgstr ""
"prends un fichier objet, et produit une représentation YAML de ce fichier."
1543,69 → 1529,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:955
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:957
msgid "obj2yaml"
msgstr "obj2yaml"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:961
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:963
msgid "<command>opt</command>"
msgstr "<command>opt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:964
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:966
msgid "is the <application>LLVM</application> optimizer."
msgstr "est l'optimiseur <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:967
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:969
msgid "opt"
msgstr "opt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:973
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:975
msgid "<command>sancov</command>"
msgstr "<command>sancov</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:976
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:978
msgid "is the sanitizer coverage processing tool."
msgstr "est l'outil de traitement de la couverture du simplificateur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:979
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:981
msgid "sancov"
msgstr "sancov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:985
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:987
msgid "<command>sanstats</command>"
msgstr "<command>sanstats</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:988
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:990
msgid "is the sanitizer statistics processing tool."
msgstr "est l'outil de traitement de la couverture du simplificateur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:991
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:993
msgid "sanstats"
msgstr "sanstats"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:997
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:999
msgid "<command>scan-build</command>"
msgstr "<command>scan-build</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1000
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1002
msgid ""
"is a <application>Perl</application> script that invokes the "
"<application>Clang</application> static analyzer."
1615,18 → 1601,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1004
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1006
msgid "scan-build"
msgstr "scan-build"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1010
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1012
msgid "<command>scan-view</command>"
msgstr "<command>scan-view</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1013
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1015
msgid ""
"is a viewer for <application>Clang</application> static analyzer results."
msgstr ""
1635,18 → 1621,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1017
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1019
msgid "scan-view"
msgstr "scan-view"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1023
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1025
msgid "<command>verify-uselistorder</command>"
msgstr "<command>verify-uselistorder</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1026
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1028
msgid "is the <application>LLVM</application> tool to verify use-list order."
msgstr ""
"est l'outil de <application>LLVM</application> pour vérifier l'ordre "
1654,18 → 1640,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1030
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1032
msgid "verify-uselistorder"
msgstr "verify-uselistorder"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1036
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1038
msgid "<command>yaml2obj</command>"
msgstr "<command>yaml2obj</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1039
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1041
msgid ""
"takes a YAML representation of an object file and converts it to a binary "
"file."
1675,7 → 1661,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1043
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1045
msgid "yaml2obj"
msgstr "yaml2obj"