Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7189 → Rev 7190

/trunk/blfs/fr/general/prog/cmake.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477124621.424163\n"
29,8 → 29,8
 
#. type: Content of the cmake-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:9
msgid "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
msgstr "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
msgid "139d7affdd4e8ab1edfc9f4322d69e43"
msgstr "139d7affdd4e8ab1edfc9f4322d69e43"
 
#. type: Content of the cmake-size entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:10
39,27 → 39,29
 
#. type: Content of the cmake-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:11
#| msgid "704 MB (with tests and cmake-gui)"
msgid "346 MB (648 MB with tests and cmake-gui)"
#, fuzzy
#| msgid "346 MB (648 MB with tests and cmake-gui)"
msgid "335 MB (357 MB with tests and cmake-gui)"
msgstr "346 Mo (648 Mo avec les tests et cmake-gui)"
 
#. type: Content of the cmake-time entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:12
#| msgid "704 MB (with tests and cmake-gui)"
msgid "4.2 SBU (12.1 SBU with tests and cmake-gui)"
#, fuzzy
#| msgid "4.2 SBU (12.1 SBU with tests and cmake-gui)"
msgid "2.8 SBU (10.3 SBU with tests and cmake-gui)"
msgstr "4.2 SBU (12.1 SBU avec les tests et cmake-gui)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 "
"06:02:42 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 "
"06:02:42 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:23
149,11 → 151,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:87
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/> (for the Qt-based GUI), "
#| "<xref linkend=\"subversion\"/> (for testing), and <ulink "
#| "url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
#| "documents)"
msgid ""
"<xref linkend=\"qt5\"/> (for the Qt-based GUI), <xref "
"linkend=\"subversion\"/> (for testing), and <ulink "
160,9 → 157,10
"url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
"documents)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"qt5\"/> (pour la GUI basée sur Qt), <xref linkend=\""
"subversion\"/> (pour tester) et <ulink url=\"http://pypi.python.org/pypi/"
"Sphinx\">Sphinx</ulink> (pour construire la documentation)"
"<xref linkend=\"qt5\"/> (pour la GUI basée sur Qt), <xref "
"linkend=\"subversion\"/> (pour tester) et <ulink "
"url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (pour construire "
"la documentation)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:93
213,41 → 211,15
#. options. Option -/-help can be used to show all options.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:121
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>bin/ctest "
#| "-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
#| "version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
#| "an integer between 1 and the number of system cores. For some systems, it "
#| "may be necessary to run the tests only for Qt4 using <command>source "
#| "setq4</command>, then <command>export CXXFLAGS=\"-std=c++11\"</command> "
#| "before the <command>./bootstrap ...</command>) command. If used, be sure to"
#| " <command>unset CXXFLAGS</command> after the tests. One of the problematic "
#| "tests relates to the test procedures finding the correct Qt files. Eight of "
#| "447 tests are known to fail under some circumstances related to Gtk+2 and "
#| "c++ standards."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>bin/ctest "
"-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
"version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
"an integer between 1 and the number of system cores. For some systems, it "
"may be necessary to run the tests only for Qt4 using <command>source "
"setq4</command> before the <command>./bootstrap ...</command>) command. One"
" of the problematic tests relates to the test procedures finding the correct"
" Qt files. One of 444 tests is known to fail under some circumstances "
"related to Gtk+2 and c++ standards."
"an integer between 1 and the number of system cores."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>bin/ctest "
"-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
"version;-test.log</command>, où <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> est un "
"entier entre 1 et le nombre de cœurs de votre processeur. Pour certains "
"système, il peut être nécessaire de lancer les tests uniquement pour Qt4 "
"avec <command>source setq4</command> avant la commande <command>./bootstrap "
"...</command>). L'un des tests problèmatiques est lié à la procédure "
"permettant de trouver les bons fichiers Qt. Un test sur 444 est connu pour "
"échouer dans des circonstances liées à Gtk+2 et aux standards c++."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:146
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:139
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
254,18 → 226,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:149
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:142
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:154
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:147
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:157
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:150
msgid ""
"<parameter>--system-libs</parameter>: This switch forces the build system to"
" link against <application>Zlib</application>, "
280,7 → 252,7
"installés sur le système."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:165
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:158
msgid ""
"<parameter>--no-system-jsoncpp</parameter>: This switch removes the "
"<application>JSON-C++</application> library from the list of system "
292,7 → 264,7
"utilisé à la place."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:171
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:164
msgid ""
"<option>--qt-gui</option>: This switch enables building of the "
"<application>Qt</application>-based GUI for "
303,37 → 275,37
"<application>CMake</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:179
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:172
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:182
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:175
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:183
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:176
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:184
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:177
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:188
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:181
msgid "ccmake, cmake, cmake-gui (optional), cpack and ctest"
msgstr "ccmake, cmake, cmake-gui (facultatif), cpack et ctest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:191
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:184
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:194
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:187
msgid ""
"/usr/share/cmake-&cmake-major-version; and /usr/share/doc/cmake-&cmake-"
"version;"
342,18 → 314,18
"version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:202
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:195
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:207
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:200
msgid "<command>ccmake</command>"
msgstr "<command>ccmake</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:210
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:203
msgid "is a curses based interactive frontend to <command>cmake</command>."
msgstr ""
"est une interface interactive pour <command>cmake</command> basée sur "
361,35 → 333,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:214
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:207
msgid "ccmake"
msgstr "ccmake"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:220
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:213
msgid "<command>cmake</command>"
msgstr "<command>cmake</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:223
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:216
msgid "is the makefile generator."
msgstr "est le générateur de makefile."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:226
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:219
msgid "cmake"
msgstr "cmake"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:232
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:225
msgid "<command>cmake-gui</command>"
msgstr "<command>cmake-gui</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:235
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:228
msgid ""
"(optional) is the <application>Qt</application>-based frontent to "
"<command>cmake</command>."
399,35 → 371,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:239
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:232
msgid "cmake-gui"
msgstr "cmake-gui"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:245
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:238
msgid "<command>cpack</command>"
msgstr "<command>cpack</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:248
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:241
msgid "is the <application>CMake</application> packaging program."
msgstr "est le programme d'empaquetage de <application>CMake</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:251
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:244
msgid "cpack"
msgstr "cpack"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:257
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:250
msgid "<command>ctest</command>"
msgstr "<command>ctest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:260
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:253
msgid "is a testing utility for cmake-generated build trees."
msgstr ""
"est un outil de test des arborescences des constructions générées par cmake."
434,10 → 406,34
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:263
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:256
msgid "ctest"
msgstr "ctest"
 
#~ msgid "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
#~ msgstr "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
 
#~ msgid ""
#~ "To test the results, issue: <command>bin/ctest "
#~ "-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
#~ "version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
#~ "an integer between 1 and the number of system cores. For some systems, it "
#~ "may be necessary to run the tests only for Qt4 using <command>source "
#~ "setq4</command> before the <command>./bootstrap ...</command>) command. One"
#~ " of the problematic tests relates to the test procedures finding the correct"
#~ " Qt files. One of 444 tests is known to fail under some circumstances "
#~ "related to Gtk+2 and c++ standards."
#~ msgstr ""
#~ "Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>bin/ctest "
#~ "-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
#~ "version;-test.log</command>, où <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> est un "
#~ "entier entre 1 et le nombre de cœurs de votre processeur. Pour certains "
#~ "système, il peut être nécessaire de lancer les tests uniquement pour Qt4 "
#~ "avec <command>source setq4</command> avant la commande <command>./bootstrap "
#~ "...</command>). L'un des tests problèmatiques est lié à la procédure "
#~ "permettant de trouver les bons fichiers Qt. Un test sur 444 est connu pour "
#~ "échouer dans des circonstances liées à Gtk+2 et aux standards c++."
 
#~ msgid "4cb3ff35b2472aae70f542116d616e63"
#~ msgstr "4cb3ff35b2472aae70f542116d616e63"